28 Hadithe
01
Muwatta von Imam Malik # 56/1811
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَالَ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ ‏.‏ فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Abdullah ibn Dinar von Abdullah ibn Umar, dass der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Wenn ein Mann zu seinem muslimischen Bruder sagt: ‚O Kafir!‘ Bei einem von ihnen stimmt es
02
Muwatta von Imam Malik # 56/1812
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا سَمِعْتَ الرَّجُلَ يَقُولُ هَلَكَ النَّاسُ ‏.‏ فَهُوَ أَهْلَكُهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Suhayl ibn Abu Salih von seinem Vater aus Abu Hurayra, dass der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte: „Wenn du einen Mann sagen hörst: ‚Das Volk ist ruiniert‘, dann ist er selbst der am meisten ruinierte von allen.“
03
Muwatta von Imam Malik # 56/1813
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَقُلْ أَحَدُكُمْ يَا خَيْبَةَ الدَّهْرِ ‏.‏ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الدَّهْرُ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir aus Abu'z-Zinad aus al-Araj aus Abu Hurayra, dass der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte: „Keiner von euch soll sich über die Zeit beschweren, denn Allah ist die Zeit.“
04
Muwatta von Imam Malik # 56/1814
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، لَقِيَ خِنْزِيرًا بِالطَّرِيقِ فَقَالَ لَهُ انْفُذْ بِسَلاَمٍ ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ تَقُولُ هَذَا لِخِنْزِيرٍ فَقَالَ عِيسَى إِنِّي أَخَافُ أَنْ أُعَوِّدَ لِسَانِي النُّطْقَ بِالسُّوءِ ‏.‏
Malik erzählte mir von Yahya ibn, dass Isa ibn Maryam auf der Straße einem Schwein begegnet sei. Er sagte zu ihm: „Geh in Frieden.“ Jemand fragte: „Sagst du das zu einem Schwein?“ Isa sagte: „Ich fürchte, ich könnte meine Zunge an böse Worte gewöhnen.“
05
Muwatta von Imam Malik # 56/1815
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُزَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ مَا كَانَ يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ يَكْتُبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلَمِةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ مَا كَانَ يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ يَكْتُبُ اللَّهُ لَهُ بِهَا سَخَطَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Muhammad ibn Amr ibn Alqama von seinem Vater aus Bilal ibn al-Harith al-Muzani, dass der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: „Ein Mann spricht, was Allah gefällt, und er ahnt nicht, dass es das Ergebnis haben wird, das es tut, und Allah wird ihm sein Wohlgefallen dafür aufschreiben, bis zu dem Tag, an dem er Ihn trifft. Und ein Mann spricht, was Allahs Zorn erregt, und er tut es.“ ahne nicht, dass es das Ergebnis haben wird, das es hat, und Allah wird ihm dafür seinen Zorn schreiben, bis zu dem Tag, an dem er Ihm begegnet
06
Muwatta von Imam Malik # 56/1816
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مَا يُلْقِي لَهَا بَالاً يَهْوِي بِهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلَمَةِ مَا يُلْقِي لَهَا بَالاً يَرْفَعُهُ اللَّهُ بِهَا فِي الْجَنَّةِ ‏.‏
Malik erzählte mir von Abdullah ibn Dinar, dass Abu Salih as-Samman ihn darüber informierte, dass Abu Huraira sagte: „Wahrlich, ein Mann äußert Worte, denen er keine Bedeutung beimisst, und durch sie fällt er in das Feuer von Jahannam, und wahrlich, ein Mann äußert Worte, denen er keine Bedeutung beimisst, und durch sie erhebt Allah ihn in den Garten.“
07
Muwatta von Imam Malik # 56/1817
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ قَدِمَ رَجُلاَنِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَخَطَبَا فَعَجِبَ النَّاسُ لِبَيَانِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ لَسِحْرًا ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ إِنَّ بَعْضَ الْبَيَانِ لَسِحْرٌ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Zayd ibn Aslam, dass Abdullah ibn Umar sagte: „Zwei Männer aus dem Osten standen auf und sprachen, und die Menschen waren erstaunt über ihre Beredsamkeit. Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Manche Beredsamkeit ist Zauberei“, oder er sagte: „Ein Teil der Beredsamkeit ist Zauberei.“
08
Muwatta von Imam Malik # 56/1818
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، كَانَ يَقُولُ لاَ تُكْثِرُوا الْكَلاَمَ بِغَيْرِ ذِكْرِ اللَّهِ فَتَقْسُوَ قُلُوبُكُمْ فَإِنَّ الْقَلْبَ الْقَاسِيَ بَعِيدٌ مِنَ اللَّهِ وَلَكِنْ لاَ تَعْلَمُونَ وَلاَ تَنْظُرُوا فِي ذُنُوبِ النَّاسِ كَأَنَّكُمْ أَرْبَابٌ وَانْظُرُوا فِي ذُنُوبِكُمْ كَأَنَّكُمْ عَبِيدٌ فَإِنَّمَا النَّاسُ مُبْتَلًى وَمُعَافًى فَارْحَمُوا أَهْلَ الْبَلاَءِ وَاحْمَدُوا اللَّهَ عَلَى الْعَافِيَةِ ‏.‏
Malik erzählte mir, dass er hörte, dass Isa ibn Maryam zu sagen pflegte: „Sprechen Sie nicht viel ohne die Erwähnung Allahs, denn Sie werden Ihre Herzen verhärten. Ein hartes Herz ist weit von Allah entfernt, aber Sie wissen es nicht. Betrachten Sie die falschen Handlungen der Menschen nicht, als wären Sie Herren. Betrachten Sie Ihre falschen Handlungen, als wären Sie Sklaven. Manche Menschen werden von falschen Handlungen geplagt und andere sind davor geschützt. Sei barmherzig gegenüber den Menschen der Bedrängnis und lobe Allah für Seine Schutz
09
Muwatta von Imam Malik # 56/1819
وَحَدَّثَنِي مَالِكُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ تُرْسِلُ إِلَى بَعْضِ أَهْلِهَا بَعْدَ الْعَتَمَةِ فَتَقُولُ أَلاَ تُرِيحُونَ الْكُتَّابَ
Malik erzählte mir, dass er hörte, dass A'isha, die Frau des Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, nach dem Abendgebet eine Nachricht an einen ihrer Familienangehörigen sandte, in der es hieß: „Willst du dem aufzeichnenden Engel nicht erlauben, sich auszuruhen?“
10
Muwatta von Imam Malik # 56/1820
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيَّادٍ، أَنَّ الْمُطَّلِبَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبَ الْمَخْزُومِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا الْغِيبَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنْ تَذْكُرَ مِنَ الْمَرْءِ مَا يَكْرَهُ أَنْ يَسْمَعَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ كَانَ حَقًّا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا قُلْتَ بَاطِلاً فَذَلِكَ الْبُهْتَانُ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von al-Walid ibn Abdullah ibn Sayyad, dass al-Muttalib ibn Abdullah ibn Hantab al-Makhzumi ihn informierte, dass ein Mann den Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, fragte: „Was ist Verleumdung?“ Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Es bedeutet, über einen Menschen zu sagen, was er nicht hören möchte.“ Er sagte: „Gesandter Allahs! Auch wenn es wahr ist?“ Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Wenn du etwas Falsches sagst, dann ist es Verleumdung.“
11
Muwatta von Imam Malik # 56/1821
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ وَقَاهُ اللَّهُ شَرَّ اثْنَيْنِ وَلَجَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ تُخْبِرْنَا ‏.‏ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ عَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ الأُولَى فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ لاَ تُخْبِرْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا فَقَالَ الرَّجُلُ لاَ تُخْبِرْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا ‏.‏ ثُمَّ ذَهَبَ الرَّجُلُ يَقُولُ مِثْلَ مَقَالَتِهِ الأُولَى فَأَسْكَتَهُ رَجُلٌ إِلَى جَنْبِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ وَقَاهُ اللَّهُ شَرَّ اثْنَيْنِ وَلَجَ الْجَنَّةَ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Zayd ibn Aslam von Ata ibn Yasar, dass der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte: „Wen Allah vor dem Übel zweier Dinge beschützt, wird den Garten betreten.“ Ein Mann sagte: „Gesandter Allahs, sag es uns nicht!“ Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, schwieg. Dann wiederholte der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, was er beim ersten Mal gesagt hatte. Der Mann sagte zu ihm: „Erzähl es uns nicht, Gesandter Allahs!“ Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, schwieg. Dann sagte der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, noch einmal dasselbe. Der Mann sagte: „Sag es uns nicht, Gesandter Allahs!“ Dann sagte der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, noch einmal dasselbe. Dann begann der Mann zu sagen, was er zuvor gesagt hatte, und ein Mann an seiner Seite brachte ihn zum Schweigen. Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Wen auch immer Allah vor dem Übel zweier Dinge beschützt, wird den Garten betreten. Es handelt sich um das, was zwischen seinen Kiefern und was zwischen seinen Beinen ist, was zwischen seinen Kiefern ist und was zwischen seinen Beinen ist, was zwischen seinen Kiefern ist und was zwischen seinen Beinen ist.“
12
Muwatta von Imam Malik # 56/1822
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، دَخَلَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَهُوَ يَجْبِذُ لِسَانَهُ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مَهْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ هَذَا أَوْرَدَنِي الْمَوَارِدَ ‏.‏
Malik erzählte mir von Zayd ibn Aslam von seinem Vater, dass Umar ibn al-Khattab auf Abu Bakr as-Siddiq stieß, der ihm die Zunge herauszog. Umar sagte zu ihm: „Halt, möge Allah dir vergeben!“ Abu Bakr antwortete: „Das hat mich an gefährliche Orte gebracht.“
13
Muwatta von Imam Malik # 56/1823
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عِنْدَ دَارِ خَالِدِ بْنِ عُقْبَةَ الَّتِي بِالسُّوقِ فَجَاءَ رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يُنَاجِيَهُ وَلَيْسَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَحَدٌ غَيْرِي وَغَيْرُ الرَّجُلِ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يُنَاجِيَهُ فَدَعَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَجُلاً آخَرَ حَتَّى كُنَّا أَرْبَعَةً فَقَالَ لِي وَلِلرَّجُلِ الَّذِي دَعَاهُ اسْتَأْخِرَا شَيْئًا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Abdullah ibn Dinar und sagte: „Abdullah ibn Umar und ich waren im Haus von Khalid ibn Uqba, der auf dem Markt war Schenke ihm Frieden und sage: „Zwei unterhalten sich nicht heimlich unter Ausschluss des anderen.“
14
Muwatta von Imam Malik # 56/1824
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا كَانَ ثَلاَثَةٌ فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir aus Nafi von Abdullah ibn Umar, dass der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Zwei dürfen sich nicht heimlich unter Ausschluss einer anderen Person unterhalten.“
15
Muwatta von Imam Malik # 56/1825
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْذِبُ امْرَأَتِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ خَيْرَ فِي الْكَذِبِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعِدُهَا وَأَقُولُ لَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ جُنَاحَ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Safwan ibn Sulaym, dass ein Mann den Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, fragte: „Kann ich meine Frau anlügen, Gesandter Allahs?“ Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Es hat nichts Gutes zu lügen.“ Der Mann sagte: „Gesandter Allahs! Soll ich ihr ein Versprechen geben und es ihr sagen?“ Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte: „Es wird dir nicht vorgeworfen werden.“
16
Muwatta von Imam Malik # 56/1826
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ وَالْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ وَالْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ أَلاَ تَرَى أَنَّهُ يُقَالُ صَدَقَ وَبَرَّ وَكَذَبَ وَفَجَرَ ‏.‏
Malik erzählte mir, dass er hörte, dass Abdullah ibn Masud zu sagen pflegte: „Du musst die Wahrheit sagen. Wahrhaftigkeit führt zu richtigem Handeln. Richtiges Handeln führt in den Garten. Hüte dich vor Lügen. Lügen führt zu Korruption und Korruption führt zum Feuer.“ Siehst du nicht, dass gesagt wird: „Er spricht die Wahrheit und handelt richtig“ und „Er lügt und ist korrupt.“
17
Muwatta von Imam Malik # 56/1827
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّهُ قِيلَ لِلُقْمَانَ مَا بَلَغَ بِكَ مَا نَرَى يُرِيدُونَ الْفَضْلَ ‏.‏ فَقَالَ لُقْمَانُ صِدْقُ الْحَدِيثِ وَأَدَاءُ الأَمَانَةِ وَتَرْكُ مَا لاَ يَعْنِينِي ‏.‏
Malik erzählte mir, dass er hörte, wie jemand zu Luqman sagte: „Was hat dich zu dem gebracht, was wir sehen?“ was seinen hohen Rang bedeutet. Luqman sagte: „Wahrhaftige Rede, Erfüllung des Vertrauens und Zurücklassen dessen, was mich nicht betrifft.“
18
Muwatta von Imam Malik # 56/1828
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ لاَ يَزَالُ الْعَبْدُ يَكْذِبُ وَتُنْكَتُ فِي قَلْبِهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ حَتَّى يَسْوَدَّ قَلْبُهُ كُلُّهُ فَيُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْكَاذِبِينَ ‏.‏
Malik erzählte mir, dass er gehört hatte, dass Abdullah ibn Masud zu sagen pflegte: „Der Sklave lügt weiter und ein schwarzer Fleck wächst in seinem Herzen, bis sein ganzes Herz schwarz wird. Dann wird er in Allahs Augen unter die Lügner geschrieben.“
19
Muwatta von Imam Malik # 56/1829
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، أَنَّهُ قَالَ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيَكُونُ الْمُؤْمِنُ جَبَانًا فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ أَيَكُونُ الْمُؤْمِنُ بَخِيلاً فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ أَيَكُونُ الْمُؤْمِنُ كَذَّابًا فَقَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir, dass Safwan ibn Sulaym sagte: „Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, wurde gefragt: ‚Kann der Mumin ein Feigling sein?‘ Er sagte: „Ja.“ Er wurde gefragt: „Kann der Mumin ein Geizhals sein?“ Er sagte: „Ja.“ Er wurde gefragt: „Kann der Mumin ein Lügner sein?“ Er sagte: „Nein.“
20
Muwatta von Imam Malik # 56/1830
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلاَثًا وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلاَثًا يَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَأَنْ تَنَاصَحُوا مَنْ وَلاَّهُ اللَّهُ أَمْرَكُمْ وَيَسْخَطُ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Suhayl ibn Abi Salih von seinem Vater aus Abu Hurayra, dass der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte: „Allah ist mit drei Dingen von dir zufrieden, und Er ist über drei Dinge von dir zornig. Er freut sich darüber, dass du Ihn anbetest und Ihm nichts zur Seite stellst, und dass du das Seil Allahs ganz festhältst und dass du demjenigen, dem Allah Befehl über dich gibt, einen guten Rat gibst. Er ist wütend auf dich.“ Klatsch, Verschwendung von Eigentum und das Stellen zu vieler Fragen
21
Muwatta von Imam Malik # 56/1831
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مِنْ شَرِّ النَّاسِ ذُو الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir aus Abu'z-Zinad aus al-Araj aus Abu Hurayra, dass der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte: „Einer der bösesten Menschen ist der Mensch mit zwei Gesichtern, der diesen Menschen ein Gesicht und diesen Menschen ein anderes Gesicht zeigt.“
22
Muwatta von Imam Malik # 56/1832
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir, dass er gehört hatte, dass Umm Salama, die Frau des Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Gesandter Allahs! Sollen wir zerstört werden, während es unter uns Menschen gibt, die Salih sind?“ Der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Ja, wenn es viel Bosheit gibt.“
23
Muwatta von Imam Malik # 56/1833
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، يَقُولُ كَانَ يُقَالُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لاَ يُعَذِّبُ الْعَامَّةَ بِذَنْبِ الْخَاصَّةِ وَلَكِنْ إِذَا عُمِلَ الْمُنْكَرُ جِهَارًا اسْتَحَقُّوا الْعُقُوبَةَ كُلُّهُمْ ‏.‏
Malik erzählte mir, dass Ismail ibn Abi Hakim Umar ibn Abd al-Aziz sagen hörte: „Einige sagen, dass Allah der Gesegnete, der Erhabene, die Vielen nicht für die falsche Tat der Wenigen bestrafen wird. Wenn jedoch die anstößige Tat offen begangen wird, dann verdienen sie alle bestraft zu werden.“
24
Muwatta von Imam Malik # 56/1834
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَخَرَجْتُ، مَعَهُ حَتَّى دَخَلَ حَائِطًا فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ، يَقُولُ وَبَيْنِي وَبَيْنَهُ جِدَارٌ - وَهُوَ فِي جَوْفِ الْحَائِطِ - عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ بَخٍ بَخٍ وَاللَّهِ لَتَتَّقِيَنَّ اللَّهَ أَوْ لَيُعَذِّبَنَّكَ ‏.‏
Malik erzählte mir von Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha, dass Anas ibn Malik sagte: „Ich hörte Umar ibn al-Khattab, als ich mit ihm hinausging, um einen Obstgarten zu besuchen, zu sich selbst sagen, und da war eine Mauer zwischen ihm und mir und er war im Garten: ‚Umar ibn al-Khattab, Amir al-Muminin! Gut gemacht! Gut gemacht! Bei Allah, fürchte Allah, sonst wird er bestrafen.“ Du
25
Muwatta von Imam Malik # 56/1835
قَالَ مَالِكٌ وَبَلَغَنِي أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ كَانَ يَقُولُ أَدْرَكْتُ النَّاسَ وَمَا يَعْجَبُونَ بِالْقَوْلِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ يُرِيدُ بِذَلِكَ الْعَمَلَ إِنَّمَا يُنْظَرُ إِلَى عَمَلِهِ وَلاَ يُنْظَرُ إِلَى قَوْلِهِ ‏.‏
Malik sagte: „Ich hörte, dass al-Qasim ibn Muhammad sagte: ‚Ich habe die Menschen (d. h. die Gefährten) gesehen, und sie waren von der Rede nicht beeindruckt.‘ „Malik sagte: „Er meinte, dass es nur auf Taten und Taten ankommt, nicht auf Worte.“
26
Muwatta von Imam Malik # 56/1836
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ، تَرَكَ الْحَدِيثَ
Malik erzählte mir, dass Amir ibn Abdullah ibn az-Zubayr aufhörte zu sprechen, als er Donner hörte, und sagte: „Ehre sei Allah, den der Donner mit Seinem Lob verherrlicht, und die Engel vor der Furcht vor Ihm.“ (Subhana-aladhee yusabihu ar-radu bi hamdihi wa mala'ikatu min khiyfatihi.) Dann würde er sagen: „Dies ist eine ernste Warnung an die Menschen auf der Erde.“
27
Muwatta von Imam Malik # 56/1837
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَدْنَ أَنْ يَبْعَثْنَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَيَسْأَلْنَهُ مِيرَاثَهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ لَهُنَّ عَائِشَةُ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir von Ibn Shihab von Urwa ibn az-Zubayr von A'isha, umm al-muminin, dass, als der Gesandte Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, starb, die Frauen des Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, Uthman ibn Affan zu Abu Bakr as-Siddiq schicken wollten, um ihn nach ihrem Erbe vom Gesandten Allahs, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden gewähren, zu fragen A'isha sagte zu ihnen: „Hat der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, nicht gesagt: „Niemand erbt von uns. Was wir hinterlassen, ist Sadaqa.“
28
Muwatta von Imam Malik # 56/1838
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دَنَانِيرَ مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمُؤْنَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏
Malik erzählte mir aus Abu'z-Zinad aus al-Araj aus Abu Hurayra, dass der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und schenke ihm Frieden, sagte: „Mein Erbe wird nicht durch den Dinar aufgeteilt. Was ich außer dem Unterhalt meiner Frauen und der Versorgung meines Dieners hinterlasse, ist Sadaqa.“