Sahih Al-Buchari — Hadith #1895

Hadith #1895
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا جَامِعٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ مَنْ يَحْفَظُ حَدِيثًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ قَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ ‏"‏‏.‏ قَالَ لَيْسَ أَسْأَلُ عَنْ ذِهِ، إِنَّمَا أَسْأَلُ عَنِ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ‏.‏ قَالَ وَإِنَّ دُونَ ذَلِكَ بَابًا مُغْلَقًا‏.‏ قَالَ فَيُفْتَحُ أَوْ يُكْسَرُ قَالَ يُكْسَرُ‏.‏ قَالَ ذَاكَ أَجْدَرُ أَنْ لاَ يُغْلَقَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ‏.‏ فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ مَنِ الْبَابُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ، كَمَا يَعْلَمُ أَنَّ دُونَ غَدٍ اللَّيْلَةَ‏.‏
Umar fragte die Anwesenden: „Wer erinnert sich an die Überlieferung des Propheten (ﷺ) über das Leid?“ Hudhaifa sagte: „Ich hörte den Propheten (ﷺ) sagen: ‚Das Leid eines Menschen in seinem Besitz, seiner Familie und seinen Nachbarn wird durch seine Gebete, sein Fasten und seine Almosen gesühnt.‘“ Umar sagte: „Ich frage nicht danach, sondern nach jenen Leiden, die sich wie die Wellen des Meeres ausbreiten werden.“ Hudhaifa erwiderte: „Vor diesen Leiden befindet sich ein verschlossenes Tor.“ Umar fragte: „Wird dieses Tor geöffnet oder zerbrochen werden?“ Er antwortete: „Es wird zerbrochen werden.“ Umar sagte: „Dann wird das Tor bis zum Tag der Auferstehung nicht wieder geschlossen werden.“ Wir sagten zu Masruq: „Würdest du Hudhaifa fragen, ob Umar wusste, was dieses Tor symbolisierte?“ Er fragte ihn, und er antwortete: „Er (ʿUmar) wusste es, wie man weiß, dass es eine Nacht geben wird, bevor morgen der Morgen kommt.“
Erzählt von
Abu Wail aus Hudhaifa (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 30/1895
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 30: Fasten
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe