Sahih Mouslim — Hadith #11787

Hadith #11787
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَصَابَ عُمَرُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَأْمِرُهُ فِيهَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالاً قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِي مِنْهُ فَمَا تَأْمُرُنِي بِهِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ حَبَسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَتَصَدَّقَ بِهَا عُمَرُ أَنَّهُ لاَ يُبَاعُ أَصْلُهَا وَلاَ يُبْتَاعُ وَلاَ يُورَثُ وَلاَ يُوهَبُ ‏.‏ قَالَ فَتَصَدَّقَ عُمَرُ فِي الْفُقَرَاءِ وَفِي الْقُرْبَى وَفِي الرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَالضَّيْفِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ ‏.‏ قَالَ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ مُحَمَّدًا فَلَمَّا بَلَغْتُ هَذَا الْمَكَانَ غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَنْبَأَنِي مَنْ قَرَأَ هَذَا الْكِتَابَ أَنَّ فِيهِ غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً ‏.‏
Rapporté par Ibn Umar رضي الله عنه : Omar a acquis un terrain à Khaybar. Il est venu voir le Messager d’Allah ﷺ pour lui demander conseil à ce sujet. Il a dit : « Ô Messager d’Allah, j’ai acquis un terrain à Khaybar. Je n’ai jamais eu de bien qui m’ait été plus précieux que celui-ci. Que m’ordonnes-tu d’en faire ? » Le Prophète ﷺ a dit : « Si tu veux, garde le bien en lui-même et donne ses fruits en aumône. » Alors Omar l’a donné en aumône, déclarant que ce bien ne devait ni être vendu, ni hérité, ni offert en cadeau. Omar l’a consacré aux pauvres, aux proches, à l’affranchissement des esclaves, à la cause d’Allah et aux voyageurs. Il n’y a pas de péché pour celui qui gère ce bien s’il en mange raisonnablement, ou s’il nourrit ses amis, sans accumuler pour lui-même. (Le rapporteur) a dit : J’ai rapporté ce hadith à Muhammad, mais quand je suis arrivé aux mots : « sans accumuler pour lui-même », il (Muhammad) a dit : « sans garder le bien dans le but de s’enrichir. » Ibn 'Aun a dit : Celui qui a lu ce livre (concernant le waqf) m’a informé que dans ce livre, les mots sont : « sans garder le bien dans le but de s’enrichir. »
Source
Sahih Mouslim # 25/4224
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 25: Dons
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes