Sahih Muslim — Hadis #11787

Hadis #11787
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَصَابَ عُمَرُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَأْمِرُهُ فِيهَا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالاً قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِي مِنْهُ فَمَا تَأْمُرُنِي بِهِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ حَبَسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَتَصَدَّقَ بِهَا عُمَرُ أَنَّهُ لاَ يُبَاعُ أَصْلُهَا وَلاَ يُبْتَاعُ وَلاَ يُورَثُ وَلاَ يُوهَبُ ‏.‏ قَالَ فَتَصَدَّقَ عُمَرُ فِي الْفُقَرَاءِ وَفِي الْقُرْبَى وَفِي الرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَالضَّيْفِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ ‏.‏ قَالَ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ مُحَمَّدًا فَلَمَّا بَلَغْتُ هَذَا الْمَكَانَ غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَأَنْبَأَنِي مَنْ قَرَأَ هَذَا الْكِتَابَ أَنَّ فِيهِ غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً ‏.‏
Ibn Umar melaporkan: Umar memperoleh tanah di Khaibar. Dia datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan meminta nasihatnya mengenainya. Dia berkata: Wahai Rasulullah, aku telah memperoleh tanah di Khaibar. Aku tidak pernah memperoleh harta yang lebih berharga bagiku daripada ini, jadi apa yang engkau perintahkan kepadaku untuk aku lakukan dengannya? Kemudian baginda (Rasulullah) berkata: Jika engkau mahu, engkau boleh menyimpan harta itu dan memberikan hasilnya sebagai sedekah. Maka Umar memberikannya sebagai sedekah sambil menyatakan bahawa harta itu tidak boleh dijual atau diwarisi atau diberikan sebagai hadiah. Dan Umar mempersembahkannya kepada orang miskin, kepada saudara terdekat, dan untuk pembebasan hamba, yang diberikan di jalan Allah dan tetamu. Tidak ada dosa bagi seseorang yang mentadbirkannya jika dia memakannya dengan cara yang wajar, atau jika dia memberi makan kepada kawan-kawannya dan tidak menyimpan barang (untuk dirinya sendiri). Dia (perawi) berkata: Aku menceritakan hadith ini kepada Muhammad, tetapi ketika aku sampai kepada (kata-kata) "tanpa menyimpan (untuk dirinya sendiri) daripadanya." dia (Muhammad) berkata: "tanpa menyimpan harta dengan tujuan untuk menjadi kaya." Ibn 'Aun berkata: Dia yang membaca buku ini (berkaitan dengan Wakaf) memberitahuku bahawa di dalamnya (kata-katanya) "tanpa menyimpan harta dengan tujuan untuk menjadi kaya"
Sumber
Sahih Muslim # 25/4224
Gred
Sahih
Kategori
Bab 25: Hibah
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya
Topik: #Charity #Mother

Hadis Berkaitan