Sahih Mouslim — Hadith #12213

Hadith #12213
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاجِدٌ وَحَوْلَهُ نَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِذْ جَاءَ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ بِسَلاَ جَزُورٍ فَقَذَفَهُ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ فَجَاءَتْ فَاطِمَةُ فَأَخَذَتْهُ عَنْ ظَهْرِهِ وَدَعَتْ عَلَى مَنْ صَنَعَ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ الْمَلأَ مِنْ قُرَيْشٍ أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ وَعُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَعُقْبَةَ بْنَ أَبِي مُعَيْطٍ وَشَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ وَأُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ أَوْ أُبَىَّ بْنَ خَلَفٍ ‏"‏ ‏.‏ شُعْبَةُ الشَّاكُّ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ قُتِلُوا يَوْمَ بَدْرٍ فَأُلْقُوا فِي بِئْرٍ غَيْرَ أَنَّ أُمَيَّةَ أَوْ أُبَيًّا تَقَطَّعَتْ أَوْصَالُهُ فَلَمْ يُلْقَ فِي الْبِئْرِ ‏.‏
Rapporté par Abdullah b. Mas’ud رضي الله عنه : Alors que le Messager d’Allah ﷺ était en prosternation pendant la prière, entouré de quelques Qurayshites, ‘Uqba b. Abu Mu‘ait a apporté le fœtus d’une chamelle et l’a jeté sur le dos du Messager d’Allah ﷺ. Il n’a pas relevé la tête jusqu’à ce que Fatima arrive, l’enlève de son dos et s’en prenne à celui qui avait fait cela. Il a dit : « Ô Allah, c’est à Toi de t’occuper des chefs de Quraysh. Abu Jahl b. Hisham, ‘Utba b. Rabi‘a, ‘Uqba b. Abu Mu‘ait, Shaiba b. Rabi‘a, Umayya b. Khalaf ou Ubayy b. Khalaf » (Shu‘ba, un des rapporteurs, hésite sur la personne exacte). J’ai vu qu’ils ont tous été tués à la bataille de Badr et que leurs corps ont été jetés dans un puits, sauf celui d’Umayya ou d’Ubayy, qui a été découpé en morceaux et jeté dans le puits
Source
Sahih Mouslim # 32/4650
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 32: Objets trouvés
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes