Sunan Abu Dawud — Hadith #18004

Hadith #18004
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَصَابَ عُمَرُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَصَبْتُ أَرْضًا لَمْ أُصِبْ مَالاً قَطُّ أَنْفَسَ عِنْدِي مِنْهُ فَكَيْفَ تَأْمُرُنِي بِهِ قَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ حَبَّسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ فَتَصَدَّقَ بِهَا عُمَرُ أَنَّهُ لاَ يُبَاعُ أَصْلُهَا وَلاَ يُوهَبُ وَلاَ يُورَثُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْقُرْبَى وَالرِّقَابِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ - وَزَادَ عَنْ بِشْرٍ - وَالضَّيْفِ - ثُمَّ اتَّفَقُوا - لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ وَيُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ ‏.‏ زَادَ عَنْ بِشْرٍ قَالَ وَقَالَ مُحَمَّدٌ غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالاً ‏.‏
Rapporté par Ibn 'Umar رضي الله عنه : 'Umar a acquis un terrain à Khaybar et il est allé voir le Prophète ﷺ pour lui dire : « J’ai obtenu un terrain à Khaybar que je considère comme le plus précieux de ce que j’ai jamais eu. Que me recommandes-tu d’en faire ? » Le Prophète ﷺ a répondu : « Si tu veux, rends-le inaliénable et donne ses fruits en aumône (sadaqa). » 'Umar a donc fait don du terrain en précisant qu’il ne devait ni être vendu, ni donné, ni hérité, et que ses revenus devaient être distribués aux pauvres, aux proches, à l’affranchissement des esclaves, dans la voie d’Allah, et aux voyageurs. Le rapporteur Bishr a ajouté : « et aux invités. » Puis la version convenue ajoute : « Celui qui gère ce bien ne commet pas de faute s’il en mange raisonnablement ou s’il en offre à un ami, sans en faire son propre bien. » Bishr a ajouté : « à condition qu’il n’en fasse pas de réserves pour lui-même. »
Rapporté par
Abdullah ibn Umar (RA)
Source
Sunan Abu Dawud # 18/2878
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 18: Testaments
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes