Sunan An-Nassai — Hadith #20937
Hadith #20937
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَكَثْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعِشَاءِ الآخِرَةِ فَخَرَجَ عَلَيْنَا حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ بَعْدَهُ فَقَالَ حِينَ خَرَجَ
" إِنَّكُمْ تَنْتَظِرُونَ صَلاَةً مَا يَنْتَظِرُهَا أَهْلُ دِينٍ غَيْرُكُمْ وَلَوْلاَ أَنْ يَثْقُلَ عَلَى أُمَّتِي لَصَلَّيْتُ بِهِمْ هَذِهِ السَّاعَةَ " . ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ ثُمَّ صَلَّى .
Rapporté par Ibn 'Umar : Nous sommes restés dans la mosquée une nuit en attendant que le Messager d’Allah (ﷺ) vienne prier l’Isha. Il est sorti alors qu’un tiers de la nuit ou plus était passé, et quand il est arrivé, il a dit : « Vous attendez une prière que les fidèles d’aucune autre religion n’attendent. Si je ne craignais pas de rendre cela trop difficile pour ma communauté, je les aurais dirigés dans la prière à ce moment-là. » Puis il a ordonné au muezzin de faire l’Iqamah et il a prié
Rapporté par
It Was
Source
Sunan An-Nassai # 6/537
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 6: Les Horaires de Prière