Jami At-Tirmidhi — Hadith #29975

Hadith #29975
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَبَطْتُ وَهَبَطَ النَّاسُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أُصْمِتَ فَلَمْ يَتَكَلَّمْ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ يَدَيْهِ عَلَىَّ وَيَرْفَعُهُمَا فَأَعْرِفُ أَنَّهُ يَدْعُو لِي ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Abu Kurayb nous a dit, il a dit : Yunus bin Bukayr nous a dit, sous l'autorité de Muhammad bin Ishaq, sous l'autorité de Sa`id bin Ubaid bin al-Subaq, sous l'autorité de Muhammad bin Usama bin Zaid, sous l'autorité de son père, a dit : « Quand le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est devenu lourd, je suis descendu et les gens sont descendus à Médine, alors je suis entré chez le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Il est resté silencieux et n'a pas parlé, alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a posé ses mains sur moi et les a levées pour que je sache qu'il prie pour moi. Abou Issa a dit ceci. Un bon et étrange hadith...
Rapporté par
Muhammad bin Usamah bin Zaid (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 49/3817
Grade
Hasan
Catégorie
Chapitre 49: Vertus
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Mother

Hadiths connexes