Sahih Mouslim — Hadith #9221
Hadith #9221
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي الثَّقَفِيَّ - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ فَأَبْطَأَ بِي جَمَلِي وَأَعْيَى ثُمَّ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلِي وَقَدِمْتُ بِالْغَدَاةِ فَجِئْتُ الْمَسْجِدَ فَوَجَدْتُهُ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ قَالَ " الآنَ حِينَ قَدِمْتَ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " فَدَعْ جَمَلَكَ وَادْخُلْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ " . قَالَ فَدَخَلْتُ فَصَلَّيْتُ ثُمَّ رَجَعْتُ .
Rapporté par Jabir b. ‘Abdullah : Je suis parti en expédition avec le Messager d’Allah ﷺ et mon chameau m’a retardé, j’étais épuisé. Le Messager d’Allah ﷺ est donc arrivé avant moi, tandis que je suis arrivé le lendemain. Je suis allé à la mosquée et je l’ai trouvé à la porte. Il m’a dit : « C’est maintenant que tu arrives ? » J’ai répondu : « Oui. » Il a dit : « Laisse ton chameau et entre (dans la mosquée) pour faire deux unités de prière. » J’y suis donc entré, j’ai prié deux unités, puis je suis reparti
Source
Sahih Mouslim # 6/1658
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 6: Prière des voyageurs et réduction