Sunan Abu Dawud — Hadis #18112

Hadis #18112
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَالَ كَانَتْ لِي شَارِفٌ مِنْ نَصِيبِي مِنَ الْمَغْنَمِ يَوْمَ بَدْرٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَانِي شَارِفًا مِنَ الْخُمُسِ يَوْمَئِذٍ فَلَمَّا أَرَدْتُ أَنْ أَبْنِيَ بِفَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاعَدْتُ رَجُلاً صَوَّاغًا مِنْ بَنِي قَيْنُقَاعَ أَنْ يَرْتَحِلَ مَعِي فَنَأْتِيَ بِإِذْخِرٍ أَرَدْتُ أَنْ أَبِيعَهُ مِنَ الصَّوَّاغِينَ فَأَسْتَعِينَ بِهِ فِي وَلِيمَةِ عُرْسِي فَبَيْنَا أَنَا أَجْمَعُ لِشَارِفَىَّ مَتَاعًا مِنَ الأَقْتَابِ وَالْغَرَائِرِ وَالْحِبَالِ - وَشَارِفَاىَ مُنَاخَانِ إِلَى جَنْبِ حُجْرَةِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ - أَقْبَلْتُ حِينَ جَمَعْتُ مَا جَمَعْتُ فَإِذَا بِشَارِفَىَّ قَدِ اجْتُبَّتْ أَسْنِمَتُهُمَا وَبُقِرَتْ خَوَاصِرُهُمَا وَأُخِذَ مِنْ أَكْبَادِهِمَا فَلَمْ أَمْلِكْ عَيْنَىَّ حِينَ رَأَيْتُ ذَلِكَ الْمَنْظَرَ فَقُلْتُ مَنْ فَعَلَ هَذَا قَالُوا فَعَلَهُ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهُوَ فِي هَذَا الْبَيْتِ فِي شَرْبٍ مِنَ الأَنْصَارِ غَنَّتْهُ قَيْنَةٌ وَأَصْحَابَهُ فَقَالَتْ فِي غِنَائِهَا أَلاَ يَا حَمْزُ لِلشُّرُفِ النِّوَاءِ فَوَثَبَ إِلَى السَّيْفِ فَاجْتَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا وَبَقَرَ خَوَاصِرَهُمَا وَأَخَذَ مِنْ أَكْبَادِهِمَا ‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ فَانْطَلَقْتُ حَتَّى أَدْخُلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ قَالَ فَعَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي لَقِيتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ عَدَا حَمْزَةُ عَلَى نَاقَتَىَّ فَاجْتَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا وَبَقَرَ خَوَاصِرَهُمَا وَهَا هُوَ ذَا فِي بَيْتٍ مَعَهُ شَرْبٌ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرِدَائِهِ فَارْتَدَاهُ ثُمَّ انْطَلَقَ يَمْشِي وَاتَّبَعْتُهُ أَنَا وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ حَتَّى جَاءَ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ حَمْزَةُ فَاسْتَأْذَنَ فَأُذِنَ لَهُ فَإِذَا هُمْ شَرْبٌ فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلُومُ حَمْزَةَ فِيمَا فَعَلَ فَإِذَا حَمْزَةُ ثَمِلٌ مُحْمَرَّةٌ عَيْنَاهُ فَنَظَرَ حَمْزَةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَعَّدَ النَّظَرَ فَنَظَرَ إِلَى رُكْبَتَيْهِ ثُمَّ صَعَّدَ النَّظَرَ فَنَظَرَ إِلَى سُرَّتِهِ ثُمَّ صَعَّدَ النَّظَرَ فَنَظَرَ إِلَى وَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ حَمْزَةُ وَهَلْ أَنْتُمْ إِلاَّ عَبِيدٌ لأَبِي فَعَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ثَمِلٌ فَنَكَصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَقِبَيْهِ الْقَهْقَرَى فَخَرَجَ وَخَرَجْنَا مَعَهُ ‏.‏
Ali bin Abi Talib berkata, “Aku mempunyai seekor unta betina tua yang kudapatkan dari rampasan perang Badar. Rasulullah ﷺ juga memberiku seekor unta betina tua dari kelompok kelima pada hari itu. Ketika aku bermaksud untuk bersetubuh dengan Fatimah, putri Rasulullah ﷺ, aku mengatur agar seorang tukang emas dari Bani Qainuqa’ ikut denganku untuk mengambil rumput. Aku bermaksud menjualnya kepada tukang emas itu untuk membantu pesta pernikahanku. Saat aku sedang mengumpulkan pelana, keranjang, dan tali untuk unta-unta tuaku, kedua unta betina itu sedang duduk di sudut apartemen seorang pria dari kaum Ansar. Ketika aku mengumpulkan semua perlengkapan yang telah kukumpulkan, aku menoleh (ke arah mereka). Tiba-tiba aku mendapati punuk unta-unta betina itu telah dipotong, pinggul mereka ditusuk, dan nyawa mereka telah diambil. Aku tak kuasa menahan tangis ketika melihat pemandangan itu. Aku berkata, “Siapa yang melakukan ini?” Mereka (orang-orang) menjawab, “Hamzah bin ‘Abd Al Muttalib”. Dia termasuk pemabuk kaum Ansar di rumah ini. Seorang gadis penyanyi sedang bernyanyi untuknya dan para Sahabatnya. Sambil bernyanyi, dia berkata, “Wahai Hamza, bangkitlah untuk unta-unta betina tua yang gemuk ini.” Maka dia melompat ke pedang dan memotong punuk mereka, menusuk pinggul mereka dan mengeluarkan hati mereka.” Ali berkata, “Aku pergi sampai aku bertemu dengan Rasulullah ﷺ ketika Zaid bin Harithah bersamanya.” Rasulullah ﷺ menyadari apa yang telah kutemui. Rasulullah ﷺ bertanya, “Ada apa denganmu?” Aku berkata, "Wahai Rasulullah ﷺ, aku belum pernah melihat kejadian seperti yang menimpaku hari ini. Hamzah telah menzalimi unta-unta betinaku, ia memotong punuknya, menusuk pinggulnya. Lihatlah! Ia berada di sebuah rumah bersama para pemabuk. Rasulullah ﷺ meminta jubahnya. Jubah itu dibawa kepadanya. Kemudian beliau keluar, aku dan Zaid bin Harithah mengikutinya sampai kami sampai di rumah tempat Hamzah berada. Beliau meminta izin (untuk masuk). Beliau diizinkan. Beliau mendapati para pemabuk di sana. Rasulullah ﷺ mulai menegur Hamzah atas perbuatannya. Hamzah sedang mabuk dan matanya merah. Hamzah memandang Rasulullah ﷺ. Kemudian beliau mengangkat matanya dan melihat lututnya, kemudian beliau mengangkat matanya dan melihat pusarnya, dan kemudian beliau mengangkat matanya dan melihat wajahnya. Hamzah kemudian berkata, "Apakah engkau hanyalah hamba-hamba ayahku?" Kemudian Rasulullah ﷺ mengetahui bahwa orang itu mabuk. Maka Rasulullah ﷺ mundur. Kemudian beliau keluar dan kami pun ikut keluar bersamanya.”
Sumber
Sunan Abu Dawud # 20/2986
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 20: Pajak dan Kepemimpinan
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Berikutnya

Hadis Terkait