Diriwayatkan oleh 'Aishah: "Apa yang dikatakan tentang saya telah dikatakan, dan saya sendiri tidak menyedarinya, Rasulullah (ﷺ) bangun dan berucap kepada orang ramai. Baginda membaca Tashahhud dan selepas memuji dan menyatakan kesyukuran kepada Allah, sebagaimana yang sepatutnya, baginda bersabda: 'Teruskan: Wahai manusia! Berikan pendapat kamu tentang orang-orang yang membuat cerita palsu demi Allah terhadap isteriku, demi Allah, aku sama sekali tidak mengetahui. dia bersama seorang lelaki yan
Aku berkata kepada Ibn `Abbas, "Nauf Al-Bikali mendakwa bahawa Musa, sahabat Al-Khadir bukanlah Musa Bani Israel." Ibn `Abbas berkata, "Musuh Allah (Nauf) berbohong." Diriwayatkan oleh Ubai bin Ka`b bahawa dia mendengar Rasulullah (ﷺ) berkata, "Musa bangun untuk menyampaikan khutbah di hadapan Bani Israel dan dia ditanya, Siapakah orang yang paling alim di kalangan manusia?" Musa menjawab, "Aku (yang paling alim).' Allah menegurnya kerana dia tidak menisbahkan ilmu kepada Allah sahaja. Maka Alla
Ya`la bin Muslim dan `Amr bin Dinar serta beberapa orang lain meriwayatkan riwayat Sa`id bin Jubair.
Diriwayatkan oleh Sa`id: Semasa kami berada di rumah Ibn `Abbas, Ibn `Abbas berkata, "Tanyakan kepadaku (sebarang soalan)" Aku berkata, "Wahai Abu `Abbas! Semoga Allah mengorbankan aku untukmu! Ada seorang lelaki di Kufah yang merupakan seorang pencerita bernama Nauf; yang mendakwa bahawa dia (sahabat Al-Khadir) bukanlah Musa dari Bani Israel." Mengenai `Amr, dia berkata kepadaku, "Ibn `Abbas be
Dari Abu Dzar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda kepadaku: “Wahai Abu Dzar.” Aku berkata: Atas perkhidmatanmu, wahai Rasulullah, dan aku redha kepadamu. Dia berkata: “Apa khabar?” Apabila kematian menimpa manusia, rumah itu akan berada di dalamnya, iaitu kubur. Aku berkata: Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui. Dia berkata: "Kamu harus bersabar." Dia berkata Hammad bin Abi Suleiman: Tangan pemulung akan dipotong kerana dia memasuki rumah orang mati. Diriwayatkan oleh Abu Dawud
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا، سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الطَّاعُونِ فَقَالَ
" كَانَ عَذَابًا يَبْعَثُهُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ، فَجَعَلَهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِينَ، مَا مِنْ عَبْدٍ يَكُونُ فِي بَلَدٍ يَكُونُ فِيهِ، وَيَمْكُثُ فِيهِ، لاَ يَخْرُجُ مِنَ
Aku bertanya kepada Rasulullah (ﷺ) tentang wabak itu. Baginda berkata, "Itu adalah satu cara seksaan yang Allah biasa
kirimkan kepada sesiapa sahaja yang Dia kehendaki, tetapi Dia menjadikannya sumber rahmat bagi orang-orang yang beriman, bagi sesiapa
yang tinggal di bandar yang terdapat penyakit ini, dan tinggal di sana dan tidak meninggalkan
bandar itu, tetapi bersabar dan berharap kepada ganjaran Allah, dan mengetahui bahawa tiada apa yang akan menimpanya kecuali
apa yang telah ditetapkan
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَبَّلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَعِنْدَهُ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ جَالِسٌ، فَقَالَ الأَقْرَعُ: إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ مِنْهُمْ أَحَدًا، فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ: مَنْ لا يَرْحَمُ لا يُرْحَمُ.
Abu Al-Yaman memberitahu kami, dia berkata: Shuaib memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dia berkata: Abu Salamah bin Abdul Rahman memberitahu kami, bahawa Abu Hurairah dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah mencium Hassan bin Ali, dan Al-Aqra’ bin Habis Al-Tamimi duduk di sebelahnya. Al-Aqra’ berkata: Saya mempunyai sepuluh. Daripada kanak-kanak, saya tidak mencium mana-mana daripada mereka. Kemudian Rasulullah s.a.w. memandangnya dan bersabda: Sesiapa yang tidak menyayangi tidak akan dikasihani.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ عَدْوَى ". قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُورِدُوا الْمُمْرِضَ عَلَى الْمُصِحِّ ". وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سِنَانُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ ر
Diriwayatkan oleh Abu Hurairah: Rasulullah (ﷺ) berkata, "Tidak 'Adwa." Abu Hurairah juga berkata: Nabi (ﷺ) berkata, "Lembu yang sakit tidak boleh dicampurkan dengan lembu yang sihat (atau berkata "Jangan letakkan pesakit bersama orang yang sihat sebagai langkah berjaga-jaga.") Abu Hurairah juga berkata: Rasulullah (ﷺ) berkata, "Tidak 'Adwa." Seorang Badwi bangun dan berkata, "Tidakkah kamu lihat bagaimana unta di atas pasir kelihatan seperti rusa tetapi apabila unta yang berkudis bercampur denga