Sahih Muslim — Hadis #10500
Hadis #10500
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، جَمِيعًا عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، - قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْنَا مُهِلِّينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحَجٍّ مُفْرَدٍ وَأَقْبَلَتْ عَائِشَةُ - رضى الله عنها - بِعُمْرَةٍ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ عَرَكَتْ حَتَّى إِذَا قَدِمْنَا طُفْنَا بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَحِلَّ مِنَّا مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ - قَالَ - فَقُلْنَا حِلُّ مَاذَا قَالَ " الْحِلُّ كُلُّهُ " . فَوَاقَعْنَا النِّسَاءَ وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِ وَلَبِسْنَا ثِيَابَنَا وَلَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلاَّ أَرْبَعُ لَيَالٍ ثُمَّ أَهْلَلْنَا يَوْمَ التَّرْوِيَةِ ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَوَجَدَهَا تَبْكِي فَقَالَ " مَا شَانُكِ " . قَالَتْ شَانِي أَنِّي قَدْ حِضْتُ وَقَدْ حَلَّ النَّاسُ وَلَمْ أَحْلِلْ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى الْحَجِّ الآنَ . فَقَالَ " إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ " . فَفَعَلَتْ وَوَقَفَتِ الْمَوَاقِفَ حَتَّى إِذَا طَهَرَتْ طَافَتْ بِالْكَعْبَةِ وَالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ " قَدْ حَلَلْتِ مِنْ حَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا " . فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَجَجْتُ . قَالَ " فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ " . وَذَلِكَ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ .
Jabir (radhiyallahu 'anhu) berkata: Kami, dalam keadaan lhram, datang bersama Rasulullah (ﷺ) untuk Haji Mufrad (dengan tujuan Haji sahaja), dan Aisyah berangkat untuk Umrah, dan ketika kami sampai di Sarif, dia (Aisyah) masuk dalam keadaan haid; kami meneruskan perjalanan sehingga kami sampai di (Mekah) dan bertawaf di Ka'bah dan berlari antara (al-Safa) dan al-Marwa; dan Rasulullah (ﷺ) memerintahkan agar seseorang di antara kami yang tidak membawa haiwan korban menangguhkan ihram. Kami bertanya: Apakah maksud "menangguhkan" ini? Baginda berkata: Keluar sepenuhnya dari keadaan lhram, (maka kami menangguhkan ihram), dan kami berpaling kepada isteri-isteri kami dan memakai wangian dan memakai pakaian kami. Dan kami berada pada jarak empat malam dari 'Arafah. Dan kami sekali lagi memakai ihram pada hari Tarwiyah (8 Zulhijjah). Rasulullah (ﷺ) datang kepada Aisyah (ra) dan mendapatinya sedang menangis, lalu bertanya: "Ada apa denganmu?" Aisyah berkata: "Masalahnya ialah aku telah masuk bulan, dan orang ramai telah menangguhkan lhram, tetapi aku tidak melakukannya dan aku tidak bertawaf di Baitullah, dan orang ramai sedang pergi menunaikan haji sekarang (tetapi aku tidak boleh pergi), lalu baginda berkata: "Ini adalah perkara yang telah ditetapkan oleh Allah untuk anak-anak perempuan Adam, maka sekarang mandilah dan pakailah ihram untuk haji." Aisyah (Aisyah) berbuat demikian, dan tinggal di tempat-tempat tinggal sehingga tempoh bulanan tamat. Kemudian dia bertawaf di Baitullah, dan (berlari antara) Safa dan Marwa. Baginda (Nabi) kemudian berkata: "Sekarang sudah selesai haji dan umrah kamu." Aisyah berkata: "Aku rasa dalam fikiranku bahawa aku tidak bertawaf di Baitullah sehingga aku menunaikan haji (aku terlepas tawaf umrah). Kemudian baginda (Rasulullah) berkata: 'Abd al-Rahman, bawalah dia ke Tan'im (supaya dia dapat) menunaikan Umrah (secara berasingan), dan pada malam itu di Hasba
Sumber
Sahih Muslim # 15/2937
Gred
Sahih
Kategori
Bab 15: I'tikaf