Sahih Muslim — Hadis #11957
Hadis #11957
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا مُفَضَّلٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، . أَنَّ امْرَأَةً، قَتَلَتْ ضَرَّتَهَا بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ فَأُتِيَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَضَى عَلَى عَاقِلَتِهَا بِالدِّيَةِ وَكَانَتْ حَامِلاً فَقَضَى فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ . فَقَالَ بَعْضُ عَصَبَتِهَا أَنَدِي مَنْ لاَ طَعِمَ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ صَاحَ فَاسْتَهَلَّ وَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ قَالَ فَقَالَ " سَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ " .
Al-Mughira b. Shu'ba melaporkan: Seorang wanita membunuh isterinya sendiri dengan tiang khemah. Kesnya dibawa kepada Rasulullah (ﷺ), dan baginda memutuskan bahawa tebusan darah hendaklah dibayar oleh saudara-mara (pesalah) dari pihak bapa. Dan memandangkan dia sedang hamil, baginda memutuskan mengenai anaknya yang belum lahir supaya diberikan hamba lelaki atau perempuan yang berkualiti. Sebahagian saudara-mara pesalahnya berkata: Patutkah kami membayar pampasan untuk seseorang yang tidak pernah makan, minum, dan bising, yang seperti orang yang tidak berperikemanusiaan? Kemudian Rasulullah (ﷺ) berkata: Baginda sedang bercakap dengan frasa berima seperti frasa berima orang Arab gurun.
Sumber
Sahih Muslim # 28/4394
Gred
Sahih
Kategori
Bab 28: Sumpah