Sahih Muslim — Hadis #13925
Hadis #13925
وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ عَرْعَرَةَ السَّامِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَتَقَارَبَا فِي سِيَاقِ الْحَدِيثِ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ حَاتِمٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا بَلَغَ أَبَا ذَرٍّ مَبْعَثُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ قَالَ لأَخِيهِ ارْكَبْ إِلَى هَذَا الْوَادِي فَاعْلَمْ لِي عِلْمَ هَذَا الرَّجُلِ الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ يَأْتِيهِ الْخَبَرُ مِنَ السَّمَاءِ فَاسْمَعْ مِنْ قَوْلِهِ ثُمَّ ائْتِنِي . فَانْطَلَقَ الآخَرُ حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ وَسَمِعَ مِنْ قَوْلِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَبِي ذَرٍّ فَقَالَ رَأَيْتُهُ يَأْمُرُ بِمَكَارِمِ الأَخْلاَقِ وَكَلاَمًا مَا هُوَ بِالشِّعْرِ . فَقَالَ مَا شَفَيْتَنِي فِيمَا أَرَدْتُ . فَتَزَوَّدَ وَحَمَلَ شَنَّةً لَهُ فِيهَا مَاءٌ حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ فَأَتَى الْمَسْجِدَ فَالْتَمَسَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يَعْرِفُهُ وَكَرِهَ أَنْ يَسْأَلَ عَنْهُ حَتَّى أَدْرَكَهُ - يَعْنِي اللَّيْلَ - فَاضْطَجَعَ فَرَآهُ عَلِيٌّ فَعَرَفَ أَنَّهُ غَرِيبٌ فَلَمَّا رَآهُ تَبِعَهُ فَلَمْ يَسْأَلْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ عَنْ شَىْءٍ حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ احْتَمَلَ قُرَيْبَتَهُ وَزَادَهُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَظَلَّ ذَلِكَ الْيَوْمَ وَلاَ يَرَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَمْسَى فَعَادَ إِلَى مَضْجَعِهِ فَمَرَّ بِهِ عَلِيٌّ فَقَالَ مَا أَنَى لِلرَّجُلِ أَنْ يَعْلَمَ مَنْزِلَهُ فَأَقَامَهُ فَذَهَبَ بِهِ مَعَهُ وَلاَ يَسْأَلُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ عَنْ شَىْءٍ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الثَّالِثِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ فَأَقَامَهُ عَلِيٌّ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ أَلاَ تُحَدِّثُنِي مَا الَّذِي أَقْدَمَكَ هَذَا الْبَلَدَ قَالَ إِنْ أَعْطَيْتَنِي عَهْدًا وَمِيثَاقًا لَتُرْشِدَنِّي فَعَلْتُ . فَفَعَلَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ فَإِنَّهُ حَقٌّ وَهُوَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا أَصْبَحْتَ فَاتَّبِعْنِي فَإِنِّي إِنْ رَأَيْتُ شَيْئًا أَخَافُ عَلَيْكَ قُمْتُ كَأَنِّي أُرِيقُ الْمَاءَ فَإِنْ مَضَيْتُ فَاتَّبِعْنِي حَتَّى تَدْخُلَ مَدْخَلِي . فَفَعَلَ فَانْطَلَقَ يَقْفُوهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَدَخَلَ مَعَهُ فَسَمِعَ مِنْ قَوْلِهِ وَأَسْلَمَ مَكَانَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ارْجِعْ إِلَى قَوْمِكَ فَأَخْبِرْهُمْ حَتَّى يَأْتِيَكَ أَمْرِي " . فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَصْرُخَنَّ بِهَا بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ . فَخَرَجَ حَتَّى أَتَى الْمَسْجِدَ فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ . وَثَارَ الْقَوْمُ فَضَرَبُوهُ حَتَّى أَضْجَعُوهُ فَأَتَى الْعَبَّاسُ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ فَقَالَ وَيْلَكُمْ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّهُ مِنْ غِفَارٍ وَأَنَّ طَرِيقَ تُجَّارِكُمْ إِلَى الشَّامِ عَلَيْهِمْ . فَأَنْقَذَهُ مِنْهُمْ ثُمَّ عَادَ مِنَ الْغَدِ بِمِثْلِهَا وَثَارُوا إِلَيْهِ فَضَرَبُوهُ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ الْعَبَّاسُ فَأَنْقَذَهُ .
Ibn `Abbas melaporkan bahawa ketika Abu Dharr mendengar tentang kedatangan Rasul (ﷺ) di Mekah, dia berkata: Saudaraku, tungganglah di lembah ini dan bawalah maklumat untukku tentang orang yang mendakwa bahawa ada maklumat dari Langit yang datang kepadanya. Dengarkan kata-katanya dan kemudian datanglah kepadaku. Maka dia terus menunggang sehingga dia sampai di Mekah dan dia mendengar kata-katanya (kata-kata suci Nabi) dan kemudian kembali kepada Abu Dharr dan berkata: Aku telah melihat dia menasihati (manusia) untuk mengembangkan akhlak yang baik dan ungkapannya sama sekali tidak boleh dianggap sebagai puisi. Dia (Abu Dharr) berkata: Aku tidak berpuas hati dengannya mengenai apa yang ada dalam fikiranku (semasa aku mengutusmu). Maka dia mengambil bekal untuk perjalanan dan sebuah tong air kecil yang berisi air (dan berangkat) sehingga dia sampai di Mekah. Dia sampai di masjid (Ka'bah) dan mula mencari Rasul Allah (ﷺ) dan dia tidak mengenalinya (Nabi) dan dia tidak suka dia bertanya tentangnya daripada sesiapa pun sehinggalah malam, lalu dia tidur. `Ali melihatnya dan mendapati dia seorang yang tidak dikenali. Maka dia pergi bersamanya. Dia mengikutinya tetapi salah seorang daripada mereka tidak bertanya apa-apa antara satu sama lain tentang apa-apa sehingga pagi. Dia kemudian membawa air dan bekalannya ke masjid dan menghabiskan sehari di sana, tetapi dia tidak berjumpa dengan Rasulullah (ﷺ) sehingga malam. Kemudian dia kembali ke katilnya, dan kebetulan Ali lalu di situ dan dia berkata: Lelaki ini tidak dapat menemui destinasinya sehingga masa ini. Dia menyuruhnya berdiri dan dia pergi bersamanya dan tiada sesiapa yang bertanya apa-apa daripada rakannya tentang apa-apa. Dan apabila tiba hari ketiga, dia melakukan perkara yang sama. `Ali menyuruhnya berdiri dan membawanya bersamanya. Dia berkata: Demi Zat yang tiada tuhan selain-Nya, mengapa kamu tidak memberitahuku (sebab) yang membawa kamu ke sini ke bandar ini? Dia berkata: (Aku akan melakukan ini) dengan syarat kamu memegang janji dan perjanjian kepadaku bahawa kamu akan membimbingku ke jalan yang benar. Kemudian dia melakukan itu. Dia (`Ali) berkata: Sesungguhnya dia benar dan dia seorang Rasul Allah (ﷺ) dan apabila pagi tiba, ikutilah aku dan jika aku berkata apa-apa yang membuatkan aku takut kepadamu, aku akan berdiri (dengan cara) seolah-olah aku sedang membuang air dan jika aku beredar, ikutilah aku sehingga aku sampai (di sebuah rumah). Dia berbuat demikian dan aku mengikutinya sehingga dia datang kepada Rasulullah (ﷺ). Dia masuk (ke rumah) Rasul Allah (ﷺ) bersamanya dan mendengar kata-katanya lalu memeluk Islam di tempat ini. Rasul Allah (ﷺ) berkata kepadanya: Pergilah kepada kaummu dan beritahulah mereka sehingga perintahku sampai kepadamu. Kemudian dia berkata: Demi Zat yang jiwaku di tangan-Nya, aku akan mengatakan perkara ini kepada penduduk Mekah dengan suara yang kuat. Maka dia pun pergi sehingga dia sampai ke masjid dan kemudian berkata dengan suara yang kuat (sambil berkata): Aku bersaksi bahawa tiada tuhan selain Allah dan Muhammad adalah Rasul Allah. Orang ramai menyerangnya dan menjatuhkannya ketika al-`Abbas datang dan dia mencondongkan badannya ke atasnya dan berkata: Celakalah kamu, tidakkah kamu tahu bahawa dia dari kalangan suku Ghifar dan laluan perdagangan kamu ke Syria melalui (penempatan suku ini), dan dia menyelamatkannya. Dia (Abu Dharr) melakukan perkara yang sama pada keesokan harinya dan mereka (orang Mekah) sekali lagi menyerangnya dan al-`Abbas bersandar padanya dan dia menyelamatkannya
Sumber
Sahih Muslim # 44/6362
Gred
Sahih
Kategori
Bab 44: Keutamaan