Sahih Muslim — Hadith #13925

Hadith #13925
وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ عَرْعَرَةَ السَّامِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَتَقَارَبَا فِي سِيَاقِ الْحَدِيثِ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ حَاتِمٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا بَلَغَ أَبَا ذَرٍّ مَبْعَثُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ قَالَ لأَخِيهِ ارْكَبْ إِلَى هَذَا الْوَادِي فَاعْلَمْ لِي عِلْمَ هَذَا الرَّجُلِ الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ يَأْتِيهِ الْخَبَرُ مِنَ السَّمَاءِ فَاسْمَعْ مِنْ قَوْلِهِ ثُمَّ ائْتِنِي ‏.‏ فَانْطَلَقَ الآخَرُ حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ وَسَمِعَ مِنْ قَوْلِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَبِي ذَرٍّ فَقَالَ رَأَيْتُهُ يَأْمُرُ بِمَكَارِمِ الأَخْلاَقِ وَكَلاَمًا مَا هُوَ بِالشِّعْرِ ‏.‏ فَقَالَ مَا شَفَيْتَنِي فِيمَا أَرَدْتُ ‏.‏ فَتَزَوَّدَ وَحَمَلَ شَنَّةً لَهُ فِيهَا مَاءٌ حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ فَأَتَى الْمَسْجِدَ فَالْتَمَسَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ يَعْرِفُهُ وَكَرِهَ أَنْ يَسْأَلَ عَنْهُ حَتَّى أَدْرَكَهُ - يَعْنِي اللَّيْلَ - فَاضْطَجَعَ فَرَآهُ عَلِيٌّ فَعَرَفَ أَنَّهُ غَرِيبٌ فَلَمَّا رَآهُ تَبِعَهُ فَلَمْ يَسْأَلْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ عَنْ شَىْءٍ حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ احْتَمَلَ قُرَيْبَتَهُ وَزَادَهُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَظَلَّ ذَلِكَ الْيَوْمَ وَلاَ يَرَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَمْسَى فَعَادَ إِلَى مَضْجَعِهِ فَمَرَّ بِهِ عَلِيٌّ فَقَالَ مَا أَنَى لِلرَّجُلِ أَنْ يَعْلَمَ مَنْزِلَهُ فَأَقَامَهُ فَذَهَبَ بِهِ مَعَهُ وَلاَ يَسْأَلُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ عَنْ شَىْءٍ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الثَّالِثِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ فَأَقَامَهُ عَلِيٌّ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ أَلاَ تُحَدِّثُنِي مَا الَّذِي أَقْدَمَكَ هَذَا الْبَلَدَ قَالَ إِنْ أَعْطَيْتَنِي عَهْدًا وَمِيثَاقًا لَتُرْشِدَنِّي فَعَلْتُ ‏.‏ فَفَعَلَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ فَإِنَّهُ حَقٌّ وَهُوَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا أَصْبَحْتَ فَاتَّبِعْنِي فَإِنِّي إِنْ رَأَيْتُ شَيْئًا أَخَافُ عَلَيْكَ قُمْتُ كَأَنِّي أُرِيقُ الْمَاءَ فَإِنْ مَضَيْتُ فَاتَّبِعْنِي حَتَّى تَدْخُلَ مَدْخَلِي ‏.‏ فَفَعَلَ فَانْطَلَقَ يَقْفُوهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَدَخَلَ مَعَهُ فَسَمِعَ مِنْ قَوْلِهِ وَأَسْلَمَ مَكَانَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ارْجِعْ إِلَى قَوْمِكَ فَأَخْبِرْهُمْ حَتَّى يَأْتِيَكَ أَمْرِي ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَصْرُخَنَّ بِهَا بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ ‏.‏ فَخَرَجَ حَتَّى أَتَى الْمَسْجِدَ فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ وَثَارَ الْقَوْمُ فَضَرَبُوهُ حَتَّى أَضْجَعُوهُ فَأَتَى الْعَبَّاسُ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ فَقَالَ وَيْلَكُمْ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّهُ مِنْ غِفَارٍ وَأَنَّ طَرِيقَ تُجَّارِكُمْ إِلَى الشَّامِ عَلَيْهِمْ ‏.‏ فَأَنْقَذَهُ مِنْهُمْ ثُمَّ عَادَ مِنَ الْغَدِ بِمِثْلِهَا وَثَارُوا إِلَيْهِ فَضَرَبُوهُ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ الْعَبَّاسُ فَأَنْقَذَهُ ‏.‏
Ibn Abbas berichtete, dass Abu Dharr, als er vom Eintreffen des Propheten (Friede sei mit ihm) in Mekka hörte, sagte: „Bruder, reite durch dieses Tal und bringe mir Informationen über denjenigen, der behauptet, Botschaften vom Himmel zu empfangen. Höre seine Worte und komm dann zu mir.“ So ritt Abu Dharr weiter, bis er nach Mekka kam, hörte die heiligen Worte des Propheten und kehrte dann zu ihm zurück. Er sagte: „Ich habe ihn die Menschen zu guten Sitten ermahnen hören, und seine Worte können keinesfalls als Poesie bezeichnet werden.“ Abu Dharr erwiderte: „Ich bin damit nicht zufrieden, was meine Erwartungen betrifft.“ Daraufhin packte Abu Dharr Proviant für die Reise und einen kleinen Wasserschlauch ein und machte sich auf den Weg nach Mekka. Er kam zur Moschee (Kaaba) und suchte nach dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm). Er erkannte ihn jedoch nicht und wollte auch niemanden nach ihm fragen, bis es Nacht wurde. Dann schlief er ein. Ali sah ihn und erkannte ihn als Fremden. So ging er mit ihm. Er folgte ihm, doch keiner von beiden fragte den anderen nach irgendetwas, bis es Morgen wurde. Dann brachte er Wasser und Proviant zur Moschee und verbrachte dort einen Tag, doch er sah den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) erst in der Nacht. Er kehrte zu seinem Bett zurück, und zufällig kam Ali vorbei. Dieser sagte: „Dieser Mann hat sein Ziel bis jetzt nicht gefunden.“ Er half ihm auf und ging mit ihm, und niemand fragte seinen Begleiter nach irgendetwas. Am dritten Tag tat er dasselbe. Ali half ihm auf und nahm ihn mit. Er sagte: „Bei Dem, außer Dem es keinen Gott gibt, warum sagst du mir nicht den Grund, der dich in diese Stadt geführt hat?“ Er sagte: „Ich werde es tun, vorausgesetzt, du gibst mir das Versprechen und den Bund, mich rechtzuleiten.“ Und so geschah es. Er (ʿAlī) sagte: „Wahrlich, er ist wahrhaftig und ein Gesandter Allahs (ﷺ). Wenn es Morgen wird, folge mir. Und wenn ich etwas sage, das mich beunruhigt, werde ich eine Geste machen, als würde ich Wasser vergießen. Wenn ich dann weitergehe, folge mir, bis ich in ein Haus komme.“ Er tat dies, und ich folgte ihm, bis er zum Gesandten Allahs (ﷺ) kam. Ich betrat mit ihm das Haus des Gesandten Allahs (ﷺ), hörte seinen Worten zu und nahm an diesem Ort den Islam an. Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte zu ihm: „Geh zu deinem Volk und verkünde es, bis mein Befehl dich erreicht.“ Daraufhin sagte er: „Bei Dem, in Dessen Hand mein Leben ist, ich werde den Leuten von Mekka dies mit lauter Stimme verkünden.“ So machte er sich auf den Weg, bis er zur Moschee kam, und sprach dort mit lauter Stimme: „Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allah gibt und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.“ Die Leute griffen ihn an und warfen ihn zu Boden. Da kam al-Abbas, beugte sich über ihn und sagte: „Wehe euch! Wisst ihr denn nicht, dass er vom Stamm der Ghifar stammt und eure Handelsroute nach Syrien durch die Siedlungen dieses Stammes führt?“ Und er rettete ihn. Abu Dharr tat am nächsten Tag dasselbe, und sie (die Mekkaner) griffen ihn erneut an. Wieder beugte sich al-Abbas über ihn und rettete ihn.
Quelle
Sahih Muslim # 44/6362
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 44: Tugenden
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Paradise #Mother

Verwandte Hadithe