Sahih Muslim — Hadis #13944
Hadis #13944
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، قَالَ كُنْتُ بِالْمَدِينَةِ فِي نَاسٍ فِيهِمْ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ رَجُلٌ فِي وَجْهِهِ أَثَرٌ مِنْ خُشُوعٍ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ هَذَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ . فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ يَتَجَوَّزُ فِيهِمَا ثُمَّ خَرَجَ فَاتَّبَعْتُهُ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ وَدَخَلْتُ فَتَحَدَّثْنَا فَلَمَّا اسْتَأْنَسَ قُلْتُ لَهُ إِنَّكَ لَمَّا دَخَلْتَ قَبْلُ قَالَ رَجُلٌ كَذَا وَكَذَا قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ مَا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ مَا لاَ يَعْلَمُ وَسَأُحَدِّثُكَ لِمَ ذَاكَ رَأَيْتُ رُؤْيَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَصَصْتُهَا عَلَيْهِ رَأَيْتُنِي فِي رَوْضَةٍ - ذَكَرَ سَعَتَهَا وَعُشْبَهَا وَخُضْرَتَهَا - وَوَسْطَ الرَّوْضَةِ عَمُودٌ مِنْ حَدِيدٍ أَسْفَلُهُ فِي الأَرْضِ وَأَعْلاَهُ فِي السَّمَاءِ فِي أَعْلاَهُ عُرْوَةٌ . فَقِيلَ لِي ارْقَهْ . فَقُلْتُ لَهُ لاَ أَسْتَطِيعُ . فَجَاءَنِي مِنْصَفٌ - قَالَ ابْنُ عَوْنٍ وَالْمِنْصَفُ الْخَادِمُ - فَقَالَ بِثِيَابِي مِنْ خَلْفِي - وَصَفَ أَنَّهُ رَفَعَهُ مِنْ خَلْفِهِ بِيَدِهِ - فَرَقِيتُ حَتَّى كُنْتُ فِي أَعْلَى الْعَمُودِ فَأَخَذْتُ بِالْعُرْوَةِ فَقِيلَ لِيَ اسْتَمْسِكْ . فَلَقَدِ اسْتَيْقَظْتُ وَإِنَّهَا لَفِي يَدِي فَقَصَصْتُهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " تِلْكَ الرَّوْضَةُ الإِسْلاَمُ وَذَلِكَ الْعَمُودُ عَمُودُ الإِسْلاَمِ وَتِلْكَ الْعُرْوَةُ عُرْوَةُ الْوُثْقَى وَأَنْتَ عَلَى الإِسْلاَمِ حَتَّى تَمُوتَ " . قَالَ وَالرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ .
Qais b. 'Ubada melaporkan: Aku berada bersama beberapa orang, di antaranya ada yang merupakan Sahabat Rasulullah (ﷺ) di Madinah, bahawa datanglah seorang lelaki yang wajahnya menggambarkan ketakutan (kepada Allah). Beberapa orang berkata: Dia adalah seorang daripada ahli syurga; dia adalah seorang daripada ahli syurga. Dia menunaikan solat dua rakaat pendek dan kemudian keluar. Aku mengikutinya dan dia masuk ke rumahnya dan aku juga masuk dan kami mula berbual antara satu sama lain. Dan apabila dia mengenaliku, aku berkata kepada-Nya: Apabila kamu memasuki (masjid) sebelum (masuk ke rumah) seseorang berkata begini dan begitu (bahawa kamu adalah antara ahli syurga), lalu dia berkata: Tidak wajar bagi sesiapa untuk mengatakan apa-apa yang dia tidak tahu. Aku akan (sekarang) memberitahu kamu mengapa mereka (berkata) demikian. Aku bermimpi semasa hayat Rasulullah (ﷺ) dan menceritakannya kepadanya. Aku seolah-olah berada di dalam sebuah taman [beliau menggambarkan keluasannya, buah-buahannya yang subur dan kehijauannya]; di tengah-tengahnya, berdiri sebuah tiang besi, dengan tapaknya di bumi dan puncaknya di langit: dan di atas puncaknya ada sebuah pegangan. Dikatakan kepadaku: Panjatlah (tiang ini). Aku berkata kepadanya (pengunjung dalam mimpi itu): Aku tidak mampu melakukannya. Kemudian seorang pembantu datang kepadaku, lalu dia (menyokong) aku (dengan memegang) pakaianku dari belakang dan dengan itu membantuku dengan tangannya, lalu aku memanjat sampai aku di puncak tiang itu, dan memegang pegangan itu. Dikatakan kepadaku: Peganglah erat-erat. Ketika itulah aku terbangun ketika (pegangan itu) berada dalam genggaman) tanganku. Aku menceritakannya (mimpi itu) kepada Rasulullah (ﷺ), lalu baginda berkata: Taman itu menunjukkan al-Islam dan tiang itu menunjukkan rukun Islam. Dan pegangan itu adalah iman yang paling teguh (seperti yang dirujuk dalam Al-Quran). Dan kamu akan tetap berpegang teguh pada Islam sehingga kamu mati. Dan lelaki itu ialah Abdullah b. Salim
Sumber
Sahih Muslim # 44/6381
Gred
Sahih
Kategori
Bab 44: Keutamaan