Hadith

7 Authentische Hadithe uber Zorn im Islam

S Sehri.bd May 5, 2026 4 min read 35 görüntüleme

Zorn — 7 hadith.

1. Jami' at-Tirmidhi #3180

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا ذُكِرَ مِنْ شَأْنِي الَّذِي ذُكِرَ وَمَا عَلِمْتُ بِهِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيَّ خَطِيبًا فَتَشَهَّدَ وَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ أَشِيرُوا عَلَىَّ فِي أُنَاسٍ أَبَنُوا أَهْلِي وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ عَلَى أَهْلِي مِنْ سُوءٍ قَطُّ وَأَبَنُوا بِمَنْ وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ عَلَيْ

Mahmoud bin Ghaylan erzählte es uns, Abu Usama erzählte es uns, auf die Autorität von Hisham bin Urwa, mein Vater erzählte mir, auf die Autorität von Aisha, sie sagte von dem, was erwähnt wurde. Was mich betrifft, was erwähnt wurde und was ich wusste, der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, stand auf, um mir einen Prediger zu geben, und er legte Zeugnis ab und lobte Gott und lobte ihn, wie er es verdiente, dann sagte er „Aber nachdem sie mich über Menschen informiert

'Aishah — Jami' at-Tirmidhi #3180 (Sahih)

Vollstandigen Hadith Lesen →

2. Mishkat al-Masabih #277

وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَحَدٍ أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فلَان. قَالَ سُلَيْمَان: صَلَّيْتُ خَلْفَهُ فَكَانَ يُطِيلُ الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظّهْر ويخفف الْأُخْرَيَيْنِ ويخفف الْعَصْر وَيَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ وَيَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ بِوَسَطِ الْمُفَصَّلِ وَيَقْرَأُ فِي الصُّبْحِ بِطِوَالِ الْمُفَصَّلِ. رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ إِلَ

Sulaiman geb. Yasar zitierte Abu Huraira mit den Worten: „Ich habe nie hinter jemandem gebetet, dessen Gebet dem des Gesandten Gottes ähnlicher war als das des einen oder anderen.“ Sulaiman sagte, dass er hinter sich betete und die ersten beiden Rak'as des Mittagsgebetes verlängerte, die letzten beiden verkürzte, das Nachmittagsgebet verkürzte, kurze Suren aus al-Mufassal* beim Sonnenuntergangsgebet rezitierte, mittlere Suren aus al-Mufassal beim Abendgebet und lange Suren aus al-Mufassal beim M

Jabir reported the Prophet as saying, “If anyone possesses three characteristics God will give him an easy death and bring him into His paradise — Mishkat al-Masabih #277 (Sahih)

Vollstandigen Hadith Lesen →

3. Sahih Al-Bukhari #4104

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَنْقُلُ التُّرَابَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ حَتَّى أَغْمَرَ بَطْنَهُ أَوِ اغْبَرَّ بَطْنُهُ يَقُولُ وَاللَّهِ لَوْلاَ اللَّهُ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا إِنَّ الأُلَى قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا وَرَفَعَ بِهَا صَوْتَهُ أَ

Der Prophet (ﷺ) trug am Tag von Al-Khandaq Erde, bis sein Bauch vollständig mit Staub bedeckt war, und sprach: „Bei Allah, ohne Allah wären wir nicht rechtgeleitet worden, hätten weder Almosen gegeben noch gebetet. So sende (o Allah), bitte Sakina (d. h. Ruhe) über uns und festige unsere Füße, wenn wir dem Feind begegnen, denn der Feind hat sich gegen uns aufgelehnt, und wenn er uns Leid zufügen will (d. h. uns erschrecken und gegen uns kämpfen will), dann werden wir nicht fliehen, sondern ihnen

Al-Bara — Sahih Al-Bukhari #4104 (Sahih)

Vollstandigen Hadith Lesen →

4. Sahih Al-Bukhari #2860

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ لِثَلاَثَةٍ لِرَجُلٍ أَجْرٌ، وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ، وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَطَالَ فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ، فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٍ، وَلَوْ أَنَّهَا

Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte: „Pferde werden aus drei Gründen gehalten: Für manche Menschen sind sie eine Quelle des Lohnes, für andere ein Schutzraum und für wieder andere eine Quelle der Sünde. Derjenige, für den sie eine Quelle des Lohnes sind, ist derjenige, der ein Pferd für Allahs Sache (d. h. den Dschihad) hält und es mit einem langen Strick auf einer Wiese oder in einem Garten anbindet. Alles, was es von der Wiese oder dem Garten frisst, wo es angebunden ist, wird ihm als gute Tat anger

Abu Huraira — Sahih Al-Bukhari #2860 (Sahih)

Vollstandigen Hadith Lesen →

5. Sahih Muslim #4766

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ - وَتَقَارَبُوا فِي اللَّفْظِ - قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْمَعُوا لَهُ وَيُطِيعُوا فَأَغْضَبُوهُ فِي شَىْءٍ فَقَالَ اجْمَعُوا لِي حَطَبًا ‏.‏ فَجَمَعُوا لَهُ ثُمَّ

Es wird von Allen überliefert, die sagten: Der Gesandte Allahs (ﷺ) entsandte eine Expedition und setzte einen Mann der Ansar über die Mudschahids ein. Bei der Einsetzung befahl er, auf dessen Anweisungen zu hören und sie zu befolgen. Sie erzürnten ihn. Er sagte: „Sammelt mir trockenes Holz.“ Sie sammelten es für ihn. Dann sagte er: „Zündet ein Feuer an.“ Sie zündeten es an. Dann sagte er: „Hat euch der Gesandte Allahs (ﷺ) nicht befohlen, auf mich zu hören und meinen Anweisungen zu folgen?“ Sie s

— Sahih Muslim #4766 (Sahih)

Vollstandigen Hadith Lesen →

6. Sahih Al-Bukhari #5191

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا‏}‏ حَتَّى حَجَّ وَحَجَجْتُ مَعَهُ، وَعَدَلَ وَعَدَلْتُ مَعَهُ بِإِدَاوَةٍ، فَتَ

Ich hatte mich sehr darauf gefreut, Umar ibn al-Khattab nach den beiden Frauen unter den Gemahlinnen des Propheten zu fragen, über die Allah sagte: „Wenn ihr zwei (die Gemahlinnen des Propheten (ﷺ), nämlich Aischa und Hafsa) euch Allah in Reue zuwendet, so sind eure Herzen wahrlich geneigt (dem zu widerstehen, was dem Propheten (ﷺ) gefällt).“ (66:4) Bis Umar die Pilgerfahrt (Hajj) vollzog und ich sie mit ihm zusammen vollzog. (Unterwegs) ging Umar beiseite, um seine Notdurft zu verrichten, und i

Ibn 'Abbas — Sahih Al-Bukhari #5191 (Sahih)

Vollstandigen Hadith Lesen →

7. Sahih Al-Bukhari #2427

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ رَبِيعَةَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَمَّا يَلْتَقِطُهُ فَقَالَ ‏"‏ عَرِّفْهَا سَنَةً، ثُمَّ احْفَظْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا، فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يُخْبِرُكَ بِهَا، وَإِلاَّ فَاسْتَنْفِقْهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ ‏"‏ لَكَ أَوْ لأَخِي

Ein Beduine ging zum Propheten (Friede sei mit ihm) und fragte ihn, wie man einen verlorenen Gegenstand wiederfindet. Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte: „Verkünde es ein Jahr lang öffentlich. Merke dir die Beschreibung des Behälters und des Fadens, mit dem er zusammengebunden ist. Wenn jemand kommt, ihn beansprucht und ihn richtig beschreibt, gib ihn ihm. Ansonsten kannst du ihn verwenden.“ Er fragte: „O Gesandter Allahs (Friede sei mit ihm)! Was ist mit einem verlorenen Schaf?“ Der Prophet

Zaid bin Khalid Al-Juhani — Sahih Al-Bukhari #2427 (Sahih)

Vollstandigen Hadith Lesen →

Wichtige Erkenntnisse

Mehr erfahren? Hadith-Sammlung | Hadith Suchen

#anger #hadith #islam