Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26929
Hadis #26929
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ شَهِدْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فِي يَوْمِ النَّحْرِ بَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ صَوْمِ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ أَمَّا يَوْمُ الْفِطْرِ فَفِطْرُكُمْ مِنْ صَوْمِكُمْ وَعِيدٌ لِلْمُسْلِمِينَ وَأَمَّا يَوْمُ الأَضْحَى فَكُلُوا مِنْ لُحُومِ نُسُكِكُمْ . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو عُبَيْدٍ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْمُهُ سَعْدٌ وَيُقَالُ لَهُ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ أَيْضًا وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَزْهَرَ هُوَ ابْنُ عَمِّ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ .
Muhammed ibn Abd al-Malik ibn Ebi el-Shawareb bize anlattı, Yezid ibn Zurayi bize anlattı, Muammer bize ez-Zuhri'den, Ebu Ubeyd'den rivayet etti, hizmetçi Abdurrahman ibn Avf şöyle dedi: Kurban gününde Ömer ibn el-Hattab'a şahit oldum. Vaazdan önce dua etmeye başladı. Sonra şöyle dedi: Resûlullah'ı işittim. Allah, Allah ona bereket ve selamet versin, bu iki günde oruç tutmayı yasakladı. Ramazan Bayramı'na gelince orucu açmak Müslümanlar için bayramdır. Kurban Bayramı gününe gelince, o halde ritüellerinizin etlerinden yiyin. Bunun sahih bir hadis olduğunu söyledi. Ebu Ubeyd, Abdul Rahman bin Avf'ın müşterisidir. Adı Sa'd'dır ve ona da denir Kendisi aynı zamanda Abd al-Rahman bin Ezher'in hizmetkarıdır ve Abd al-Rahman bin Ezher, Abd al-Rahman bin Avf'ın kuzenidir.
Rivayet eden
Ebu Ubeyd (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 8/771
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 8: Oruç