বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩৩৮৯

হাদিস #৫৩৩৮৯
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ حَقُّ اَلْمُسْلِمِ عَلَى اَلْمُسْلِمِ سِتٌّ: إِذَا لَقِيتَهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ, وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ, وَإِذَا اِسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْهُ, وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اَللَّهَ فَسَمِّتْهُ 1‏ وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ, وَإِذَا مَاتَ فَاتْبَعْهُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 2‏ .‏‏1 ‏- كذا في" الأصل" بالسين المهملة، وهي كذلك في" الصحيح"، ووقع في" أ":" فشمته" بالشين المعجمة.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (2162)‏ (5)‏، و"التسميت" بالسين المهملة، وأيضا بالمعجمة لغتان مشهورتان، وهو أن يقول للعاطس: يرحمك الله.‏ يعني: بعد قول العاطس: الحمد لله.‏
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন - আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - বলেছেন: {একজন মুসলমানের অন্য মুসলমানের উপর ছয়টি অধিকার: যখন তুমি তার সাথে দেখা কর, তাকে সালাম কর, এবং যখন সে তোমাকে ডাকে, তাকে সাড়া দাও, এবং যদি সে তোমার কাছে উপদেশ চায়, তাকে উপদেশ দাও, এবং যদি সে হাঁচি দেয়, তাকে ডাকে, এবং যদি সে তাকে ডাকে, তাহলে তুমি তাকে ডাকবে, তাহলে তুমি তাকে ডাকবে। তাকে অনুসরণ করুন} মুসলিম 2 দ্বারা বর্ণিত। 1 - এটি বাদ দেওয়া "পাপ" সহ "আল-আসল" এর ক্ষেত্রে, এবং এটি "আল-সহীহ"-তেও রয়েছে এবং এটি "ক" এ এসেছে: "শিন" অভিধানের সাথে "তাই আমি তাকে গন্ধ পেয়েছি"। অর্থ: হাঁচি দেওয়ার পর বলে: আল্লাহর প্রশংসা হোক
বর্ণনাকারী
আবু হুরায়রা (রাঃ)
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ১৬/১৪৩৭
বিভাগ
অধ্যায় ১৬: অধ্যায় ১৬
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Mercy #Mother #Death

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস