Sahih Muslim — Hadith #14055
Hadith #14055
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا - وَاللَّفْظُ، لاِبْنِ الْمُثَنَّى - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِذَا أَتَى عَلَيْهِ أَمْدَادُ أَهْلِ الْيَمَنِ سَأَلَهُمْ أَفِيكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ حَتَّى أَتَى عَلَى أُوَيْسٍ فَقَالَ أَنْتَ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ نَعَمْ . قَالَ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ قَالَ نَعَمْ . قَالَ فَكَانَ بِكَ بَرَصٌ فَبَرَأْتَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ قَالَ نَعَمْ . قَالَ لَكَ وَالِدَةٌ قَالَ نَعَمْ . قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَأْتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ " . فَاسْتَغْفِرْ لِي . فَاسْتَغْفَرَ لَهُ . فَقَالَ لَهُ عُمَرُ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ الْكُوفَةَ . قَالَ أَلاَ أَكْتُبُ لَكَ إِلَى عَامِلِهَا قَالَ أَكُونُ فِي غَبْرَاءِ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَىَّ . قَالَ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ حَجَّ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ فَوَافَقَ عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ أُوَيْسٍ قَالَ تَرَكْتُهُ رَثَّ الْبَيْتِ قَلِيلَ الْمَتَاعِ . قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَأْتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ " . فَأَتَى أُوَيْسًا فَقَالَ اسْتَغْفِرْ لِي . قَالَ أَنْتَ أَحْدَثُ عَهْدًا بِسَفَرٍ صَالِحٍ فَاسْتَغْفِرْ لِي . قَالَ اسْتَغْفِرْ لِي . قَالَ أَنْتَ أَحْدَثُ عَهْدًا بِسَفَرٍ صَالِحٍ فَاسْتَغْفِرْ لِي . قَالَ لَقِيتَ عُمَرَ قَالَ نَعَمْ . فَاسْتَغْفَرَ لَهُ . فَفَطِنَ لَهُ النَّاسُ فَانْطَلَقَ عَلَى وَجْهِهِ . قَالَ أُسَيْرٌ وَكَسَوْتُهُ بُرْدَةً فَكَانَ كُلَّمَا رَآهُ إِنْسَانٌ قَالَ مِنْ أَيْنَ لأُوَيْسٍ هَذِهِ الْبُرْدَةُ
Usair ibn Jabir berichtete, dass er, als jemenitische Helfer (für die muslimische Armee während des Dschihad) eintrafen, fragte: „Ist Uwais ibn 'Amir unter euch?“ (Er suchte weiter nach ihm), bis er Uwais traf. Er fragte: „Bist du Uwais ibn 'Amir?“ Uwais antwortete: „Ja.“ Er fragte: „Gehörst du zum Stamm der Qaran?“ Uwais antwortete: „Ja.“ Hadrat 'Umar fragte erneut: „Hattest du Lepra und wurdest dann für einen kurzen Zeitraum von einem Dirham davon geheilt?“ Uwais antwortete: „Ja.“ Hadrat 'Umar fragte: „Lebt deine Mutter noch?“ Uwais antwortete: „Ja.“ Hadrat 'Umar sagte: „Ich hörte den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) sagen: ‚Uwais ibn 'Amir wird mit Verstärkung aus dem Jemen zu euch kommen. Er wird vom Stamm der Qaran stammen, einem Zweig der Muriden.‘“ Er hatte an Lepra gelitten, von der er bis auf einen kleinen Fleck von einem Dirham geheilt war. Seine Behandlung durch seine Mutter wäre ausgezeichnet gewesen. Wenn er einen Eid im Namen Allahs schwören würde, würde Er diesen anerkennen. Und wenn es dir möglich ist, dann bitte ihn, für dich (deinen Herrn) um Vergebung zu bitten. So bat er (Uwais) für ihn um Vergebung. Umar fragte: Wohin beabsichtigst du zu gehen? Er antwortete: Nach Kufa. Er (Umar) sagte: Lass mich einen Brief für dich an den Statthalter schreiben, woraufhin er (Uwais) sagte: Ich lebe gern unter den Armen. Im darauffolgenden Jahr vollzog ein Mann aus der Oberschicht (von Kufa) die Hadsch und traf Umar. Er fragte ihn nach Uwais. Er sagte: Ich habe ihn in einem Zustand mit nur wenigen Lebensgrundlagen zurückgelassen. (Daraufhin) sagte Umar: Ich hörte den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) sagen: Es wird Uwais b. 'Amir, aus Qaran, einem Zweig des Stammes der Muriden, kam mit Verstärkung aus dem Jemen. Er litt an Lepra, die beinahe geheilt gewesen wäre, hätte es nicht einen Dirham gekostet. Seine Mutter war ihm stets sehr gütig gesinnt. Wenn er einen Eid im Namen Allahs schwor, hielt er ihn auch. Bitte ihn, Allah um Vergebung für dich zu bitten, falls es dir möglich ist. So kam er zu Uwais und sagte: Bitte Allah um Vergebung für mich. Uwais erwiderte: Du bist gerade von der Pilgerfahrt (Hajj) zurückgekehrt; bitte daher um Vergebung für mich. Der Pilger sagte: Bitte Allah um Vergebung für mich. Uwais sagte erneut: Du bist gerade von der Pilgerfahrt zurückgekehrt, bitte daher um Vergebung für mich. Uwais fragte weiter: Hast du Umar getroffen? Der Pilger antwortete: Ja. Er (Uwais) bat daraufhin Allah um Vergebung für ihn. So erfuhren die Leute von Uwais' Frömmigkeit. Er ging fort. Usair sagte: Er trug einen Mantel, und jeder, der ihn sah, fragte: Woher hatte Uwais diesen Mantel?
Quelle
Sahih Muslim # 44/6492
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 44: Tugenden