Sahih Muslim — Hadith #7930
Hadith #7930
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَيْنِ قَدْ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الآخَرَ حَدَّثَنَا " أَنَّ الأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جِذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ ثُمَّ نَزَلَ الْقُرْآنُ فَعَلِمُوا مِنَ الْقُرْآنِ وَعَلِمُوا مِنَ السُّنَّةِ " . ثُمَّ حَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِ الأَمَانَةِ قَالَ " يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ الْوَكْتِ ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ الْمَجْلِ كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَنَفِطَ فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا وَلَيْسَ فِيهِ شَىْءٌ - ثُمَّ أَخَذَ حَصًى فَدَحْرَجَهُ عَلَى رِجْلِهِ - فَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ لاَ يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الأَمَانَةَ حَتَّى يُقَالَ إِنَّ فِي بَنِي فُلاَنٍ رَجُلاً أَمِينًا . حَتَّى يُقَالَ لِلرَّجُلِ مَا أَجْلَدَهُ مَا أَظْرَفَهُ مَا أَعْقَلَهُ وَمَا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ " . وَلَقَدْ أَتَى عَلَىَّ زَمَانٌ وَمَا أُبَالِي أَيَّكُمْ بَايَعْتُ لَئِنْ كَانَ مُسْلِمًا لَيَرُدَّنَّهُ عَلَىَّ دِينُهُ وَلَئِنْ كَانَ نَصْرَانِيًّا أَوْ يَهُودِيًّا لَيَرُدَّنَّهُ عَلَىَّ سَاعِيهِ وَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ لأُبَايِعَ مِنْكُمْ إِلاَّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا .
Hudhaifa berichtete: Der Gesandte Allahs (ﷺ) überlieferte uns zwei Hadithe. Einen davon habe ich bereits erlebt, den anderen erwarte ich noch. Er sagte: Vertrauenswürdigkeit wurde tief in die Herzen der Menschen eingepflanzt. Dann wurde der Koran offenbart, und sie lernten aus dem Koran und aus der Sunna. Anschließend erklärte er (der Heilige Prophet) uns, wie Vertrauenswürdigkeit wieder verschwindet. Er sagte: Der Mensch nickte ein, und die Vertrauenswürdigkeit verschwand aus seinem Herzen, nur ein schwacher Fleck blieb zurück. Schläft er erneut ein, verschwand die Vertrauenswürdigkeit wieder, und es entstand eine Blase, als ob man eine glühende Kohle über den Fuß rollte und diese sich öffnete. Er sah eine leere Schwellung. Er (der Heilige Prophet) nahm dann einen Kieselstein, rollte ihn über seinen Fuß und sprach: Die Menschen würden untereinander Geschäfte abschließen, und kaum jemand würde übrig bleiben, der ihm Anvertrautes zurückbrächte. (Und es gäbe so wenig Ehrliches), dass man sagen würde: Dort in jenem Stamm lebt ein vertrauenswürdiger Mann. Und man würde auch über jemanden sagen: Wie klug, wie aufgeschlossen und wie intelligent er ist, doch in seinem Herzen wäre nicht einmal ein Senfkorn Glaube. Ich habe eine Zeit erlebt, in der es mir gleichgültig war, mit wem von euch ich ein Geschäft abschloss, denn wenn er ein Muslim war, verpflichtete ihn sein Glaube, seine Pflichten mir gegenüber zu erfüllen, und wenn er ein Christ oder Jude war, zwang ihn der Herrscher dazu. Doch heute schließe ich mit niemandem mehr Geschäfte ab, außer mit dem und dem
Quelle
Sahih Muslim # 1/367
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 1: Glaube