सहीह मुस्लिम — हदीस #७९३०

हदीस #७९३०
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَيْنِ قَدْ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الآخَرَ حَدَّثَنَا ‏"‏ أَنَّ الأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جِذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ ثُمَّ نَزَلَ الْقُرْآنُ فَعَلِمُوا مِنَ الْقُرْآنِ وَعَلِمُوا مِنَ السُّنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ حَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِ الأَمَانَةِ قَالَ ‏"‏ يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ الْوَكْتِ ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ الْمَجْلِ كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَنَفِطَ فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا وَلَيْسَ فِيهِ شَىْءٌ - ثُمَّ أَخَذَ حَصًى فَدَحْرَجَهُ عَلَى رِجْلِهِ - فَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ لاَ يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الأَمَانَةَ حَتَّى يُقَالَ إِنَّ فِي بَنِي فُلاَنٍ رَجُلاً أَمِينًا ‏.‏ حَتَّى يُقَالَ لِلرَّجُلِ مَا أَجْلَدَهُ مَا أَظْرَفَهُ مَا أَعْقَلَهُ وَمَا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ ‏"‏ ‏.‏ وَلَقَدْ أَتَى عَلَىَّ زَمَانٌ وَمَا أُبَالِي أَيَّكُمْ بَايَعْتُ لَئِنْ كَانَ مُسْلِمًا لَيَرُدَّنَّهُ عَلَىَّ دِينُهُ وَلَئِنْ كَانَ نَصْرَانِيًّا أَوْ يَهُودِيًّا لَيَرُدَّنَّهُ عَلَىَّ سَاعِيهِ وَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ لأُبَايِعَ مِنْكُمْ إِلاَّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ‏.‏
हुदैफा ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने हमें दो हदीसें सुनाईं। मैंने एक को (वास्तविक रूप में) देखा है और दूसरी की प्रतीक्षा कर रहा हूँ। उन्होंने हमें बताया: लोगों के दिलों की गहराई में विश्वसनीयता उतर आई। फिर कुरान नाज़िल हुआ और उन्होंने कुरान और सुन्नत से सीखा। फिर उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) हमें विश्वसनीयता के छिन जाने के बारे में बताया। उन्होंने कहा: आदमी एक पल के लिए सोता और विश्वसनीयता उसके दिल से छिन जाती, एक धुंधली सी छाप छोड़ जाती। वह फिर सोता और विश्वसनीयता उसके दिल से छिन जाती, एक छाले की छाप छोड़ जाती, मानो पैर पर अंगारा लुढ़का दिया हो और वह फफोला बन गया हो। उसे एक सूजन दिखाई देती, लेकिन उसमें कुछ नहीं होता। फिर उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) एक कंकड़ उठाया और उसे अपने पैर पर लुढ़काया और (कहा): लोग आपस में लेन-देन करते और शायद ही कोई ऐसा व्यक्ति बचता जो उसे सौंपी गई चीज़ें लौटाता। (और ईमानदार लोगों की इतनी कमी हो जाएगी) कि लोग कहेंगे: फलां कबीले में एक भरोसेमंद आदमी है। और वे उस व्यक्ति के बारे में यह भी कहेंगे: वह कितना समझदार, कितना खुले दिल का और कितना बुद्धिमान है, जबकि उसके दिल में राई के दाने के बराबर भी विश्वास नहीं होगा। मैंने एक ऐसा समय देखा है जब मुझे इस बात की परवाह नहीं थी कि मैं तुममें से किसके साथ लेन-देन करूँ, क्योंकि यदि वह मुसलमान होता तो उसका धर्म उसे मेरे प्रति अपने दायित्वों को पूरा करने के लिए बाध्य करता और यदि वह ईसाई या यहूदी होता तो शासक उसे मेरे प्रति अपने दायित्वों को पूरा करने के लिए बाध्य करता। लेकिन आज मैं तुममें से फलां व्यक्ति के अलावा किसी और के साथ लेन-देन नहीं करूँगा।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १/३६७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: ईमान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और