Sahih Muslim — Hadith #9356
Hadith #9356
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى قَوْمٍ فَعَلُوا هَذَا بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " . وَهُوَ حِينَئِذٍ يُشِيرُ إِلَى رَبَاعِيَتِهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى رَجُلٍ يَقْتُلُهُ رَسُولُ اللَّهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
Ibn Abbas berichtete, dass er eine Nacht im Haus seiner Tante mütterlicherseits, Maimuna, verbrachte. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) stand nachts auf und vollzog eine kurze Waschung (er nahm Wasser aus dem dort hängenden Wasserschlauch). (Ibn Abbas beschrieb die Waschung wie folgt: „Sie war kurz und wurde mit wenig Wasser durchgeführt.“) Auch ich stand auf und tat dasselbe wie der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm). Dann ging ich zu ihm und stellte mich links von ihm auf. Er bat mich, rechts von ihm zu stehen. Anschließend verrichtete er das Gebet und schlief ein, bis er zu schnarchen begann. Bilal kam zu ihm und informierte ihn über das Gebet. Daraufhin ging er (der Heilige Prophet) hinaus und verrichtete das Morgengebet, ohne die rituelle Waschung zu vollziehen. Sufyan sagte: „Dies war ein besonderes Vorrecht des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm), denn es wurde uns überliefert, dass die Augen des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) schlafen, sein Herz aber nicht.“
Erzählt von
It Has Been
Quelle
Sahih Muslim # 6/1793
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 6: Reisendengebet und Verkürzung