Sunan Abu Dawud — Hadith #15561

Hadith #15561
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَفَلَ مِنْ غَزْوَةِ خَيْبَرَ فَسَارَ لَيْلَةً حَتَّى إِذَا أَدْرَكَنَا الْكَرَى عَرَّسَ وَقَالَ لِبِلاَلٍ ‏"‏ اكْلأْ لَنَا اللَّيْلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَغَلَبَتْ بِلاَلاً عَيْنَاهُ وَهُوَ مُسْتَنِدٌ إِلَى رَاحِلَتِهِ فَلَمْ يَسْتَيْقِظِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ بِلاَلٌ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ حَتَّى إِذَا ضَرَبَتْهُمُ الشَّمْسُ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوَّلَهُمُ اسْتِيقَاظًا فَفَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا بِلاَلُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَخَذَ بِنَفْسِي الَّذِي أَخَذَ بِنَفْسِكَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَاقْتَادُوا رَوَاحِلَهُمْ شَيْئًا ثُمَّ تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ لَهُمُ الصَّلاَةَ وَصَلَّى بِهِمُ الصُّبْحَ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ ‏"‏ مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ ‏{‏ أَقِمِ الصَّلاَةَ لِلذِّكْرَى ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يُونُسُ وَكَانَ ابْنُ شِهَابٍ يَقْرَؤُهَا كَذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ قَالَ عَنْبَسَةُ - يَعْنِي عَنْ يُونُسَ - فِي هَذَا الْحَدِيثِ لِذِكْرِي ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ الْكَرَى النُّعَاسُ ‏.‏
Abu Huraira رضي الله عنه a rapporté : Lorsque le Messager d’Allah ﷺ est revenu de la bataille de Khaybar, il a voyagé de nuit. Quand la fatigue du sommeil s’est fait sentir, il s’est arrêté pour se reposer. S’adressant à Bilal, il a dit : « Reste vigilant cette nuit pour nous. » Mais Bilal, appuyé contre la selle de sa monture, a été gagné par le sommeil. Ni le Prophète ﷺ, ni Bilal, ni aucun de ses compagnons ne se sont réveillés avant que le soleil ne les frappe de ses rayons. Le Messager d’Allah ﷺ s’est réveillé le premier. Il était gêné et a dit : « Ô Bilal ! » Il a répondu : « Celui qui a retenu ton âme a aussi retenu la mienne, Messager d’Allah, que mes parents soient sacrifiés pour toi. » Ils ont alors déplacé leurs montures sur une courte distance. Le Prophète ﷺ a fait ses ablutions et a demandé à Bilal d’annoncer la prière. Il (le Prophète) les a dirigés dans la prière du Fajr. Lorsqu’il a terminé, il a dit : « Si quelqu’un oublie de faire la prière, il doit l’accomplir dès qu’il s’en souvient, car Allah a dit dans le Coran : “Accomplis la prière pour Mon rappel.” » Yunus a dit : Ibn Shihab récitait ce verset de façon similaire (c’est-à-dire qu’au lieu de dire “li-dhikri” – pour Mon rappel –, il disait “li-dhikra” – quand tu t’en souviens). Ahmad (un des rapporteurs) a dit : ‘Anbasah (un rapporteur) a rapporté de la part de Yunus le mot “li-dhikri” (pour Mon rappel). Ahmad a dit : Le mot “nu’as” (présent dans ce récit) signifie “sommeil léger”
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sunan Abu Dawud # 2/435
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 2: La Prière
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes