Sunan Abu Dawud — Hadith #18320

Hadith #18320
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ نَافِعٍ أَبِي غَالِبٍ، قَالَ كُنْتُ فِي سِكَّةِ الْمِرْبَدِ فَمَرَّتْ جَنَازَةٌ مَعَهَا نَاسٌ كَثِيرٌ قَالُوا جَنَازَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ فَتَبِعْتُهَا فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ عَلَيْهِ كِسَاءٌ رَقِيقٌ عَلَى بُرَيْذِينَتِهِ وَعَلَى رَأْسِهِ خِرْقَةٌ تَقِيهِ مِنَ الشَّمْسِ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا الدِّهْقَانُ قَالُوا هَذَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ‏.‏ فَلَمَّا وُضِعَتِ الْجَنَازَةُ قَامَ أَنَسٌ فَصَلَّى عَلَيْهَا وَأَنَا خَلْفَهُ لاَ يَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ شَىْءٌ فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ لَمْ يُطِلْ وَلَمْ يُسْرِعْ ثُمَّ ذَهَبَ يَقْعُدُ فَقَالُوا يَا أَبَا حَمْزَةَ الْمَرْأَةُ الأَنْصَارِيَّةُ فَقَرَّبُوهَا وَعَلَيْهَا نَعْشٌ أَخْضَرُ فَقَامَ عِنْدَ عَجِيزَتِهَا فَصَلَّى عَلَيْهَا نَحْوَ صَلاَتِهِ عَلَى الرَّجُلِ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ الْعَلاَءُ بْنُ زِيَادٍ يَا أَبَا حَمْزَةَ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى الْجَنَازَةِ كَصَلاَتِكَ يُكَبِّرُ عَلَيْهَا أَرْبَعًا وَيَقُومُ عِنْدَ رَأْسِ الرَّجُلِ وَعَجِيزَةِ الْمَرْأَةِ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ غَزَوْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ غَزَوْتُ مَعَهُ حُنَيْنًا فَخَرَجَ الْمُشْرِكُونَ فَحَمَلُوا عَلَيْنَا حَتَّى رَأَيْنَا خَيْلَنَا وَرَاءَ ظُهُورِنَا وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ يَحْمِلُ عَلَيْنَا فَيَدُقُّنَا وَيَحْطِمُنَا فَهَزَمَهُمُ اللَّهُ وَجَعَلَ يُجَاءُ بِهِمْ فَيُبَايِعُونَهُ عَلَى الإِسْلاَمِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ عَلَىَّ نَذْرًا إِنْ جَاءَ اللَّهُ بِالرَّجُلِ الَّذِي كَانَ مُنْذُ الْيَوْمِ يَحْطِمُنَا لأَضْرِبَنَّ عُنُقَهُ ‏.‏ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجِيءَ بِالرَّجُلِ فَلَمَّا رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُبْتُ إِلَى اللَّهِ ‏.‏ فَأَمْسَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يُبَايِعُهُ لِيَفِيَ الآخَرُ بِنَذْرِهِ ‏.‏ قَالَ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَتَصَدَّى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيَأْمُرَهُ بِقَتْلِهِ وَجَعَلَ يَهَابُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَقْتُلَهُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ لاَ يَصْنَعُ شَيْئًا بَايَعَهُ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَذْرِي ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي لَمْ أُمْسِكْ عَنْهُ مُنْذُ الْيَوْمِ إِلاَّ لِتُوفِيَ بِنَذْرِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ أَوْمَضْتَ إِلَىَّ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّهُ لَيْسَ لِنَبِيٍّ أَنْ يُومِضَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو غَالِبٍ فَسَأَلْتُ عَنْ صَنِيعِ أَنَسٍ فِي قِيَامِهِ عَلَى الْمَرْأَةِ عِنْدَ عَجِيزَتِهَا فَحَدَّثُونِي أَنَّهُ إِنَّمَا كَانَ لأَنَّهُ لَمْ تَكُنِ النُّعُوشُ فَكَانَ الإِمَامُ يَقُومُ حِيَالَ عَجِيزَتِهَا يَسْتُرُهَا مِنَ الْقَوْمِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَوْلُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ نَسَخَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَفَاءَ بِالنَّذْرِ فِي قَتْلِهِ بِقَوْلِهِ إِنِّي قَدْ تُبْتُ ‏.‏
Nafi’ Abou Ghalib a dit : J’étais à Sikkat al-Mirbad. Un cercueil est passé, accompagné d’une foule nombreuse. Ils ont dit : « C’est le cercueil de Abdullah ibn Umayr. » Je l’ai suivi. J’ai alors vu un homme, vêtu d’un habit léger, monté sur une petite mule, avec un morceau de tissu sur la tête pour se protéger du soleil. J’ai demandé : « Qui est cet homme important ? » On m’a dit : « C’est Anas ibn Malik. » Quand le cercueil a été posé, Anas s’est levé et a dirigé la prière funéraire sur lui, alors que j’étais juste derrière lui, sans rien entre nous. Il s’est placé près de la tête du défunt et a prononcé quatre takbirs (Allahou Akbar). Il n’a ni allongé ni écourté la prière. Puis il s’est assis. On lui a dit : « Abou Hamzah, voici le cercueil d’une femme ansarie. » Ils l’ont amenée près de lui, il y avait une structure verte en forme de coupole sur son cercueil. Il s’est placé en face de ses hanches et a dirigé la prière funéraire comme il l’avait fait pour l’homme. Puis il s’est assis. Al-Ala’ ibn Ziyad a demandé : « Abou Hamzah, le Messager d’Allah ﷺ priait-il sur les morts comme tu l’as fait, en prononçant quatre takbirs et en se plaçant près de la tête d’un homme et des hanches d’une femme ? » Il a répondu : « Oui. » Il a demandé : « Abou Hamzah, as-tu combattu avec le Messager d’Allah ? » Il a répondu : « Oui, j’ai combattu avec lui à la bataille de Hunayn. Les polythéistes sont sortis et nous ont attaqués si violemment que nous avons vu nos chevaux derrière nous. Parmi eux, un homme nous attaquait, nous frappait et nous blessait avec son épée. Allah les a ensuite vaincus. Ils ont été amenés et ont commencé à prêter serment d’allégeance pour l’islam. Un compagnon du Prophète ﷺ a dit : “Je fais le vœu que si Allah me livre l’homme qui nous frappait ce jour-là, je le décapiterai.” Le Messager d’Allah ﷺ est resté silencieux et l’homme a été amené captif. Lorsqu’il a vu le Messager d’Allah ﷺ, il a dit : “Messager d’Allah, je me repens auprès d’Allah.” Le Prophète ﷺ a retardé l’acceptation de son serment d’allégeance pour que l’autre homme accomplisse son vœu. Mais ce dernier attendait un ordre du Prophète ﷺ pour le tuer. Il avait peur de le faire sans autorisation. Quand le Messager d’Allah ﷺ a vu qu’il ne faisait rien, il a accepté le serment d’allégeance. L’homme a dit : “Messager d’Allah, qu’en est-il de mon vœu ?” Il a dit : “J’ai retardé aujourd’hui pour que tu puisses accomplir ton vœu.” Il a dit : “Messager d’Allah, pourquoi ne m’as-tu pas fait signe ?” Le Prophète ﷺ a dit : “Il n’est pas digne d’un Prophète de faire un signe.” » Abou Ghalib a dit : J’ai demandé aux gens pourquoi Anas se plaçait en face des hanches d’une femme. Ils m’ont dit que cela venait du fait qu’à l’époque du Prophète, il n’y avait pas de structures en forme de coupole sur les cercueils des femmes. L’imam se plaçait donc devant les hanches pour la dissimuler. Abou Dawud a dit : La parole du Prophète ﷺ : « J’ai reçu l’ordre de combattre les gens jusqu’à ce qu’ils disent : “Il n’y a de divinité qu’Allah” » a abrogé cette tradition d’accomplir le vœu, par sa remarque : « Je me suis repenti. »
Rapporté par
Nafi' Abughalib (RA)
Source
Sunan Abu Dawud # 21/3194
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 21: Funérailles
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes