Sunan An-Nassai — Hadith #22247
Hadith #22247
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أَتَى نَعْىُ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَجَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْرَفُ فِيهِ الْحُزْنُ وَأَنَا أَنْظُرُ مِنْ صِئْرِ الْبَابِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ نِسَاءَ جَعْفَرٍ يَبْكِينَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْطَلِقْ فَانْهَهُنَّ " . فَانْطَلَقَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ نَهَيْتُهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْتَهِينَ . فَقَالَ " انْطَلِقْ فَانْهَهُنَّ " . فَانْطَلَقَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ نَهَيْتُهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْتَهِينَ . قَالَ " فَانْطَلِقْ فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ " . فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَ الأَبْعَدِ إِنَّكَ وَاللَّهِ مَا تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ .
Rapporté par 'Aïsha رضي الله عنها : "Quand la mort de Zayd bin Harithah, Ja’far bin Abi Talib et 'Abdullah bin Rawahah a été annoncée, le Messager d’Allah ﷺ s’est assis et on voyait qu’il était attristé. Je regardais à travers une fente de la porte, et un homme est venu dire : 'Les femmes de Ja’far pleurent.' Le Messager d’Allah ﷺ a dit : 'Va les empêcher.' Il est parti, puis il est revenu et a dit : 'Je leur ai dit d’arrêter mais elles refusent.' Il a dit : 'Va les empêcher.' Il est reparti puis il est revenu et a dit : 'Je leur ai dit d’arrêter mais elles refusent.' Il a dit : 'Jette de la poussière dans leur bouche.'" 'Aïsha a dit : "J’ai dit : 'Qu’Allah couvre de poussière le nez de celui qui est là-bas ! Tu n’as pas laissé le Messager d’Allah tranquille mais tu n’allais pas faire ce qu’il t’a demandé
Rapporté par
It Was
Source
Sunan An-Nassai # 21/1847
Grade
Sahih Isnaad
Catégorie
Chapitre 21: Les Funérailles