Sunan An-Nasai — Hadith #22247
Hadith #22247
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أَتَى نَعْىُ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَجَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْرَفُ فِيهِ الْحُزْنُ وَأَنَا أَنْظُرُ مِنْ صِئْرِ الْبَابِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ نِسَاءَ جَعْفَرٍ يَبْكِينَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْطَلِقْ فَانْهَهُنَّ " . فَانْطَلَقَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ نَهَيْتُهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْتَهِينَ . فَقَالَ " انْطَلِقْ فَانْهَهُنَّ " . فَانْطَلَقَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ قَدْ نَهَيْتُهُنَّ فَأَبَيْنَ أَنْ يَنْتَهِينَ . قَالَ " فَانْطَلِقْ فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ " . فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَ الأَبْعَدِ إِنَّكَ وَاللَّهِ مَا تَرَكْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ .
Es wurde überliefert, dass `Aishah sagte: „Als die Nachricht vom Tod von Zaid bin Harithah, Ja'far bin Abi Talib und `Abdullah bin Rawahah verkündet wurde, setzte sich der Gesandte Allahs nieder und man konnte sehen, dass er trauerte.“ Ich schaute durch einen Spalt in der Tür, und ein Mann kam und sagte: „Ja'fars Frauen weinen.“ Der Gesandte Allahs sagte: „Geht und hindert sie.“ Er ging weg, dann kam er zurück und sagte: Ich habe ihnen gesagt, dass sie das nicht tun sollen, aber sie weigerten sich, damit aufzuhören; Er sagte: Geh und verhindere sie; Er ging weg, dann kam er zurück und sagte: „Ich habe ihnen gesagt, dass sie das nicht tun sollen, aber sie weigerten sich, damit aufzuhören.“ Er sagte: ‚Wirft ihnen Staub in den Mund.‘“ Aishah sagte: „Ich sagte: ‚Möge Allah seine Nase im Staub reiben, der da drüben ist!‘ Du hast den Gesandten Allahs nicht in Ruhe gelassen, aber du wolltest nicht tun (was er dir gesagt hat)
Erzählt von
It Was
Quelle
Sunan An-Nasai # 21/1847
Grad
Sahih Isnaad
Kategorie
Kapitel 21: Beerdigungen