Sunan An-Nassai — Hadith #24272
Hadith #24272
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَهَانَا عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا وَأَمْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْرٌ لَنَا قَالَ
" مَنْ كَانَ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَذَرْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا ". وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ طَاوُسًا لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ
Abd al-Rahman bin Khalid nous a dit, il a dit, Hajjaj nous a dit, a-t-il dit, Shu`bah m'a parlé, sous l'autorité d'Abd al-Malik, d'Ata et d'un paon, Et Moudjahid, sous l'autorité de Rafi' bin Khadij, a dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, est sorti vers nous et nous a interdit de faire une affaire qui nous était bénéfique, et le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est sorti vers nous et nous a interdit de faire une affaire qui nous était bénéfique, et le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est venu vers nous et nous a interdit de faire une affaire qui nous était bénéfique, et le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est venu vers nous et nous a interdit de faire une affaire qui nous était bénéfique, et le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui. les prières et la paix soient sur lui, nous a ordonné. C'est mieux pour nous. Il dit : « Celui qui possède une terre, qu'il la cultive, ou la disperse, ou la donne en cadeau. » Qu'est-ce qui indique que Tawus n'a pas écouté Ce hadith
Rapporté par
It Was
Source
Sunan An-Nassai # 35/3872
Grade
Sahih Lighairihi
Catégorie
Chapitre 35: L'Agriculture