Sunan An-Nassai — Hadith #24163
Hadith #24163
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ أَرْسَلَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا . فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا . فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ اذْهَبْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَدْخُلَهَا أَحَدٌ . قَالَ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَى النَّارِ وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا . فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لاَ يَدْخُلُهَا أَحَدٌ . فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَقَالَ ارْجِعْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا . فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَرَجَعَ وَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا " .
Rapporté par Abu Hurairah : Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Quand Allah a créé le Paradis et l’Enfer, Il a envoyé Jibril, paix sur lui, au Paradis et a dit : “Regarde-le et ce que J’ai préparé pour ses habitants.” Il l’a regardé, puis il est revenu et a dit : “Par Ta Gloire, personne n’en entendra parler sans vouloir y entrer.” Alors Il a ordonné qu’il soit entouré de difficultés et a dit : “Va le voir et regarde ce que J’ai préparé pour ses habitants.” Il l’a regardé et a vu qu’il était entouré de difficultés. Jibril a dit : “Par Ta Gloire, je crains que personne n’y entre.” Il (Allah) a dit : “Va voir le Feu et ce que J’ai préparé pour ses habitants.” Il l’a regardé et a vu que des parties du Feu s’empilaient les unes sur les autres. Il est revenu et a dit : “Par Ta Gloire, personne n’y entrera.” Alors Il a ordonné qu’il soit entouré de plaisirs et a dit : “Va le voir.” Il l’a regardé et a vu qu’il était entouré de plaisirs. Il est revenu et a dit : “Par Ta Gloire, je crains que personne n’en soit sauvé et que tous y entrent.” »
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sunan An-Nassai # 35/3763
Grade
Hasan Sahih
Catégorie
Chapitre 35: L'Agriculture