Sunan An-Nassai — Hadith #25111

Hadith #25111
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي لَيْلَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ وَرِجَالٌ، مِنْ كُبَرَاءِ قَوْمِهِ أَنَّ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ مِنْ جَهْدٍ أَصَابَهُمْ فَأُتِيَ مُحَيِّصَةُ فَأُخْبِرَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَدْ قُتِلَ وَطُرِحَ فِي فَقِيرٍ أَوْ عَيْنٍ فَأَتَى يَهُودَ وَقَالَ أَنْتُمْ وَاللَّهِ قَتَلْتُمُوهُ قَالُوا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ ‏.‏ فَأَقْبَلَ حَتَّى قَدِمَ عَلَى قَوْمِهِ فَذَكَرَ لَهُمْ ثُمَّ أَقْبَلَ هُوَ وَأَخُوهُ حُوَيِّصَةُ وَهُوَ أَكْبَرُ مِنْهُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ فَذَهَبَ مُحَيِّصَةُ لِيَتَكَلَّمَ وَهُوَ الَّذِي كَانَ بِخَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمُحَيِّصَةَ ‏"‏ كَبِّرْ كَبِّرْ ‏"‏ ‏.‏ يُرِيدُ السِّنَّ فَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِمَّا أَنْ يَدُوا صَاحِبَكُمْ وَإِمَّا أَنْ يُؤْذَنُوا بِحَرْبٍ ‏"‏ ‏.‏ فَكَتَبَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَكَتَبُوا إِنَّا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُوَيِّصَةَ وَمُحَيِّصَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏"‏ أَتَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَحْلِفُ لَكُمْ يَهُودُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا لَيْسُوا بِمُسْلِمِينَ ‏.‏ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ بِمِائَةِ نَاقَةٍ حَتَّى أُدْخِلَتْ عَلَيْهِمُ الدَّارَ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ لَقَدْ رَكَضَتْنِي مِنْهَا نَاقَةٌ حَمْرَاءُ ‏.‏
Rapporté par Abu Laila bin ‘Abdullah bin ‘Abdur-Rahman bin Sahl, d’après Sahl bin Abi Hathmah : Il l’a informé, ainsi que certains anciens de son peuple, que ‘Abdullah bin Sahl et Muhayysah sont partis pour Khaybar à cause d’un problème. Quelqu’un est venu voir Muhayysah et lui a dit que ‘Abdullah bin Sahl avait été tué et jeté dans une fosse ou un puits. Il est allé voir les Juifs et leur a dit : « Par Allah, c’est vous qui l’avez tué. » Ils ont répondu : « Par Allah, ce n’est pas nous. » Ensuite, il est retourné voir les siens et leur a raconté ce qui s’était passé. Puis il est venu avec son frère Huwayysah, l’aîné, et ‘Abdur-Rahman bin Sahl, voir le Prophète ﷺ. Muhayysah, qui était celui qui était allé à Khaybar, a commencé à parler, mais le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Que l’aîné parle d’abord. » Alors Huwayysah a parlé, puis Muhayysah. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Soit (les Juifs) paieront le diyah pour votre compagnon, soit la guerre leur sera déclarée. » Le Messager d’Allah ﷺ a envoyé une lettre à ce sujet aux Juifs et ils ont répondu : « Par Allah, ce n’est pas nous qui l’avons tué. » Le Messager d’Allah ﷺ a dit à ‘Abdur-Rahman : « Voulez-vous prêter serment pour réclamer le prix du sang de votre compagnon ? » Ils ont répondu : « Non. » Il a dit : « Voulez-vous que les Juifs prêtent serment pour vous ? » Ils ont répondu : « Ils ne sont pas musulmans. » Alors le Messager d’Allah ﷺ a payé lui-même le diyah, et il a envoyé cent chamelles chez eux. Sahl a dit : « Une chamelle rousse parmi elles m’a donné un coup de pied. »
Rapporté par
It was narrated from Abu Laila bin 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman bin Sahl, from Sahl bin Abi Hathmah, that
Source
Sunan An-Nassai # 45/4711
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 45: Serments, Représailles et Sang
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Mother

Hadiths connexes