Sünen Nesâî — Hadis #25111
Hadis #25111
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي لَيْلَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ وَرِجَالٌ، مِنْ كُبَرَاءِ قَوْمِهِ أَنَّ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ مِنْ جَهْدٍ أَصَابَهُمْ فَأُتِيَ مُحَيِّصَةُ فَأُخْبِرَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَدْ قُتِلَ وَطُرِحَ فِي فَقِيرٍ أَوْ عَيْنٍ فَأَتَى يَهُودَ وَقَالَ أَنْتُمْ وَاللَّهِ قَتَلْتُمُوهُ قَالُوا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ . فَأَقْبَلَ حَتَّى قَدِمَ عَلَى قَوْمِهِ فَذَكَرَ لَهُمْ ثُمَّ أَقْبَلَ هُوَ وَأَخُوهُ حُوَيِّصَةُ وَهُوَ أَكْبَرُ مِنْهُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ فَذَهَبَ مُحَيِّصَةُ لِيَتَكَلَّمَ وَهُوَ الَّذِي كَانَ بِخَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمُحَيِّصَةَ " كَبِّرْ كَبِّرْ " . يُرِيدُ السِّنَّ فَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِمَّا أَنْ يَدُوا صَاحِبَكُمْ وَإِمَّا أَنْ يُؤْذَنُوا بِحَرْبٍ " . فَكَتَبَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَكَتَبُوا إِنَّا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُوَيِّصَةَ وَمُحَيِّصَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ " أَتَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ " . قَالُوا لاَ . قَالَ " فَتَحْلِفُ لَكُمْ يَهُودُ " . قَالُوا لَيْسُوا بِمُسْلِمِينَ . فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ بِمِائَةِ نَاقَةٍ حَتَّى أُدْخِلَتْ عَلَيْهِمُ الدَّارَ . قَالَ سَهْلٌ لَقَدْ رَكَضَتْنِي مِنْهَا نَاقَةٌ حَمْرَاءُ .
Ebu Leyla bin Abdullah bin Abdurrahman bin Sehl'den, Sehl bin Ebu Hatme'den rivayet edildiğine göre o, ona ve kavminin ileri gelenlerinden bazılarına şöyle haber verdi: "Abdullah bin Sehl ve Muhayysa, ortaya çıkan bir sorundan dolayı Hayber'e doğru yola çıktılar. Birisi Muhayysa'ya geldi ve ona, Abdullah bin Sehl'in öldürülüp bir çukura veya kuyuya atıldığını söyledi. Yahudiler: "Vallahi, onu sen öldürdün." dediler. Sonra kavmine geri döndü ve durumu onlara anlattı. Sonra kendisinden büyük olan kardeşi Huveyysa ve Abdurrahman bin Sehl, Hayber'de bulunan Muhayysa'ya geldiler. Huveyysa konuştu, sonra Muhayysa konuştu: "Ya (Yahudiler) arkadaşının diyetini ödeyecekler ya da onlara savaş ilan edilecekler." Resûlullah (Yahudilere) bu konuda bir mektup gönderdi ve onlar da şöyle cevap yazdılar: "Vallahi biz onu öldürmedik." Resûlullah ve Abdurrahman: "Arkadaşınızın kan parasını hak ettiğinize dair yemin eder misiniz?" dediler. "Yahudiler sizin için yemin mi etsinler?" Dediler ki: "Onlar Müslüman değiller." Bunun üzerine Resûlullah bizzat ödedi ve onların evlerine yüz dişi deve gönderdi. "İçlerinden kırmızı bir dişi deve beni tekmeledi.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 45/4711
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 45: Kasame, Kısas ve Diyet
Konular:
#Mother