Jami At-Tirmidhi — Hadith #29722

Hadith #29722
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلِمَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كُنْتُ شَاكِيًا فَمَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَقُولُ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ أَجَلِي قَدْ حَضَرَ فَأَرِحْنِي وَإِنْ كَانَ مُتَأَخِّرًا فَأَرْفِغْنِي وَإِنْ كَانَ بَلاَءً فَصَبِّرْنِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ قُلْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَعَادَ عَلَيْهِ مَا قَالَ قَالَ فَضَرَبَهُ بِرِجْلِهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَافِهِ أَوِ اشْفِهِ ‏"‏ ‏.‏ شُعْبَةُ الشَّاكُّ ‏.‏ فَمَا اشْتَكَيْتُ وَجَعِي بَعْدُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad bin Al-Muthanna nous a raconté, Muhammad bin Jafar nous a raconté, Shu'bah nous a raconté, sous l'autorité d'Amr bin Murrah, sous l'autorité d'Abdullah bin Salamah, sous l'autorité d'Ali, Il a dit : « Je me plaignais, alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est passé à côté de moi, et je disais : 'Ô Dieu, si mon heure est venue, alors console-moi.' » Je suis en retard, alors pardonnez-moi, et si c'est une calamité, alors soyez patient avec moi. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : « Comment as-tu dit ? » Il a dit, et il a répété ce qu'il avait dit. Il dit : Alors il le frappa avec son pied et dit : « Ô Dieu, accorde-lui la santé ou guéris-le. » Shu'abat al-Shak. Après ça, je ne me suis jamais plaint de mes douleurs. Abu Issa a dit et ceci. Un bon et authentique hadith
Rapporté par
Ali ibn Abi Talib (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 48/3564
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 48: Invocations
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes