Sounan Ibn Majah — Hadith #34208
Hadith #34208
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ الْحُنَيْنِيُّ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَكُونَ أَدْنَى مَسَالِحِ الْمُسْلِمِينَ بِبَوْلاَءَ " . ثُمَّ قَالَ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ " . قَالَ بِأَبِي وَأُمِّي . قَالَ " إِنَّكُمْ سَتُقَاتِلُونَ بَنِي الأَصْفَرِ وَيُقَاتِلُهُمُ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِكُمْ حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ رُوقَةُ الإِسْلاَمِ أَهْلُ الْحِجَازِ الَّذِينَ لاَ يَخَافُونَ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لاَئِمٍ فَيَفْتَتِحُونَ الْقُسْطُنْطِينِيَّةَ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ فَيُصِيبُونَ غَنَائِمَ لَمْ يُصِيبُوا مِثْلَهَا حَتَّى يَقْتَسِمُوا بِالأَتْرِسَةِ وَيَأْتِي آتٍ فَيَقُولُ إِنَّ الْمَسِيحَ قَدْ خَرَجَ فِي بِلاَدِكُمْ أَلاَ وَهِيَ كِذْبَةٌ فَالآخِذُ نَادِمٌ وَالتَّارِكُ نَادِمٌ " .
Rapporté par Kathir bin ‘Abdullah bin ‘Amr bin ‘Awf, selon son père, de son grand-père : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : "L’Heure n’arrivera pas avant que le poste avancé le plus proche des musulmans ne soit à Baula’." Puis il a dit : "Ô ‘Ali, Ô ‘Ali, Ô ‘Ali." ‘Ali répondit : "Que mon père et ma mère te soient sacrifiés." Il dit : "Tu combattras Banu Asfar (les Romains) et ceux qui viendront après toi les combattront aussi, jusqu’à ce que les meilleurs musulmans, les gens du Hijaz qui ne craignent le reproche de personne pour Allah, sortent les combattre. Ils conquerront Constantinople avec le Tasbih et le Takbir et obtiendront un butin jamais vu auparavant, qu’ils partageront à la mesure d’un bouclier. Quelqu’un viendra alors dire : ‘Le Messie est apparu dans votre pays !’ Mais il mentira, alors celui qui aura pris du butin le regrettera, et celui qui n’en aura pas pris le regrettera aussi
Rapporté par
Kathir bin Abdullah bin Amr bin Awf (RA)
Source
Sounan Ibn Majah # 36/4094
Grade
Mawdu
Catégorie
Chapitre 36: Les Tribulations