सुनन अन-नसाई — हदीस #२३८९४
हदीस #२३८९४
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ مَسْرُورًا فَقَالَ
" يَا عَائِشَةُ أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ مُجَزِّزًا الْمُدْلِجِيَّ دَخَلَ عَلَىَّ وَعِنْدِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَرَأَى أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَزَيْدًا وَعَلَيْهِمَا قَطِيفَةٌ وَقَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا فَقَالَ هَذِهِ أَقْدَامٌ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ " .
इशाक बिन इब्राहिम ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, सुफियान ने हमें सूचित किया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उर्वा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, जिन्होंने कहा, "भगवान के दूत ने मुझमें प्रवेश किया।" एक दिन, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, वह प्रसन्न हुआ और कहा, "हे आयशा, क्या तुमने नहीं देखा कि जब मैं उसामा बिन जायद के साथ था तो मुजज्जी अल-मुदालिजी मेरे पास आए?" फिर उसने ओसामा बिन ज़ैद और ज़ैद को मखमल पहने हुए देखा, और उन्होंने अपने सिर ढँक रखे थे, और उनके पैर खुले हुए थे, और उसने कहा, "ये एक दूसरे के पैर हैं।" “.
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २७/३४९४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २७: तलाक़
विषय:
#Mother