मक्का और मदीना में नमाज का फज़ीलत
अध्यायों पर वापस
१० हदीस
०१
सहीह बुख़ारी # २०/११८८
कुज़ा (आरए)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ قَزَعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَرْبَعًا قَالَ سَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشْرَةَ غَزْوَةً ح‏.‏
मैंने अबू सईद को चार शब्द कहते सुना। उन्होंने कहा, "मैंने पैगंबर (ﷺ) को सुना (निम्नलिखित कथन कहते हुए)।" उन्होंने पैगंबर के साथ बारह पवित्र युद्धों में भाग लिया था।
०२
सहीह बुख़ारी # २०/११८९
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم وَمَسْجِدِ الأَقْصَى ‏"‏‏.‏
नारेटेड अबू हुरारा: पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "तीन मस्जिदों जैसे अल-मासजीद-अल-हमाम, अल्लाह के मैसेंजर (صلالللللله عليه وسلم) और अल-अक़्सा के मस्जिद को छोड़कर एक यात्रा पर सेट न करें, (रूसलम के मस्जिद)
०३
सहीह बुख़ारी # २०/११९०
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ رَبَاحٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلاَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ ‏"‏‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, "मेरी मस्जिद में एक नमाज़ किसी भी दूसरी मस्जिद में हज़ार नमाज़ों से बेहतर है, सिवाय अल-मस्जिद-अल-हरम के।"
०४
सहीह बुख़ारी # २०/११९१
नाफ़ी' बिन उमर (आरए)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ـ هُوَ الدَّوْرَقِيُّ ـ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ لاَ يُصَلِّي مِنَ الضُّحَى إِلاَّ فِي يَوْمَيْنِ يَوْمَ يَقْدَمُ بِمَكَّةَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَقْدَمُهَا ضُحًى، فَيَطُوفُ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَلْفَ الْمَقَامِ، وَيَوْمَ يَأْتِي مَسْجِدَ قُبَاءٍ، فَإِنَّهُ كَانَ يَأْتِيهِ كُلَّ سَبْتٍ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَرِهَ أَنْ يَخْرُجَ مِنْهُ حَتَّى يُصَلِّيَ فِيهِ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَزُورُهُ رَاكِبًا وَمَاشِيًا‏.‏ قَالَ وَكَانَ يَقُولُ إِنَّمَا أَصْنَعُ كَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابِي يَصْنَعُونَ، وَلاَ أَمْنَعُ أَحَدًا أَنْ يُصَلِّيَ فِي أَىِّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَتَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلاَ غُرُوبَهَا‏.‏
नारेटेड नफी: इब्न `उमर ने दो अवसरों को छोड़कर कभी दुहा प्रार्थना की पेशकश नहीं की: (1) जब भी वह मक्का पहुंच गया; और वह हमेशा के लिएून में मक्का तक पहुंच गया। वह काबा के दौर में तवाफ प्रदर्शन करेगा और फिर माक़ाम इब्राहिम के पीछे दो राक'ट पेश करेगा। (२) जब भी उन्होंने क्वाबा का दौरा किया, तो उन्होंने इसे हर शनिवार को दौरा किया। जब उन्होंने मस्जिद में प्रवेश किया, तो उन्होंने बिना प्रार्थना के इसे छोड़ने के लिए नापसंद किया। इब्न `उमर ने बताया कि अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने Quba (कभी) चलने और (कभी) सवारी के मस्जिद पर जाने के लिए इस्तेमाल किया। और वह (i.e. Ibn `Umar) कहने के लिए उपयोग किया जाता है, "मैं सिर्फ वही करता हूं जो मेरे साथी का इस्तेमाल करते थे और मैं किसी को भी दिन या रात के दौरान किसी भी समय प्रार्थना करने के लिए मना नहीं करता, सिवाय कि किसी को सूर्योदय या सूर्यास्त पर प्रार्थना करने का इरादा नहीं होना चाहिए।
०५
सहीह बुख़ारी # २०/११९२
नाफ़ी' बिन उमर (आरए)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ـ هُوَ الدَّوْرَقِيُّ ـ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ لاَ يُصَلِّي مِنَ الضُّحَى إِلاَّ فِي يَوْمَيْنِ يَوْمَ يَقْدَمُ بِمَكَّةَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَقْدَمُهَا ضُحًى، فَيَطُوفُ بِالْبَيْتِ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَلْفَ الْمَقَامِ، وَيَوْمَ يَأْتِي مَسْجِدَ قُبَاءٍ، فَإِنَّهُ كَانَ يَأْتِيهِ كُلَّ سَبْتٍ، فَإِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَرِهَ أَنْ يَخْرُجَ مِنْهُ حَتَّى يُصَلِّيَ فِيهِ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَزُورُهُ رَاكِبًا وَمَاشِيًا‏.‏ قَالَ وَكَانَ يَقُولُ إِنَّمَا أَصْنَعُ كَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابِي يَصْنَعُونَ، وَلاَ أَمْنَعُ أَحَدًا أَنْ يُصَلِّيَ فِي أَىِّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَتَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلاَ غُرُوبَهَا‏.‏
इब्न उमर दुहा की नमाज़ केवल दो मौकों पर ही अदा करते थे: (1) जब भी वे मक्का पहुँचते थे; और वे हमेशा सुबह के समय मक्का पहुँचते थे। वे काबा का तवाफ़ करते और फिर मकाम इब्राहिम के पीछे दो रकअत नमाज़ अदा करते। (2) जब भी वे कुबा जाते, क्योंकि वे हर शनिवार को कुबा जाते थे। मस्जिद में प्रवेश करने के बाद, वे नमाज़ पढ़े बिना मस्जिद से निकलना पसंद नहीं करते थे। इब्न उमर ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) कुबा की मस्जिद जाया करते थे। और वे (यानी इब्न उमर) कहा करते थे, "मैं वही करता हूँ जो मेरे साथी किया करते थे और मैं किसी को भी दिन या रात के किसी भी समय नमाज़ पढ़ने से मना नहीं करता, सिवाय इसके कि सूर्योदय या सूर्यास्त के समय नमाज़ पढ़ने का इरादा न करें।"
०६
सहीह बुख़ारी # २०/११९३
अब्दुल्लाह बिन दीनार (आरए)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْتِي مَسْجِدَ قُبَاءٍ كُلَّ سَبْتٍ مَاشِيًا وَرَاكِبًا‏.‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَفْعَلُهُ‏.‏
इब्न उमर ने कहा, "पैगंबर (ﷺ) हर शनिवार को कुबा की मस्जिद जाया करते थे, कभी पैदल तो कभी सवारी करके।" अब्दुल्लाह (इब्न उमर) भी ऐसा ही करते थे।
०७
सहीह बुख़ारी # २०/११९४
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا‏.‏ زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ فَيُصَلِّي فِيهِ رَكْعَتَيْنِ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) कुबा की मस्जिद में (कभी) पैदल और कभी सवारी करके जाया करते थे। नाफी (एक अन्य रिवायत में) ने आगे कहा, "फिर वे कुबा की मस्जिद में दो रकअत नमाज़ अदा करते थे।"
०८
सहीह बुख़ारी # २०/११९५
अब्दुल्ला बिन ज़ैद अल-मज़िनी (आरए)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْمَازِنِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏
अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) ने कहा, "मेरे घर और लुगदी के बीच स्वर्ग के बगीचे का एक उद्यान है।
०९
सहीह बुख़ारी # २०/११९६
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ، وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي ‏"‏‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया, "मेरे घर और मेरे मिंबर के बीच जन्नत के बागों में से एक बाग है, और मेरा मिंबर मेरे कुएँ (यानी अल-कौसर) पर है।"
१०
सहीह बुख़ारी # २०/११९७
क़ज़ा मौला (आरए)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، سَمِعْتُ قَزَعَةَ، مَوْلَى زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ يُحَدِّثُ بِأَرْبَعٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْجَبْنَنِي وَآنَقْنَنِي قَالَ ‏
"‏ لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ يَوْمَيْنِ إِلاَّ مَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ‏.‏ وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ صَلاَتَيْنِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِ الأَقْصَى وَمَسْجِدِي ‏"‏‏.‏
(freed slave of) Ziyad: मैंने अबू साईद अल-खुद्री को पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) और I से चार बातें बताईं। उन्हें बहुत सराहना की। उन्होंने कहा, पैगंबर के शब्दों को व्यक्त करना। (1) "एक महिला को अपने पति या ढी-मह्राम को छोड़कर दो दिन की यात्रा पर नहीं जाना चाहिए। (2) दो दिनों में कोई उपवास संभव नहीं है: `Id-ul-Fitr और `Id-ul-Adha. (3) दो प्रार्थनाओं के बाद कोई प्रार्थना नहीं, अर्थात् Fajr प्रार्थना के बाद सूर्योदय तक और उसके बाद `Asr प्रार्थना तक सूर्य सेट। (4) तीन मस्जिदों को छोड़कर खुद को एक यात्रा के लिए तैयार न करें, अर्थात् अल-मासजीद-ए-ह्राम, Aqsa (Jerusalem) की मस्जिद और मेरी मस्जिद।