स्नान
अध्यायों पर वापस
०१
सहीह बुख़ारी # ५/२४८
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي الْمَاءِ، فَيُخَلِّلُ بِهَا أُصُولَ شَعَرِهِ ثُمَّ يَصُبُّ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ غُرَفٍ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى جِلْدِهِ كُلِّهِ.
जब भी पैगंबर (ﷺ) जनाब के बाद स्नान करते थे, तो वे सबसे पहले अपने हाथ धोते थे और फिर नमाज़ के लिए किए जाने वाले वुज़ू की तरह वुज़ू करते थे। उसके बाद वे अपनी उंगलियों को पानी में डालकर अपने बालों की जड़ों को हिलाते थे, फिर अपने सिर पर तीन मुट्ठी पानी डालते थे और फिर अपने पूरे शरीर पर पानी डालते थे।
०२
सहीह बुख़ारी # ५/२४९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ غَيْرَ رِجْلَيْهِ، وَغَسَلَ فَرْجَهُ، وَمَا أَصَابَهُ مِنَ الأَذَى، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ، ثُمَّ نَحَّى رِجْلَيْهِ فَغَسَلَهُمَا، هَذِهِ غُسْلُهُ مِنَ الْجَنَابَةِ.
(पैगंबर की पत्नी) अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने नमाज़ के लिए वज़ू किया, लेकिन अपने पैर नहीं धोए।
उन्होंने अपने गुप्तांगों से निकले स्राव को धोया और फिर अपने शरीर पर पानी डाला।
उन्होंने अपने पैर उस जगह से (जहाँ उन्होंने स्नान किया था) हटाए और फिर उन्हें धोया। और
यही उनका जनाबत का स्नान करने का तरीका था।
०३
सहीह बुख़ारी # ५/२५०
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ الْفَرَقُ.
पैगंबर (ﷺ) और मैं एक ही बर्तन से स्नान किया करते थे जिसे 'फराक' कहा जाता था।
०४
सहीह बुख़ारी # ५/२५१
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يَقُولُ دَخَلْتُ أَنَا وَأَخُو، عَائِشَةَ عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَهَا أَخُوهَا عَنْ غُسْلِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَدَعَتْ بِإِنَاءٍ نَحْوًا مِنْ صَاعٍ، فَاغْتَسَلَتْ وَأَفَاضَتْ عَلَى رَأْسِهَا، وَبَيْنَنَا وَبَيْنَهَا حِجَابٌ.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَبَهْزٌ وَالْجُدِّيُّ عَنْ شُعْبَةَ قَدْرِ صَاعٍ.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَبَهْزٌ وَالْجُدِّيُّ عَنْ شُعْبَةَ قَدْرِ صَاعٍ.
आयशा के भाई और मैं आयशा के पास गए और उन्होंने उनसे पैगंबर के स्नान के बारे में पूछा। वह एक बर्तन में लगभग एक सा पानी लेकर आईं और स्नान करने के बाद उसे अपने सिर पर डाला। उस समय उनके और हमारे बीच एक पर्दा लगा हुआ था।
०५
सहीह बुख़ारी # ५/२५२
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، أَنَّهُ كَانَ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ وَأَبُوهُ، وَعِنْدَهُ قَوْمٌ فَسَأَلُوهُ عَنِ الْغُسْلِ،. فَقَالَ يَكْفِيكَ صَاعٌ. فَقَالَ رَجُلٌ مَا يَكْفِينِي. فَقَالَ جَابِرٌ كَانَ يَكْفِي مَنْ هُوَ أَوْفَى مِنْكَ شَعَرًا، وَخَيْرٌ مِنْكَ، ثُمَّ أَمَّنَا فِي ثَوْبٍ.
जब मैं और मेरे पिता जाबिर बिन अब्दुल्लाह के साथ थे, तो कुछ लोगों ने उनसे स्नान के बारे में पूछा। उन्होंने
उत्तर दिया, "एक सा पानी तुम्हारे लिए पर्याप्त है।" एक व्यक्ति ने कहा, "एक सा मेरे लिए पर्याप्त नहीं है।" जाबिर ने कहा,
"एक सा उस व्यक्ति के लिए पर्याप्त था जिसके बाल तुमसे अधिक थे और जो तुमसे श्रेष्ठ था (अर्थात पैगंबर)।"
और फिर जाबिर ने अपना वस्त्र पहना और नमाज़ पढ़ाई।
०६
सहीह बुख़ारी # ५/२५३
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمَيْمُونَةَ كَانَا يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ يَقُولُ أَخِيرًا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ، وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ.
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ يَقُولُ أَخِيرًا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ، وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ.
पैगंबर (ﷺ) और मैमूना एक ही बर्तन से स्नान किया करते थे।
०७
सहीह बुख़ारी # ५/२५४
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثًا ". وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا.
" أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثًا ". وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا.
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, "जहाँ तक मेरी बात है, मैं अपने सिर पर तीन बार पानी डालता हूँ।" और उन्होंने अपने दोनों हाथों से इशारा किया।
०८
सहीह बुख़ारी # ५/२५५
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مِخْوَلِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا.
पैगंबर (ﷺ) अपने सिर पर तीन बार पानी डाला करते थे।
०९
सहीह बुख़ारी # ५/२५६
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَامٍ، حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، قَالَ قَالَ لِي جَابِرٌ أَتَانِي ابْنُ عَمِّكَ يُعَرِّضُ بِالْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ كَيْفَ الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقُلْتُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُ ثَلاَثَةَ أَكُفٍّ وَيُفِيضُهَا عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ. فَقَالَ لِي الْحَسَنُ إِنِّي رَجُلٌ كَثِيرُ الشَّعَرِ. فَقُلْتُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ مِنْكَ شَعَرًا.
जाबिर बिन अब्दुल्ला ने मुझसे कहा, "तुम्हारा चचेरा भाई (हसन बिन मुहम्मद बिन अल-हनफिया) मेरे पास आया...
और उसने जनाबा के स्नान के बारे में पूछा। मैंने उत्तर दिया, 'पैगंबर (ﷺ) तीन मुट्ठी पानी लेते थे,
उसे अपने सिर पर डालते थे और फिर अपने शरीर पर और पानी डालते थे।' अल-हसन ने मुझसे कहा, 'मैं तो बहुत बालों वाला आदमी हूँ।'
मैंने उत्तर दिया, 'पैगंबर (ﷺ) के बाल तुमसे भी ज़्यादा थे।'
१०
सहीह बुख़ारी # ५/२५७
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَاءً لِلْغُسْلِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ، ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ بِالأَرْضِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَحَوَّلَ مِنْ مَكَانِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ.
मैंने पैगंबर के स्नान के लिए पानी रखा। उन्होंने अपने हाथ दो-तीन बार धोए और फिर अपने बाएँ हाथ पर पानी डालकर अपने गुप्तांग धोए।
उन्होंने अपने हाथों को ज़मीन पर रगड़कर साफ़ किया,
मुँह धोया, नाक में पानी डालकर उसे बाहर निकाला, चेहरा और दोनों बाँहें धोईं और
फिर अपने शरीर पर पानी डाला। फिर वे वहाँ से उठे और अपने पैर धोए।
११
सहीह बुख़ारी # ५/२५८
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ دَعَا بِشَىْءٍ نَحْوَ الْحِلاَبِ، فَأَخَذَ بِكَفِّهِ، فَبَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ الأَيْسَرِ، فَقَالَ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ.
जब भी पैगंबर (ﷺ) जनाब (यौन संबंध या स्वप्नदोष) का स्नान करते थे, तो वे हिलाब या
किसी अन्य सुगंध की मांग करते थे। वे उसे अपने हाथ में लेते, पहले अपने सिर के दाहिने हिस्से पर मलते, फिर
बाएं हिस्से पर, और फिर दोनों हाथों से अपने सिर के मध्य भाग पर मलते थे।
१२
सहीह बुख़ारी # ५/२५९
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَتْنَا مَيْمُونَةُ، قَالَتْ صَبَبْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غُسْلاً، فَأَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى يَسَارِهِ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَمَسَحَهَا بِالتُّرَابِ، ثُمَّ غَسَلَهَا، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ، وَأَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، ثُمَّ أُتِيَ بِمِنْدِيلٍ، فَلَمْ يَنْفُضْ بِهَا.
मैंने नबी (ﷺ) के स्नान के लिए पानी रखा और उन्होंने अपने दाहिने हाथ से अपने बाएं हाथ पर पानी डाला और
उन्हें धोया। फिर उन्होंने अपने गुप्तांगों को धोया और अपने हाथों को ज़मीन पर रगड़ा,
उन्हें पानी से धोया, अपना मुँह कुल्ला किया और अपनी नाक में पानी डालकर उसे बाहर निकालकर धोया, अपना
चेहरा धोया और अपने सिर पर पानी डाला। वे वहाँ से उठे और अपने पैर धोए। उन्हें एक कपड़ा
(तौलिया) दिया गया था, लेकिन उन्होंने उसका इस्तेमाल नहीं किया।
१३
सहीह बुख़ारी # ५/२६०
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ دَلَكَ بِهَا الْحَائِطَ ثُمَّ غَسَلَهَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ غَسَلَ رِجْلَيْهِ.
पैगंबर (ﷺ) ने जनाब का स्नान किया।
उन्होंने पहले अपने गुप्तांगों को हाथ से साफ किया,
और फिर उसी हाथ को दीवार (ज़मीन) पर रगड़कर धोया। फिर उन्होंने नमाज़ के लिए किए जाने वाले वुज़ू की तरह वुज़ू किया, और स्नान के बाद अपने पैर धोए।
१४
सहीह बुख़ारी # ५/२६१
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَفْلَحُ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ تَخْتَلِفُ أَيْدِينَا فِيهِ.
पैगंबर (ﷺ) और मैं एक ही बर्तन से स्नान करते थे और बारी-बारी से हम दोनों के हाथ बर्तन में जाते थे।
१५
सहीह बुख़ारी # ५/२६२
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَهُ.
जब भी अल्लाह के रसूल (ﷺ) जनाब का स्नान करते थे, तो वे सबसे पहले अपने हाथ धोते थे।
१६
सहीह बुख़ारी # ५/२६३
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ جَنَابَةٍ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ.
पैगंबर (ﷺ) और मैं जनाब के बाद एक ही बर्तन के पानी से स्नान किया करते थे।
१७
सहीह बुख़ारी # ५/२६४
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ. زَادَ مُسْلِمٌ وَوَهْبٌ عَنْ شُعْبَةَ مِنَ الْجَنَابَةِ.
पैगंबर (ﷺ) और उनकी एक पत्नी एक ही बर्तन से स्नान किया करते थे। (शुअबा ने अनस के कथन "जनाबा के बाद" में यह जोड़ा है।)
१८
सहीह बुख़ारी # ५/२६५
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَاءً يَغْتَسِلُ بِهِ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ، فَغَسَلَهُمَا مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ، ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالأَرْضِ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ غَسَلَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى مِنْ مَقَامِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ.
मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के स्नान के लिए पानी रखा और उन्होंने अपने हाथों पर पानी डालकर उन्हें दो-तीन बार धोया; फिर उन्होंने अपने दाहिने हाथ से अपने बाएं हाथ पर पानी डालकर अपने गुप्तांगों को धोया
(अपने बाएं हाथ से)। उन्होंने अपना हाथ ज़मीन पर रगड़ा और अपना मुँह धोया और अपनी नाक में पानी डालकर उसे बाहर निकालकर धोया।
उसके बाद उन्होंने अपना चेहरा, दोनों बाहें और सिर तीन बार धोया
और फिर अपने शरीर पर पानी डाला। वे वहाँ से उठे और अपने पैर धोए।
१९
सहीह बुख़ारी # ५/२६६
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غُسْلاً وَسَتَرْتُهُ، فَصَبَّ عَلَى يَدِهِ، فَغَسَلَهَا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ـ قَالَ سُلَيْمَانُ لاَ أَدْرِي أَذَكَرَ الثَّالِثَةَ أَمْ لاَ ـ ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالأَرْضِ أَوْ بِالْحَائِطِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، وَغَسَلَ رَأْسَهُ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ خِرْقَةً، فَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا، وَلَمْ يُرِدْهَا.
मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के स्नान के लिए पानी रखा और एक पर्दा लगा दिया। उन्होंने अपने हाथों पर पानी डाला और
उन्हें एक या दो बार धोया। (उप-वर्णनकर्ता ने आगे कहा कि उन्हें याद नहीं है कि उन्होंने तीन बार कहा था या नहीं)। फिर उन्होंने अपने दाहिने हाथ से अपने बाएं हाथ पर पानी डाला और अपने गुप्तांगों को धोया। उन्होंने
अपना हाथ ज़मीन या दीवार पर रगड़ा और उसे धोया। उन्होंने अपना मुँह कुल्ला किया और अपनी नाक में पानी डालकर उसे बाहर निकाला। उन्होंने अपना चेहरा, बाहें और सिर धोया। उन्होंने अपने शरीर पर पानी डाला और फिर वहाँ से हटकर अपने पैर धोए। मैंने उन्हें एक कपड़ा (तौलिया) दिया और उन्होंने हाथ से इशारा किया (कि उन्हें यह नहीं चाहिए) और उसे नहीं लिया।
२०
सहीह बुख़ारी # ५/२६७
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ ذَكَرْتُهُ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَيَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ، ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْضَخُ طِيبًا.
उनके पिता के हवाले से उन्होंने आयशा से (इब्न उमर की हदीस के बारे में) पूछा था। आयशा ने कहा,
"अल्लाह अबू अब्दुर रहमान पर रहम करे। मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) पर इत्र लगाती थी और वे अपनी पत्नियों के बीच टहलते थे, और सुबह जब वे इहराम धारण करते थे, तब भी उनके शरीर से इत्र की खुशबू आती रहती थी।"
२१
सहीह बुख़ारी # ५/२६८
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فِي السَّاعَةِ الْوَاحِدَةِ مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَهُنَّ إِحْدَى عَشْرَةَ. قَالَ قُلْتُ لأَنَسٍ أَوَكَانَ يُطِيقُهُ قَالَ كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ أُعْطِيَ قُوَّةَ ثَلاَثِينَ.
وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ إِنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ تِسْعُ نِسْوَةٍ.
وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ إِنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ تِسْعُ نِسْوَةٍ.
अनस बिन मलिक ने कहा, "पैगंबर (ﷺ) दिन-रात बारी-बारी से अपनी सभी पत्नियों से मिलने जाया करते थे और
वे ग्यारह थीं।" मैंने अनस से पूछा, "क्या पैगंबर (ﷺ) में इतनी ताकत थी?" अनस ने जवाब दिया, "हम
कहते थे कि पैगंबर (ﷺ) को तीस पुरुषों के बराबर ताकत दी गई थी।" और सईद ने क़तादा के हवाले से कहा कि
अनस ने उन्हें केवल नौ पत्नियों के बारे में बताया था (ग्यारह के बारे में नहीं)।
२२
सहीह बुख़ारी # ५/२६९
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَأَمَرْتُ رَجُلاً أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَسَأَلَ فَقَالَ
" تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ".
" تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ".
मुझे अक्सर भावनात्मक स्राव होता था। पैगंबर (ﷺ) का दामाद होने के नाते मैंने एक आदमी से इस बारे में उनसे पूछने का अनुरोध किया। तो उस आदमी ने पैगंबर (ﷺ) से इस बारे में पूछा। पैगंबर (ﷺ) ने जवाब दिया, "अपने गुप्तांग (लिंग) को धोने के बाद वुज़ू करो।"
२३
सहीह बुख़ारी # ५/२७०
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ، مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا. فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا.
अपने पिता के हवाले से उन्होंने आयशा से इब्न उमर के उस कथन के बारे में पूछा था (अर्थात् उन्हें तब तक मुहरिम रहना पसंद नहीं था जब तक उनके शरीर से इत्र की महक आती रहे)। आयशा ने कहा, "मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को इत्र लगाया और उन्होंने अपनी सभी पत्नियों के साथ (यौन संबंध) बनाए, और सुबह वे (स्नान करने के बाद) मुहरिम थे।"
२४
सहीह बुख़ारी # ५/२७१
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُحْرِمٌ.
ऐसा लगता है मानो मैं पैगंबर के सिर के बालों की मांग में बस सुगंध की झिलमिलाहट को देख रहा हूँ, जब वे मुहरिम थे।
२५
सहीह बुख़ारी # ५/२७२
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَيْهِ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ اغْتَسَلَ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنْ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ، أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ. وَقَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا.
हिशाम बिन उरवा (अपने पिता के हवाले से) ने रिवायत किया है कि आयशा ने कहा, "जब भी अल्लाह के रसूल (ﷺ) जनाब का स्नान करते थे, तो वे अपने हाथ धोकर नमाज़ के लिए किए जाने वाले वुज़ू की तरह स्नान करते थे, फिर स्नान करते थे और अपने बालों को तब तक रगड़ते थे जब तक कि उन्हें यह महसूस न हो जाए कि सिर की पूरी त्वचा गीली हो गई है, फिर वे तीन बार पानी डालकर बाकी शरीर को धोते थे।" आयशा ने आगे कहा, "मैं और अल्लाह के रसूल (ﷺ) एक ही बर्तन से स्नान करते थे, जिसमें से हम एक साथ पानी लेते थे।"
२६
सहीह बुख़ारी # ५/२७३
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ غَسَلَ يَدَيْهِ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ اغْتَسَلَ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنْ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ، أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ. وَقَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا.
(अपने पिता के हवाले से) आयशा ने कहा, "जब भी अल्लाह के रसूल (ﷺ) जनाब का स्नान करते थे, तो वे
अपने हाथों को धोते थे और नमाज़ के लिए किए जाने वाले वुज़ू की तरह वुज़ू करते थे, फिर स्नान करते थे और अपने बालों को तब तक मलते थे, जब तक कि उन्हें यह महसूस न हो जाए कि सिर की पूरी त्वचा गीली हो गई है, फिर वे तीन बार पानी डालते थे और
शरीर के बाकी हिस्सों को धोते थे।" आयशा ने आगे कहा, "मैं और अल्लाह के रसूल (ﷺ) एक ही
पानी के पात्र से स्नान करते थे, जिससे हम एक साथ पानी लेते थे।"
२७
सहीह बुख़ारी # ५/२७४
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَضُوءًا لِجَنَابَةٍ فَأَكْفَأَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ مَرَّتَيْنِ، أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ، ثُمَّ ضَرَبَ يَدَهُ بِالأَرْضِ ـ أَوِ الْحَائِطِ ـ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ، ثُمَّ غَسَلَ جَسَدَهُ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ. قَالَتْ فَأَتَيْتُهُ بِخِرْقَةٍ، فَلَمْ يُرِدْهَا، فَجَعَلَ يَنْفُضُ بِيَدِهِ.
जनाब के बाद अल्लाह के रसूल (ﷺ) के वुज़ू के लिए पानी रखा गया। उन्होंने अपने दाहिने हाथ से अपने बाएं हाथ पर दो-तीन बार पानी डाला और फिर अपने गुप्तांगों को धोया और अपने हाथ को ज़मीन या किसी दीवार पर दो-तीन बार रगड़ा और फिर अपना मुँह कुल्ला किया, नाक में पानी डालकर उसे बाहर निकाला और फिर अपना चेहरा और बाँहें धोईं और अपने सिर पर पानी डाला और अपना शरीर धोया। फिर वे उस जगह से उठे और अपने पैर धोए। मैं एक कपड़ा लाया, लेकिन उन्होंने उसे नहीं लिया और अपने हाथ से अपने शरीर से पानी के निशान पोंछे।
२८
सहीह बुख़ारी # ५/२७५
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ فَقَالَ لَنَا :
" مَكَانَكُمْ ". ثُمَّ رَجَعَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَكَبَّرَ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ. تَابَعَهُ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَرَوَاهُ الأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ.
" مَكَانَكُمْ ". ثُمَّ رَجَعَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَكَبَّرَ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ. تَابَعَهُ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَرَوَاهُ الأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ.
नमाज़ के लिए अज़ान (इक़ामा) हुई और पंक्तियाँ सीधी हो गईं। अल्लाह के रसूल (ﷺ)
बाहर आए; और जब वे अपनी नमाज़ की चौकी पर खड़े हुए, तो उन्हें याद आया कि वे जुनुब (नमाज़ के लिए इस्तेमाल होने वाली नमाज़) हैं। फिर उन्होंने हमें
अपनी-अपनी जगह पर रहने का आदेश दिया और नहाने चले गए और फिर सिर से पानी टपकता हुआ वापस आए। उन्होंने
कहा, "अल्लाहु अकबर", और हम सबने उनके साथ नमाज़ पढ़ी।
२९
सहीह बुख़ारी # ५/२७६
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ، قَالَ سَمِعْتُ الأَعْمَشَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَضَعْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غُسْلاً، فَسَتَرْتُهُ بِثَوْبٍ، وَصَبَّ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَمَسَحَهَا، ثُمَّ غَسَلَهَا فَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ، وَأَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ ثَوْبًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ، فَانْطَلَقَ وَهْوَ يَنْفُضُ يَدَيْهِ.
मैंने नबी (ﷺ) के स्नान के लिए पानी रखा और उन्हें एक वस्त्र से ढक दिया। उन्होंने अपने हाथों पर पानी डाला और उन्हें धोया। उसके बाद उन्होंने अपने दाहिने हाथ से अपने बाएं हाथ पर पानी डाला और अपने गुप्तांगों को धोया, हाथों पर मिट्टी मलकर उन्हें धोया, मुंह धोया, नाक में पानी डालकर उसे बाहर निकाला और फिर अपना चेहरा और बाहें धोईं। उन्होंने अपने सिर और शरीर पर पानी डाला। फिर वे वहां से हटकर अपने पैर धोए। मैंने उन्हें एक कपड़ा दिया, लेकिन उन्होंने उसे नहीं लिया और दोनों हाथों से अपने शरीर से पानी पोंछते हुए बाहर आ गए।
३०
सहीह बुख़ारी # ५/२७७
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا إِذَا أَصَابَتْ إِحْدَانَا جَنَابَةٌ، أَخَذَتْ بِيَدَيْهَا ثَلاَثًا فَوْقَ رَأْسِهَا، ثُمَّ تَأْخُذُ بِيَدِهَا عَلَى شِقِّهَا الأَيْمَنِ، وَبِيَدِهَا الأُخْرَى عَلَى شِقِّهَا الأَيْسَرِ.
जब भी हममें से कोई जुनुब होता था, तो वह अपने दोनों हाथों से अपने सिर पर तीन बार पानी डालती थी और
फिर एक हाथ से अपने सिर के दाहिने हिस्से को और दूसरे हाथ से अपने सिर के बाएं हिस्से को मलती थी।
३१
सहीह बुख़ारी # ५/२७८
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً، يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، وَكَانَ مُوسَى يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ، فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلاَّ أَنَّهُ آدَرُ، فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ، فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ، فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ، فَخَرَجَ مُوسَى فِي إِثْرِهِ يَقُولُ ثَوْبِي يَا حَجَرُ. حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى مُوسَى، فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ. وَأَخَذَ ثَوْبَهُ، فَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا ". فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنَّهُ لَنَدَبٌ بِالْحَجَرِ سِتَّةٌ أَوْ سَبْعَةٌ ضَرْبًا بِالْحَجَرِ.
" كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً، يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ، وَكَانَ مُوسَى يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ، فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلاَّ أَنَّهُ آدَرُ، فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ، فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ، فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ، فَخَرَجَ مُوسَى فِي إِثْرِهِ يَقُولُ ثَوْبِي يَا حَجَرُ. حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى مُوسَى، فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ. وَأَخَذَ ثَوْبَهُ، فَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا ". فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنَّهُ لَنَدَبٌ بِالْحَجَرِ سِتَّةٌ أَوْ سَبْعَةٌ ضَرْبًا بِالْحَجَرِ.
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया, 'बनी इसराइल के लोग एक-दूसरे को देखते हुए नग्न अवस्था में एक साथ स्नान करते थे। पैगंबर (ﷺ) मूसा अकेले स्नान करते थे। उन्होंने कहा, 'अल्लाह की कसम! मूसा को हमारे साथ स्नान करने से रोकने वाली एकमात्र चीज यही है कि उन्हें अंडकोषीय हर्निया है।' तो एक बार मूसा स्नान करने निकले और अपने कपड़े एक पत्थर पर रख दिए, और वह पत्थर उनके कपड़ों के साथ भाग गया। मूसा उस पत्थर के पीछे-पीछे यह कहते हुए गए, "मेरे कपड़े, हे पत्थर! मेरे कपड़े, हे पत्थर!" जब तक कि बनी इसराइल के लोगों ने उन्हें नहीं देखा और कहा, 'अल्लाह की कसम, मूसा के शरीर में कोई दोष नहीं है।' मूसा ने अपने कपड़े उठाए और पत्थर को पीटना शुरू कर दिया। अबू हुरैरा ने आगे कहा, "अल्लाह की कसम! उस अत्यधिक पिटाई के छह या सात निशान अभी भी पत्थर पर मौजूद हैं।"
३२
सहीह बुख़ारी # ५/२७९
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا فَخَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِي فِي ثَوْبِهِ، فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ، أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى وَعِزَّتِكَ وَلَكِنْ لاَ غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ ". وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا ".
अबू हुरैरा ने रिवायत किया: पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया, "जब पैगंबर अय्यूब (ﷺ) नंगे बदन स्नान कर रहे थे, तो उन पर सुनहरी टिड्डियां गिरने लगीं। अय्यूब उन्हें अपने कपड़ों में इकट्ठा करने लगे। उनके रब ने उनसे कहा, 'ऐ अय्यूब! क्या मैंने तुम्हें काफी नहीं दिया है कि तुम्हें इनकी जरूरत न पड़े?' अय्यूब ने जवाब दिया, 'हां! आपकी महिमा (शक्ति) की कसम! लेकिन मैं आपकी नेमतों के बिना नहीं रह सकता।'"
३३
सहीह बुख़ारी # ५/२८०
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ تَسْتُرُهُ فَقَالَ
" مَنْ هَذِهِ ". فَقُلْتُ أَنَا أُمُّ هَانِئٍ.
" مَنْ هَذِهِ ". فَقُلْتُ أَنَا أُمُّ هَانِئٍ.
मैं मक्का विजय के वर्ष में अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास गया और उन्हें स्नान करते हुए पाया, जबकि
फातिमा उनकी आड़ ले रही थीं। पैगंबर (ﷺ) ने पूछा, "कौन है?" मैंने उत्तर दिया, "मैं उम-हानी हूँ।"
३४
सहीह बुख़ारी # ५/२८१
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ سَتَرْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ صَبَّ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، وَمَا أَصَابَهُ، ثُمَّ مَسَحَ بِيَدِهِ عَلَى الْحَائِطِ أَوِ الأَرْضِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، غَيْرَ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى جَسَدِهِ الْمَاءَ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ. تَابَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَابْنُ فُضَيْلٍ فِي السَّتْرِ.
मैंने पैगंबर (ﷺ) को जनाबत का स्नान करते हुए देखा। उन्होंने अपने हाथ धोए, अपने दाहिने हाथ से पानी अपने बाएं हाथ पर डाला और अपने गुप्तांगों को धोया। फिर उन्होंने अपना हाथ किसी दीवार या ज़मीन पर रगड़ा और नमाज़ के लिए किए जाने वाले वुज़ू की तरह वुज़ू किया, लेकिन अपने पैर नहीं धोए। फिर उन्होंने अपने शरीर पर पानी डाला, उस जगह से हटे और अपने पैर धोए।
३५
सहीह बुख़ारी # ५/२८२
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ امْرَأَةُ أَبِي طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا هِيَ احْتَلَمَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ".
" نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ".
मोमिनों की माँ, उम सुलेम, जो अबू तलहा की पत्नी थीं, अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आईं और बोलीं, “हे अल्लाह के रसूल (ﷺ)! बेशक अल्लाह सच बताने में संकोच नहीं करता। क्या किसी स्त्री के लिए स्वप्नदोष (रात्रि के दौरान यौन स्राव) होने के बाद स्नान करना आवश्यक है?” अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उत्तर दिया, “हाँ, यदि उसे स्राव दिखाई दे।”
३६
सहीह बुख़ारी # ५/२८३
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَهُ فِي بَعْضِ طَرِيقِ الْمَدِينَةِ وَهْوَ جُنُبٌ، فَانْخَنَسْتُ مِنْهُ، فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ " أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ". قَالَ كُنْتُ جُنُبًا، فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ وَأَنَا عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ. فَقَالَ " سُبْحَانَ اللَّهِ، إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ ".
पैगंबर (ﷺ) की मुलाकात मदीना की एक गली में मुझसे हुई और उस समय मैं जुनुब (अशुद्ध) था। इसलिए मैं उनसे बचकर निकल गया और नहाने चला गया। लौटने पर पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "ऐ अबू हुरैरा! तुम कहाँ थे?" मैंने जवाब दिया, "मैं जुनुब था, इसलिए मुझे आपकी संगति में बैठना अच्छा नहीं लगा।" पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "सुभान अल्लाह! एक मोमिन कभी कुबूल नहीं होता।"
३७
सहीह बुख़ारी # ५/२८४
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي اللَّيْلَةِ الْوَاحِدَةِ، وَلَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعُ نِسْوَةٍ.
पैगंबर (ﷺ) एक ही रात में अपनी सभी पत्नियों से मिलने जाया करते थे और उस समय उनकी नौ पत्नियां थीं।
३८
सहीह बुख़ारी # ५/२८५
حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا جُنُبٌ، فَأَخَذَ بِيَدِي، فَمَشَيْتُ مَعَهُ حَتَّى قَعَدَ فَانْسَلَلْتُ، فَأَتَيْتُ الرَّحْلَ، فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ وَهْوَ قَاعِدٌ فَقَالَ " أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هِرٍّ " فَقُلْتُ لَهُ. فَقَالَ " سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أَبَا هِرٍّ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ ".
अल्लाह के रसूल (ﷺ) मुझसे मिले और मैं जुनुब (अपवित्र) था। उन्होंने मेरा हाथ पकड़ा और मैं उनके साथ तब तक चलता रहा जब तक वे बैठ नहीं गए।
फिर मैं चुपके से निकल गया, घर गया और स्नान किया। जब मैं लौटा, तो वे अभी भी वहीं बैठे थे।
तब उन्होंने मुझसे कहा, "ऐ अबू हुरैरा! तुम कहाँ थे?" मैंने उन्हें सब कुछ बताया। पैगंबर (ﷺ) ने कहा,
"सुभान अल्लाह! ऐ अबू हुरैरा! एक मोमिन कभी अपवित्र नहीं होता।"
३९
सहीह बुख़ारी # ५/२८६
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وَشَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَرْقُدُ وَهْوَ جُنُبٌ قَالَتْ نَعَمْ وَيَتَوَضَّأُ.
मैंने आयशा से पूछा, "क्या पैगंबर (ﷺ) जुनुब की हालत में सोते थे?" उन्होंने जवाब दिया, "हाँ, लेकिन वे सोने से पहले वज़ू करते थे।"
४०
सहीह बुख़ारी # ५/२८७
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهْوَ جُنُبٌ قَالَ
" نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْقُدْ وَهُوَ جُنُبٌ ".
" نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرْقُدْ وَهُوَ جُنُبٌ ".
मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से पूछा, "क्या हममें से कोई जुनुब (अस्वच्छ) अवस्था में सो सकता है?" उन्होंने उत्तर दिया, "हाँ, यदि वह वुज़ू कर ले, तो वह जुनुब अवस्था में सो सकता है।"
४१
सहीह बुख़ारी # ५/२८८
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهْوَ جُنُبٌ، غَسَلَ فَرْجَهُ، وَتَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ.
जब भी पैगंबर (ﷺ) जुनुब की हालत में सोने का इरादा करते थे, तो वे अपने गुप्तांगों को धोते थे और
नमाज़ के लिए किए जाने वाले वुज़ू की तरह वुज़ू करते थे।
४२
सहीह बुख़ारी # ५/२८९
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ اسْتَفْتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهْوَ جُنُبٌ قَالَ
" نَعَمْ، إِذَا تَوَضَّأَ ".
" نَعَمْ، إِذَا تَوَضَّأَ ".
उमर ने पैगंबर (ﷺ) से पूछा, "क्या हममें से कोई जुनुब (अस्वच्छ) अवस्था में सो सकता है?" उन्होंने उत्तर दिया, "हाँ, यदि वह वुज़ू कर ले।"
४३
सहीह बुख़ारी # ५/२९०
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نَمْ ".
" تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نَمْ ".
उमर बिन अल-खत्ताब ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से कहा, "मुझे रात में जुनुब हो गया।" अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने जवाब दिया,
"अपने गुप्तांगों को धोने के बाद वुज़ू करो और फिर सो जाओ।"
४४
सहीह बुख़ारी # ५/२९१
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا، فَقَدْ وَجَبَ الْغَسْلُ ". تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَهُ. وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ مِثْلَهُ.
" إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا، فَقَدْ وَجَبَ الْغَسْلُ ". تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَهُ. وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ مِثْلَهُ.
हदीस 290 के अनुसार:
अबू हुरैरा ने रिवायत किया:
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया, "जब कोई पुरुष किसी स्त्री के चारों अंगों के बीच बैठकर उसके साथ यौन संबंध बनाता है, तो स्नान करना अनिवार्य हो जाता है।"
४५
सहीह बुख़ारी # ५/२९२
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَقَالَ أَرَأَيْتَ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَلَمْ يُمْنِ. قَالَ عُثْمَانُ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، وَيَغْسِلُ ذَكَرَهُ. قَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنهم ـ فَأَمَرُوهُ بِذَلِكَ. قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
मैंने उस्मान बिन अफ्फान से एक ऐसे पुरुष के बारे में पूछा जिसने अपनी पत्नी के साथ यौन संबंध बनाया लेकिन वीर्यपात नहीं किया। उस्मान ने उत्तर दिया, "उसे अपने गुप्तांगों को धोने के बाद नमाज़ के लिए किए जाने वाले वुज़ू की तरह वुज़ू करना चाहिए।" उस्मान ने आगे कहा, "मैंने यह अल्लाह के रसूल (ﷺ) से सुना है।" मैंने अली बिन अबी तालिब, अज़-ज़ुबैर बिन अल-अव्वम, तलहा बिन उबैदुल्लाह और उबै बिन काब से भी यही पूछा और उन्होंने भी यही उत्तर दिया। (अबू अय्यूब ने कहा कि उन्होंने यह अल्लाह के रसूल (ﷺ) से सुना है।) (यह आदेश बाद में रद्द कर दिया गया, इसलिए स्नान करना आवश्यक है। हदीस संख्या 180 देखें।)
४६
सहीह बुख़ारी # ५/२९३
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَنِي أَبُو أَيُّوبَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَلَمْ يُنْزِلْ قَالَ
" يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي ".
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْغَسْلُ أَحْوَطُ، وَذَاكَ الآخِرُ، وَإِنَّمَا بَيَّنَّا لاِخْتِلاَفِهِمْ.
" يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي ".
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْغَسْلُ أَحْوَطُ، وَذَاكَ الآخِرُ، وَإِنَّمَا بَيَّنَّا لاِخْتِلاَفِهِمْ.
मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से एक ऐसे पुरुष के बारे में पूछा जो अपनी पत्नी के साथ यौन संबंध बनाता है लेकिन वीर्यपात नहीं करता।
उन्होंने उत्तर दिया, "उसे उन अंगों को धोना चाहिए जो स्त्री के गुप्तांगों के संपर्क में आते हैं,
वज़ू करना चाहिए और फिर नमाज़ पढ़नी चाहिए।" (अबू अब्दुल्ला ने कहा, "स्नान करना अधिक सुरक्षित है और अंतिम आदेश है।")