कुरान की फज़ीलत
अध्यायों पर वापस
९४ हदीस
०१
सहीह मुस्लिम # ७/८५३
अबू बर्दा बी. अबू मूसा अल-अशरी (आरए)
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ، بُكَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَسَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَأْنِ سَاعَةِ الْجُمُعَةِ قَالَ: قُلْتُ نَعَمْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «هِيَ مَا بَيْنَ أَنْ يَجْلِسَ الإِمَامُ إِلَى أَنْ تُقْضَى الصَّلاَةُ».
अबू अल-ताहिर और अली इब्न खशराम ने मुझे बताया, उन्होंने कहा: इब्न वहब ने हमें मखरमा इब्न बुकैर के हवाले से सूचना दी। और हारून इब्न सईद अल-ऐली और अहमद इब्न ईसा ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इब्न वहब ने हमें बताया, उन्होंने कहा: मखरमा ने हमें अपने पिता के हवाले से, अबू बुरदा इब्न अबी मूसा अल-अशरी के हवाले से सूचना दी, जिन्होंने कहा: अब्दुल्ला इब्न उमर ने मुझसे कहा: क्या तुमने अपने पिता को अल्लाह के रसूल के हवाले से बयान करते हुए सुना? अल्लाह, उन पर रहमत और सलाम भेजे, ने शुक्रवार के समय के बारे में कहा: मैंने कहा, “हाँ, मैंने उन्हें कहते हुए सुना, ‘मैंने अल्लाह के रसूल, उन पर रहमत और सलाम भेजे, को यह कहते हुए सुना: यह वह समय है जब इमाम बैठते हैं और जब नमाज़ खत्म होती है।’”
०२
सहीह मुस्लिम # ७/१९५१
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْتِيَ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ‏"‏ ‏.‏
अब्दुल्लाह ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना: "जब तुममें से कोई जुमा की नमाज़ के लिए आने का इरादा करे, तो उसे स्नान कर लेना चाहिए।"
०३
सहीह मुस्लिम # ७/१९५२
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏ "‏ مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ‏"‏ ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन उमर के हवाले से कहा जाता है कि अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) मिंबर पर खड़े थे जब उन्होंने यह कहा: जो कोई जुमा की नमाज के लिए आता है उसे स्नान करना चाहिए
०४
सहीह मुस्लिम # ७/१९५३
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏
यह हदीस इब्न उमर द्वारा एक अन्य सनद के माध्यम से बयान की गई है।
०५
सहीह मुस्लिम # ७/१९५४
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏
अब्दुल्लाह (उमर) ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया कि उन्होंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से इस प्रकार सुना।
०६
सहीह मुस्लिम # ७/१९५५
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، ‏.‏ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَادَاهُ عُمَرُ أَيَّةُ سَاعَةٍ هَذِهِ فَقَالَ إِنِّي شُغِلْتُ الْيَوْمَ فَلَمْ أَنْقَلِبْ إِلَى أَهْلِي حَتَّى سَمِعْتُ النِّدَاءَ فَلَمْ أَزِدْ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ ‏.‏ قَالَ عُمَرُ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ ‏.‏
अब्दुल्लाह (बिन उमर) ने अपने पिता से रिवायत किया कि जब वह शुक्रवार के दिन लोगों को खुत्बा दे रहे थे, तभी अल्लाह के रसूल (ﷺ) के सहाबियों में से एक मस्जिद में दाखिल हुए। उमर ने उनसे ऊँची आवाज़ में पूछा, “यह नमाज़ पढ़ने का समय क्या है?” उन्होंने कहा, “आज मैं व्यस्त था और अज़ान की आवाज़ सुनकर घर नहीं लौटा, और मैंने सिर्फ़ वज़ू किया।” इस पर उमर ने कहा, “सिर्फ़ वज़ू! आप जानते हैं कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने हमें शुक्रवार को नहाने का हुक्म दिया है।”
०७
सहीह मुस्लिम # ७/१९५६
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ بَيْنَمَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَعَرَّضَ بِهِ عُمَرُ فَقَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ يَتَأَخَّرُونَ بَعْدَ النِّدَاءِ ‏.‏ فَقَالَ عُثْمَانُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا زِدْتُ حِينَ سَمِعْتُ النِّدَاءَ أَنْ تَوَضَّأْتُ ثُمَّ أَقْبَلْتُ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने रिवायत किया: उमर बिन खत्ताब शुक्रवार को लोगों को खुत्बा दे रहे थे, तभी उस्मान बिन अफ्फान वहाँ आ गए। उमर ने उनकी ओर इशारा करते हुए कहा, "उन लोगों का क्या होगा जो अज़ान के बाद आते हैं?" इस पर उस्मान ने कहा, "ऐ अमीरुल मोमिनीन, मैंने अज़ान सुनने के बाद बस इतना ही किया कि वुज़ू किया और मस्जिद में आ गया।" उमर ने कहा, "सिर्फ़ वुज़ू! क्या तुमने अल्लाह के रसूल (उन पर सलाम हो) को यह कहते नहीं सुना कि जब तुम में से कोई जुमा की नमाज़ के लिए आए, तो उसे नहाना चाहिए।"
०८
सहीह मुस्लिम # ७/१९५७
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ، بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ ‏"‏ ‏.‏
सईद अल-खुदरी ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: शुक्रवार को स्नान करना हर वयस्क व्यक्ति के लिए अनिवार्य है।
०९
सहीह मुस्लिम # ७/१९५८
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ النَّاسُ يَنْتَابُونَ الْجُمُعَةَ مِنْ مَنَازِلِهِمْ مِنَ الْعَوَالِي فَيَأْتُونَ فِي الْعَبَاءِ وَيُصِيبُهُمُ الْغُبَارُ فَتَخْرُجُ مِنْهُمُ الرِّيحُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْسَانٌ مِنْهُمْ وَهُوَ عِنْدِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ أَنَّكُمْ تَطَهَّرْتُمْ لِيَوْمِكُمْ هَذَا ‏"‏ ‏.‏
आयशा ने रिवायत किया: आस-पास के गाँवों में रहने वाले लोग जुमा की नमाज़ के लिए अपने घरों से ऊनी वस्त्र पहनकर आए थे, जिन पर धूल जमी हुई थी और उनसे दुर्गंध आ रही थी। उनमें से एक व्यक्ति (जो ऐसे वस्त्र पहने हुए था) मेरे घर में अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया। अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) ने उससे कहा: अगर तुम आज के दिन अपने आप को पाक कर लो
१०
सहीह मुस्लिम # ७/१९५९
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ،
بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا
حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُقْتَلَ شَىْءٌ مِنَ الدَّوَابِّ صَبْرًا ‏.‏
जाबिर बिन अब्दुल्ला ने रिवायत किया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने किसी भी जानवर को बांधने के बाद मारने से मना किया।
११
सहीह मुस्लिम # ७/१९६०
وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْعَامِرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ، الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلاَلٍ، وَبُكَيْرَ بْنَ الأَشَجِّ، حَدَّثَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَمْرِو، بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ وَسِوَاكٌ وَيَمَسُّ مِنَ الطِّيبِ مَا قَدَرَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ إِلاَّ أَنَّ بُكَيْرًا لَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَقَالَ فِي الطِّيبِ وَلَوْ مِنْ طِيبِ الْمَرْأَةِ ‏.‏
अब्द अल-रहमान, जो अब्द सईद अल-खुदरी के बेटे थे, ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: "हर बालिग के लिए शुक्रवार को स्नान करना, मिस्वाक लगाना और जो भी इत्र उपलब्ध हो, उसे लगाना अनिवार्य है। इत्र के लिए, वह महिला द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला इत्र हो सकता है।"
१२
सहीह मुस्लिम # ७/१९६१
حَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ، بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏.‏ قَالَ طَاوُسٌ فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ وَيَمَسُّ طِيبًا أَوْ دُهْنًا إِنْ كَانَ عِنْدَ أَهْلِهِ قَالَ لاَ أَعْلَمُهُ ‏.‏
ताऊस ने रिवायत किया है कि इब्न अब्बास ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के उन शब्दों को बयान किया है जो शुक्रवार को स्नान करने के बारे में हैं। ताऊस ने कहा: मैंने इब्न अब्बास से पूछा कि क्या शुक्रवार को स्नान करने के लिए इत्र या तेल लगाना चाहिए जो पत्नी के पास उपलब्ध हो? उन्होंने (इब्न अब्बास ने) कहा: मुझे इसके बारे में जानकारी नहीं है।
१३
सहीह मुस्लिम # ७/१९६२
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏
इस हदीस को इब्न जुरैज ने समान सनद के साथ बयान किया है।
१४
सहीह मुस्लिम # ७/१९६३
जाबिर (आरए)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ تَذْبَحُوا إِلاَّ مُسِنَّةً إِلاَّ أَنْ يَعْسُرَ عَلَيْكُمْ فَتَذْبَحُوا جَذَعَةً مِنَ
الضَّأْنِ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, “हर मुसलमान पर अल्लाह का फर्ज़ है कि वह हफ्ते के सातों दिन में कम से कम एक दिन (शुक्रवार को) स्नान करे और अपने सिर व शरीर को धोए।”
१५
सहीह मुस्लिम # ७/१९६४
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو
الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ
بِالْمَدِينَةِ فَتَقَدَّمَ رِجَالٌ فَنَحَرُوا وَظَنُّوا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَحَرَ فَأَمَرَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم مَنْ كَانَ نَحَرَ قَبْلَهُ أَنْ يُعِيدَ بِنَحْرٍ آخَرَ وَلاَ يَنْحَرُوا حَتَّى يَنْحَرَ النَّبِيُّ
صلى الله عليه وسلم ‏.‏
अबू हुरैरा ने रिवायत किया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: जो शुक्रवार को स्नान करता है, वह स्नान जो यौन स्राव के बाद अनिवार्य है, और फिर मस्जिद जाता है, वह ऊँटनी की कुर्बानी देने वाले के समान है; जो दूसरे घंटे आता है वह गाय की कुर्बानी देने वाले के समान है; जो तीसरे घंटे आता है वह सींग वाले मेढ़े की कुर्बानी देने वाले के समान है; जो चौथे घंटे आता है वह मुर्गी की कुर्बानी देने वाले के समान है; और जो पाँचवें घंटे आता है वह अंडे की कुर्बानी देने वाले के समान है। और जब इमाम बाहर आते हैं, तो फ़रिश्ते भी मौजूद होते हैं और अल्लाह का ज़िक्र (उपदेश) सुनते हैं।
१६
सहीह मुस्लिम # ७/१९६५
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، قَالَ ابْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ ‏.‏ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: "अगर तुम शुक्रवार को इमाम के खुत्बे के दौरान अपने साथी को चुप रहने के लिए भी कहो, तो तुमने वास्तव में निरर्थक बात की है।"
१७
सहीह मुस्लिम # ७/१९६६
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ، وَعَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏
अबू हुरैरा ने एक अन्य सनद के माध्यम से इसी प्रकार की हदीस बयान की है।
१८
सहीह मुस्लिम # ७/१९६७
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ قَالَ حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي
أَبُو صَخْرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَادٍ وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ فَأُتِيَ بِهِ
لِيُضَحِّيَ بِهِ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ يَا عَائِشَةُ هَلُمِّي الْمُدْيَةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اشْحَذِيهَا بِحَجَرٍ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلَتْ
ثُمَّ أَخَذَهَا وَأَخَذَ الْكَبْشَ فَأَضْجَعَهُ ثُمَّ ذَبَحَهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ بِاسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ
مُحَمَّدٍ وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ضَحَّى بِهِ ‏.‏
इब्न जुरैज ने इब्न शिहाब से इसी तरह की एक हदीस (संख्या 1965) दोनों श्रृंखलाओं के साथ बयान की है, सिवाय इसके कि इब्न जुरैज ने कहा: "इब्राहिम बिन अब्दुल्ला बिन क़रीज़"
१९
सहीह मुस्लिम # ७/१९६८
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ ‏.‏ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغِيتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الزِّنَادِ هِيَ لُغَةُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَإِنَّمَا هُوَ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏.‏
अबू हुरैरा ने भी इसी हदीस का वर्णन किया है, लेकिन उन्होंने 'लगौता' शब्द के स्थान पर 'लघिता' शब्द का प्रयोग किया है। अबू ज़िनाद (एक वर्णनकर्ता) कहते हैं कि 'लघिता' अबू हुरैरा की बोली है, जबकि यह 'लगौता' है।
२०
सहीह मुस्लिम # ७/१९६९
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ ‏ "‏ فِيهِ سَاعَةٌ لاَ يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ قُتَيْبَةُ فِي رِوَايَتِهِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: शुक्रवार को एक ऐसा समय होता है जब कोई भी मुसलमान बंदा नमाज़ पढ़े और अल्लाह से कोई अच्छी चीज़ मांगे तो अल्लाह उसे दे देता है। कुतैबा ने हाथ से इशारा करते हुए बताया कि वह समय छोटा है।
२१
सहीह मुस्लिम # ७/१९७०
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ لَسَاعَةً لاَ يُوَافِقُهَا مُسْلِمٌ قَائِمٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ خَيْرًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ." وَقَالَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا يُزَهِّدُهَا
अबू हुरैरा ने अबू कासिम (पैगंबर मुहम्मद (ﷺ) के हवाले से बताया कि उन्होंने कहा: शुक्रवार को एक ऐसा समय होता है जब कोई मुसलमान खड़ा होकर दुआ करे और अल्लाह से भलाई की भीख मांगे तो अल्लाह उसे दे देता है; और उन्होंने हाथ से इशारा करते हुए कहा कि (यह समय) छोटा और संकरा होता है।
२२
सहीह मुस्लिम # ७/१९७१
अब्दुल्लाह इब्न वाकिद (आरए)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ،
أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِ لُحُومِ
الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلاَثٍ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرَةَ فَقَالَتْ صَدَقَ سَمِعْتُ
عَائِشَةَ تَقُولُ دَفَّ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ حِضْرَةَ الأَضْحَى زَمَنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ادَّخِرُوا ثَلاَثًا ثُمَّ تَصَدَّقُوا بِمَا بَقِيَ
‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ النَّاسَ يَتَّخِذُونَ الأَسْقِيَةَ مِنْ ضَحَايَاهُمْ وَيَحْمِلُونَ
مِنْهَا الْوَدَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَهَيْتَ أَنْ تُؤْكَلَ
لُحُومُ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلاَثٍ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا نَهَيْتُكُمْ مِنْ أَجْلِ الدَّافَّةِ الَّتِي دَفَّتْ فَكُلُوا وَادَّخِرُوا
وَتَصَدَّقُوا ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने इसी प्रकार की एक हदीस बयान की है।
२३
सहीह मुस्लिम # ७/१९७२
وَحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُفَضَّلٍ - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، وَهُوَ ابْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏بِمِثْلِهِ ‏.‏
इस हदीस को अबू हुरैरा ने एक अन्य सनद के माध्यम से बयान किया है।
२४
सहीह मुस्लिम # ७/१९७३
अबू सईद अल-खुदरी (आरए)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ،
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي،
نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ
لاَ تَأْكُلُوا لُحُومَ الأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلاَثٍ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏.‏ فَشَكَوْا إِلَى رَسُولِ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ لَهُمْ عِيَالاً وَحَشَمًا وَخَدَمًا فَقَالَ ‏"‏ كُلُوا وَأَطْعِمُوا وَاحْبِسُوا
أَوِ ادَّخِرُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى شَكَّ عَبْدُ الأَعْلَى ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: "शुक्रवार को एक ऐसा समय होता है जब कोई मुसलमान अल्लाह से भलाई मांगेगा तो वह उसे दे देगा।" और आगे कहा: "यह बहुत ही कम समय होता है।"
२५
सहीह मुस्लिम # ७/१९७४
सलामा बिन अल-अकवा' (आरए)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ،
بْنِ الأَكْوَعِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ ضَحَّى مِنْكُمْ فَلاَ يُصْبِحَنَّ فِي
بَيْتِهِ بَعْدَ ثَالِثَةٍ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ فِي الْعَامِ الْمُقْبِلِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَفْعَلُ كَمَا فَعَلْنَا
عَامَ أَوَّلَ فَقَالَ ‏"‏ لاَ إِنَّ ذَاكَ عَامٌ كَانَ النَّاسُ فِيهِ بِجَهْدٍ فَأَرَدْتُ أَنْ يَفْشُوَ فِيهِمْ ‏"‏ ‏.‏
हम्माम बिन मुनब्बिह ने यह हदीस अबू हुरैरा से रिवायत की है, जिन्होंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत की है, लेकिन उन्होंने यह नहीं कहा: "समय कम है।"
२६
सहीह मुस्लिम # ७/१९७५
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ، بُكَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَسَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَأْنِ سَاعَةِ الْجُمُعَةِ قَالَ: قُلْتُ نَعَمْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «هِيَ مَا بَيْنَ أَنْ يَجْلِسَ الإِمَامُ إِلَى أَنْ تُقْضَى الصَّلاَةُ»
अबू बुरदा बिन अबू मूसा अल-अशरी ने रिवायत किया: अब्दुल्ला बिन उमर ने मुझसे कहा: क्या तुमने अपने पिता से अल्लाह के रसूल (ﷺ) की कोई बात सुनी है जो शुक्रवार के समय के बारे में बयान कर रहे हों? मैंने कहा: हाँ, मैंने उन्हें अल्लाह के रसूल (ﷺ) से ये शब्द कहते हुए सुना: “यह इमाम के बैठने और नमाज़ खत्म होने के बीच का समय है।”
२७
सहीह मुस्लिम # ७/१९७६
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ
بْنُ حَرْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ ابْنُ رَافِعٍ فِي رِوَايَتِهِ وَالْفَرَعُ أَوَّلُ
النِّتَاجِ كَانَ يُنْتَجُ لَهُمْ فَيَذْبَحُونَهُ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: जिस दिन सूरज निकला, उस दिन में सबसे श्रेष्ठ दिन शुक्रवार है; इसी दिन आदम को सृजित किया गया, इसी दिन उन्हें जन्नत में दाखिल किया गया और इसी दिन उन्हें जन्नत से निकाला गया।
२८
सहीह मुस्लिम # ७/१९७७
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ وَفِيهِ أُخْرِجَ مِنْهَا وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ إِلاَّ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि: जिस दिन सूरज निकला है, उस दिन में सबसे श्रेष्ठ दिन शुक्रवार है; इसी दिन आदम की रचना हुई, इसी दिन उन्हें जन्नत में दाखिल किया गया और इसी दिन उन्हें जन्नत से निकाला गया। और क़यामत शुक्रवार के सिवा किसी और दिन नहीं होगी।
२९
सहीह मुस्लिम # ७/१९७८
وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نَحْنُ الآخِرُونَ وَنَحْنُ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بَيْدَ أَنَّ كُلَّ أُمَّةٍ أُوتِيَتِ الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا وَأُوتِينَاهُ مِنْ بَعْدِهِمْ ثُمَّ هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْنَا هَدَانَا اللَّهُ لَهُ فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ الْيَهُودُ غَدًا وَالنَّصَارَى بَعْدَ غَدٍ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि: “हम जो आख़िरी हैं, क़यामत के दिन सबसे पहले होंगे, सिवाय इसके कि हर उम्मत को हमसे पहले किताब दी गई और हमें उनके बाद दी गई। यही वह दिन था जिसे अल्लाह ने हमारे लिए निर्धारित किया और हमें इसकी राह दिखाई, और हमारे बाद आने वाले लोगों ने भी इसी दिन को माना, यहूदियों ने इसके अगले दिन और ईसाइयों ने इसके अगले दिन को माना।”
३०
सहीह मुस्लिम # ७/१९७९
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نَحْنُ الآخِرُونَ وَنَحْنُ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏
अबू हुरैरा द्वारा इसी प्रकार की एक हदीस बयान की गई है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: "हम अंतिम हैं और क़यामत के दिन सबसे पहले होंगे।"
३१
सहीह मुस्लिम # ७/१९८०
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نَحْنُ الآخِرُونَ الأَوَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَنَحْنُ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ بَيْدَ أَنَّهُمْ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا وَأُوتِينَاهُ مِنْ بَعْدِهِمْ فَاخْتَلَفُوا فَهَدَانَا اللَّهُ لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ فَهَذَا يَوْمُهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ هَدَانَا اللَّهُ لَهُ - قَالَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ - فَالْيَوْمُ لَنَا وَغَدًا لِلْيَهُودِ وَبَعْدَ غَدٍ لِلنَّصَارَى ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि उन्होंने फरमाया: “हम सबसे आखिर में हैं, लेकिन क़यामत के दिन सबसे पहले होंगे और जन्नत में सबसे पहले दाखिल होंगे। लेकिन किताब हमसे पहले उन्हें दी गई और हमें उनके बाद। वे आपस में मतभेद रखते थे और अल्लाह ने हमें सच्चाई के उन सभी पहलुओं पर सही राह दिखाई जिन पर वे असहमत थे। और यही वह दिन था जिस पर वे असहमत थे, लेकिन अल्लाह ने हमें इसकी राह दिखाई, और यह हमारे लिए शुक्रवार है; अगला दिन यहूदियों के लिए है और उसके बाद वाला दिन ईसाइयों के लिए है।”
३२
सहीह मुस्लिम # ७/१९८१
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ قَتَادَةَ بْنَ دِعَامَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُخْلَطَ التَّمْرُ وَالزَّهْوُ ثُمَّ يُشْرَبَ وَإِنَّ ذَلِكَ كَانَ عَامَّةَ خُمُورِهِمْ
يَوْمَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ ‏.‏
अनस बिन मलिक के हवाले से कहा जाता है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने ताजी खजूर और कच्ची खजूर को मिलाकर उससे बनी शराब पीने से मना किया था, और जब शराब पीना मना था, तब यही उनका आम नशा था।
३३
सहीह मुस्लिम # ७/१९८२
अनस बिन मालिक (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، - يَعْنِي الْحَنَفِيَّ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ،
بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ لَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ الآيَةَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ فِيهَا
الْخَمْرَ وَمَا بِالْمَدِينَةِ شَرَابٌ يُشْرَبُ إِلاَّ مِنْ تَمْرٍ ‏.‏
अबू हुरैरा और हुरैरा से रिवायत है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: "यह शुक्रवार का दिन था जिससे अल्लाह ने हमसे पहले वालों का रुख मोड़ दिया। यहूदियों के लिए (नमाज़ के लिए निर्धारित दिन) सब्त (शनिवार) था, और ईसाइयों के लिए रविवार। और अल्लाह ने हमारी ओर रुख किया और हमें शुक्रवार (नमाज़ के दिन के रूप में) की ओर मार्गदर्शन दिया। वास्तव में, उसने (अल्लाह ने) शुक्रवार, शनिवार और रविवार (नमाज़ के दिन) बनाए। इसी क्रम में वे (यहूदी और ईसाई) क़यामत के दिन हमारे बाद आएंगे। हम इस दुनिया में लोगों में सबसे आखिरी (उम्मत) हैं और क़यामत के दिन सबसे पहले न्याय किए जाने वाले सृजित लोग हैं। एक रिवायत में यह है: 'उनमें न्याय किए जाने वाले'।"
३४
सहीह मुस्लिम # ७/१९८३
अनस बिन मालिक (र.अ.)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ،
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْخَمْرِ تُتَّخَذُ خَلاًّ فَقَالَ ‏
"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏
हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: हमें शुक्रवार (नमाज़ और ध्यान के दिन के रूप में) का सही मार्गदर्शन मिला, लेकिन अल्लाह ने हमसे पहले वालों को इससे भटका दिया। हदीस का शेष भाग वही है।
३५
सहीह मुस्लिम # ७/१९८४
वा'इल अल-हद्रामी (आरए)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ،
أَنَّ طَارِقَ بْنَ سُوَيْدٍ الْجُعْفِيَّ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَمْرِ فَنَهَا أَوْ كَرِهَ أَنْ
يَصْنَعَهَا فَقَالَ إِنَّمَا أَصْنَعُهَا لِلدَّوَاءِ فَقَالَ ‏
"‏ إِنَّهُ لَيْسَ بِدَوَاءٍ وَلَكِنَّهُ دَاءٌ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि: "जब शुक्रवार होता है, तो फ़रिश्ते मस्जिद के हर दरवाज़े पर खड़े होकर लोगों के आने के क्रम को दर्ज करते हैं, और जब इमाम (उपदेश देने के लिए मंच पर) बैठते हैं, तो वे अपनी पन्ने (कुरान की पांडुलिपियाँ) समेट लेते हैं और अल्लाह का ज़िक्र सुनते हैं। और जो जल्दी आता है, वह ऊँटनी कुर्बान करने वाले के समान है, उसके बाद वाला गाय कुर्बान करने वाले के समान, उसके बाद वाला मेढ़ा, उसके बाद वाला मुर्गी, उसके बाद वाला अंडा कुर्बान करने वाले के समान है।"
३६
सहीह मुस्लिम # ७/१९८५
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏
इस हदीस को अबू हुरैरा ने एक अन्य सनद के माध्यम से बयान किया है।
३७
सहीह मुस्लिम # ७/१९८६
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلَكٌ يَكْتُبُ الأَوَّلَ فَالأَوَّلَ - مَثَّلَ الْجَزُورَ ثُمَّ نَزَّلَهُمْ حَتَّى صَغَّرَ إِلَى مَثَلِ الْبَيْضَةِ - فَإِذَا جَلَسَ الإِمَامُ طُوِيَتِ الصُّحُفُ وَحَضَرُوا الذِّكْرَ ‏"‏ ‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि: मस्जिद के हर दरवाजे पर एक फरिश्ता होता है जो सबसे पहले आने वाले का नाम नोट करता है (शुक्रवार की नमाज के लिए मस्जिद में)। और उन्होंने (पैगंबर ने) उसकी तुलना ऊंट की कुर्बानी देने वाले से की, और फिर घटते क्रम में आगे बढ़ते हुए उस बिंदु तक पहुंचे जहां न्यूनतम कुर्बानी एक अंडे की होती है। और जब इमाम (मिंबर पर) बैठते हैं तो चादरें तह कर दी जाती हैं और वे (फरिश्ते) अल्लाह के ज़िक्र पर ध्यान देते हैं।
३८
सहीह मुस्लिम # ७/१९८७
حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ اغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَصَلَّى مَا قُدِّرَ لَهُ ثُمَّ أَنْصَتَ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ خُطْبَتِهِ ثُمَّ يُصَلِّيَ مَعَهُ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى وَفَضْلَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि: जो व्यक्ति स्नान करके जुमा की नमाज़ के लिए आता है, फिर उसके लिए निर्धारित नमाज़ पढ़ता है, इमाम के खुत्बे के समाप्त होने तक चुप रहता है, और फिर उसके साथ नमाज़ पढ़ता है, तो उस समय से लेकर अगले शुक्रवार तक के उसके गुनाह माफ हो जाएंगे, और यहाँ तक कि तीन दिन और आगे के गुनाह भी माफ हो जाएंगे।
३९
सहीह मुस्लिम # ७/१९८८
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَاسْتَمَعَ وَأَنْصَتَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ وَزِيَادَةُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ وَمَنْ مَسَّ الْحَصَى فَقَدْ لَغَا ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि: जिसने अच्छी तरह से वुज़ू किया, फिर जुमे की नमाज़ में आया, खुत्बा सुना और चुप रहा, उसके सारे गुनाह उस समय से लेकर अगले जुमे तक के माफ हो जाएंगे और तीन दिन अतिरिक्त भी। और जिसने कंकड़ छुए, उससे नमाज़ में रुकावट आई।
४०
सहीह मुस्लिम # ७/१९८९
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَرْجِعُ فَنُرِيحُ نَوَاضِحَنَا ‏.‏ قَالَ حَسَنٌ فَقُلْتُ لِجَعْفَرٍ فِي أَىِّ سَاعَةٍ تِلْكَ قَالَ زَوَالَ الشَّمْسِ ‏.‏
जाबिर बिन अब्दुल्ला ने रिवायत किया: हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ जुमा की नमाज़ अदा करते थे और फिर लौटकर पानी ढोने वाले ऊँटों को आराम देते थे। हसन (एक रिवायतकर्ता) ने कहा: मैंने जाफ़र से पूछा कि वह क्या समय था। उन्होंने कहा... वह समय जब सूर्य मध्याह्न रेखा पार करता है।
४१
सहीह मुस्लिम # ७/१९९०
وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، قَالاَ جَمِيعًا حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ مَتَى كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْجُمُعَةَ قَالَ كَانَ يُصَلِّي ثُمَّ نَذْهَبُ إِلَى جِمَالِنَا فَنُرِيحُهَا ‏.‏ زَادَ عَبْدُ اللَّهِ فِي حَدِيثِهِ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ يَعْنِي النَّوَاضِحَ ‏.‏
जाफ़र ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया कि उन्होंने जाबिर बिन अब्दुल्लाह से पूछा कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) जुमा की नमाज़ कब पढ़ते थे। उन्होंने कहा: वे नमाज़ पढ़ते थे, और फिर हम अपने ऊँटों के पास लौटकर उन्हें आराम देते थे। अब्दुल्लाह ने अपनी रिवायत में यह जोड़ा: "जब तक सूरज दोपहर के बाद अपने चरम पर नहीं पहुँच गया, तब तक पानी ढोने वाले ऊँटों ने आराम किया।"
४२
सहीह मुस्लिम # ७/१९९१
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، وَيَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ - زَادَ ابْنُ حُجْرٍ - فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
सहल बिन सईद ने कहा: हमने जुमे की नमाज़ के बाद तक दोपहर का आराम या दोपहर का भोजन नहीं किया। (इब्न हजर ने आगे कहा:) "अल्लाह के रसूल (ﷺ) के जीवनकाल में..."
४३
सहीह मुस्लिम # ७/१९९२
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالاَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ، الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا نُجَمِّعُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ نَرْجِعُ نَتَتَبَّعُ الْفَىْءَ ‏.‏
इयास बिन सलामा बिन अल-अकवा ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया: हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ जुमे की नमाज़ अदा करते थे जब सूरज दोपहर के मध्याह्न को पार कर जाता था, और फिर लौटकर दोपहर की छाया (दीवारों की) खोजने की कोशिश करते थे ताकि सूरज की गर्मी से खुद को बचा सकें।
४४
सहीह मुस्लिम # ७/१९९३
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْجُمُعَةَ فَنَرْجِعُ وَمَا نَجِدُ لِلْحِيطَانِ فَيْئًا نَسْتَظِلُّ بِهِ ‏.‏
इयास बिन सलामा बिन अकवा ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया, उन्होंने कहा: हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ जुमे की नमाज अदा करते थे, और जब हम वापस लौटे तो हमें दीवारों की छाया नहीं मिली जिसमें हम (सूरज की गर्मी से) पनाह ले सकें।
४५
सहीह मुस्लिम # ७/१९९४
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ شُعْبَةَ، كُلُّهُمْ عَنِ
الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَنْ يُنْتَبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ ‏.‏ هَذَا حَدِيثُ جَرِيرٍ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عَبْثَرٍ وَشُعْبَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ ‏.‏
अली ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने लौकी और वार्निश किए हुए बर्तन में नबीध बनाने से मना किया। यह हदीस एक अन्य रिवायत श्रृंखला के माध्यम से थोड़े से शब्दों के बदलाव के साथ बयान की गई है।
४६
सहीह मुस्लिम # ७/१९९५
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ كَانَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خُطْبَتَانِ يَجْلِسُ بَيْنَهُمَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَيُذَكِّرُ النَّاسَ ‏.‏
जाबिर बिन समुरा ने कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने दो उपदेश दिए, जिनके बीच वे बैठे, कुरान पढ़ा और लोगों को नसीहत दी।
४७
सहीह मुस्लिम # ७/१९९६
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ أَنْبَأَنِي جَابِرُ بْنُ، سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ قَائِمًا ثُمَّ يَجْلِسُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ قَائِمًا فَمَنْ نَبَّأَكَ أَنَّهُ كَانَ يَخْطُبُ جَالِسًا فَقَدْ كَذَبَ فَقَدْ وَاللَّهِ صَلَّيْتُ مَعَهُ أَكْثَرَ مِنْ أَلْفَىْ صَلاَةٍ
जाबिर बिन समुरा ने कहा कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) खड़े होकर उपदेश देते थे। फिर वे बैठ जाते और फिर खड़े होकर उपदेश देते थे; और जिसने भी तुम्हें बताया कि वे (पैगंबर) बैठकर उपदेश देते थे, वह झूठ बोलता है। अल्लाह की कसम, मैंने उनके साथ दो हज़ार से ज़्यादा बार नमाज़ पढ़ी है।
४८
सहीह मुस्लिम # ७/१९९७
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كِلاَهُمَا عَنْ جَرِيرٍ، - قَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، - عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ قَائِمًا يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَجَاءَتْ عِيرٌ مِنَ الشَّامِ فَانْفَتَلَ النَّاسُ إِلَيْهَا حَتَّى لَمْ يَبْقَ إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً فَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ الَّتِي فِي الْجُمُعَةِ ‏{‏ وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا‏}‏
जाबिर बिन अब्दुल्लाह ने रिवायत किया कि पैगंबर मुहम्मद (ﷺ) शुक्रवार को खड़े होकर खुत्बा दे रहे थे, तभी सीरिया से एक काफिला आया। लोग उसकी ओर उमड़ पड़े, यहाँ तक कि पैगंबर मुहम्मद के साथ केवल बारह लोग ही रह गए। इसी अवसर पर जुमा के संबंध में यह आयत नाज़िल हुई: “और जब वे कोई सामान या खेल देखते हैं, तो वे उसकी ओर भाग जाते हैं और तुम्हें खड़ा छोड़ देते हैं।”
४९
सहीह मुस्लिम # ७/१९९८
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ قَائِمًا ‏.‏
हुसैन ने इस हदीस को उसी सनद के साथ बयान किया है, लेकिन इसमें एक बदलाव यह है कि उन्होंने खड़े होने की स्थिति का ज़िक्र नहीं किया है।
५०
सहीह मुस्लिम # ७/१९९९
وَحَدَّثَنَا رِفَاعَةُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي الطَّحَّانَ - عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمٍ، وَأَبِي، سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَدِمَتْ سُوَيْقَةٌ قَالَ فَخَرَجَ النَّاسُ إِلَيْهَا فَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً أَنَا فِيهِمْ - قَالَ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏ وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا‏}‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ ‏.‏
जाबिर बिन अब्दुल्लाह ने रिवायत किया: मैं शुक्रवार को अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ था, जब एक काफिला आया। लोग उसके पास गए और बारह लोगों के सिवा कोई नहीं बचा, मैं भी उनमें से एक था; और इसी अवसर पर यह आयत नाज़िल हुई: "और जब वे माल या खेल-कूद देखते हैं, तो वे तुम्हें वहीं खड़ा छोड़कर चले जाते हैं" (lxii. 11)।