दो ईद की नमाज
अध्यायों पर वापस
१९ हदीस
०१
सहीह मुस्लिम # ९/२०७०
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ حَبِيبٍ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ لَبِسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا قَبَاءً مِنْ دِيبَاجٍ أُهْدِيَ لَهُ ثُمَّ أَوْشَكَ أَنْ نَزَعَهُ فَأَرْسَلَ بِهِ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقِيلَ لَهُ قَدْ أَوْشَكَ مَا نَزَعْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ نَهَانِي عَنْهُ جِبْرِيلُ ‏"‏ ‏.‏ فَجَاءَهُ عُمَرُ يَبْكِي فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَرِهْتَ أَمْرًا وَأَعْطَيْتَنِيهِ فَمَا لِي قَالَ ‏"‏ إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهُ لِتَلْبَسَهُ إِنَّمَا أَعْطَيْتُكَهُ تَبِيعُهُ ‏"‏ ‏.‏ فَبَاعَهُ بِأَلْفَىْ دِرْهَمٍ ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन ज़ैद बिन मज़िनी ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) नमाज़ पढ़ने की जगह गए और बारिश के लिए दुआ की तथा किबला की ओर मुंह करके अपनी चादर को घुमाया।
०२
सहीह मुस्लिम # ९/२०७१
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمُصَلَّى فَاسْتَسْقَى وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَقَلَبَ رِدَاءَهُ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
इब्न तमीम ने अपने चाचा (अब्दुल्लाह बिन ज़ैद) के हवाले से रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) नमाज़ पढ़ने की जगह गए और बारिश के लिए दुआ की, किबला की ओर मुंह किया, अपनी चादर को घुमाया और दो रकअत नमाज़ पढ़ी।
०३
सहीह मुस्लिम # ९/२०७२
अनस बिन मालिक (र.अ.)
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، وَأَبُو كَامِلٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى عُمَرَ بِجُبَّةِ سُنْدُسٍ فَقَالَ عُمَرُ بَعَثْتَ بِهَا إِلَىَّ وَقَدْ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ قَالَ ‏
"‏ إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ بِهَا إِلَيْكَ لِتَلْبَسَهَا وَإِنَّمَا بَعَثْتُ بِهَا إِلَيْكَ لِتَنْتَفِعَ بِثَمَنِهَا ‏"‏ ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन ज़ैद अल-अंसारी ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) बारिश के लिए दुआ करने के इरादे से नमाज़ पढ़ने की जगह गए। और जब उन्होंने दुआ करने का इरादा किया, तो उन्होंने किबला की ओर मुंह किया और अपनी चादर को घुमा लिया।
०४
सहीह मुस्लिम # ९/२०७३
अनस बिन मालिक (र.अ.)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏
अब्बाद बिन तमीम मज़िनी ने अपने चाचा से, जो अल्लाह के रसूल (ﷺ) के सहाबियों में से एक थे, यह कहते हुए सुना: अल्लाह के रसूल (ﷺ) एक दिन बारिश के लिए दुआ करने निकले। उन्होंने लोगों की ओर पीठ करके किबला की ओर मुख करके अल्लाह से दुआ की, फिर अपनी चादर घुमाई और दो रकअत नमाज़ अदा की।
०५
सहीह मुस्लिम # ९/२०७४
अबू उमामा (आरए)
وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏
अनस ने रिवायत किया: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को बारिश के लिए दुआ करते हुए देखा, जिसमें उनके हाथ इतने ऊँचे उठे हुए थे कि उनकी बगलों की सफेदी दिखाई देने लगी।
०६
सहीह मुस्लिम # ९/२०७५
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَسْقَى فَأَشَارَ بِظَهْرِ كَفَّيْهِ إِلَى السَّمَاءِ
अनस बिन मलिक ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपने हाथों के पिछले हिस्से को आसमान की ओर करके बारिश के लिए दुआ की।
०७
सहीह मुस्लिम # ९/२०७६
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَعَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ فِي الاِسْتِسْقَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏ غَيْرَ أَنَّ عَبْدَ الأَعْلَى قَالَ يُرَى بَيَاضُ إِبْطِهِ أَوْ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏
अनस ने रिवायत किया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) बारिश की दुआ के अलावा किसी भी दुआ में हाथ नहीं उठाते थे। (वह तब अपने हाथ इतने ऊपर उठाते थे) कि उनकी बगलों की सफेदी दिखाई देने लगती थी। अब्द अल-आ'ला ने कहा कि (उन्हें संदेह था कि यह) उनकी बगल की सफेदी थी या बगलों की।
०८
सहीह मुस्लिम # ९/२०७७
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّحَدَّثَهُمْ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
यह हदीस अनस बिन मलिक द्वारा एक अन्य सनद के माध्यम से बयान की गई है।
०९
सहीह मुस्लिम # ९/२०७८
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّجُمُعَةٍ مِنْ بَابٍ كَانَ نَحْوَ دَارِ الْقَضَاءِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهِ يُغِثْنَا ‏.‏ قَالَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَغِثْنَا اللَّهُمَّ أَغِثْنَا اللَّهُمَّ أَغِثْنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ وَلاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ وَلاَ قَزَعَةٍ وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ بَيْتٍ وَلاَ دَارٍ - قَالَ - فَطَلَعَتْ مِنْ وَرَائِهِ سَحَابَةٌ مِثْلُ التُّرْسِ فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ ثُمَّ أَمْطَرَتْ - قَالَ - فَلاَ وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سَبْتًا - قَالَ - ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ الْبَابِ فِي الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا عَنَّا - قَالَ - فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ حَوْلَنَا وَلاَ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَانْقَلَعَتْ وَخَرَجْنَا نَمْشِي فِي الشَّمْسِ ‏.‏ قَالَ شَرِيكٌ فَسَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَهُوَ الرَّجُلُ الأَوَّلُ قَالَ لاَ أَدْرِي ‏.‏
अनस बिन मलिक ने रिवायत किया है कि एक व्यक्ति शुक्रवार की नमाज़ के दौरान दरल-क़दा की तरफ़ वाले दरवाज़े से मस्जिद में दाखिल हुआ। उस समय अल्लाह के रसूल (ﷺ) खड़े होकर खुत्बा दे रहे थे। वह उनके सामने आकर खड़ा हो गया और बोला, “ऐ अल्लाह के रसूल, ऊँट मर गए हैं और रास्ते बंद हो गए हैं; इसलिए अल्लाह से दुआ कीजिए कि वह हम पर बारिश बरसाए।” अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपने हाथ उठाए और कहा: (हे अल्लाह, हम पर बारिश बरसा; हे अल्लाह, हम पर बारिश बरसा; हे अल्लाह, हम पर बारिश बरसा) अनस ने कहा: अल्लाह की कसम, हमें कोई बादल या उसका कोई टुकड़ा भी दिखाई नहीं दिया, और हमारे और सला (पहाड़ी) के बीच कोई घर या इमारत नहीं थी। उसके पीछे से ढाल के आकार का एक बादल प्रकट हुआ, और जैसे ही वह आकाश में ऊपर आया, वह फैल गया और फिर मूसलाधार बारिश हुई। अल्लाह की कसम, हमने पूरे सप्ताह सूरज नहीं देखा। फिर वही आदमी अगले शुक्रवार को उसी दरवाजे से आया जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) खड़े होकर खुत्बा दे रहे थे। वह उनके सामने खड़ा हुआ और कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, हमारे जानवर मर गए और रास्ते बंद हो गए। अल्लाह से हमारे लिए बारिश रोकने की दुआ कीजिए। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फिर अपने हाथ उठाए और कहा: ऐ अल्लाह, हमारे उपनगरों में बारिश होने दे, हम पर नहीं; ऐ अल्लाह (बारिश बरसा दे) छोटी पहाड़ियों, छोटे पहाड़ों, नदी-तल और पेड़ों से भरी जगहों पर। बारिश रुक गई और जैसे ही हम बाहर निकले, धूप खिल गई। उसने (वर्णनकर्ता ने) शारिक से कहा: मैंने अनस बिन मलिक से पूछा कि क्या वह वही आदमी है? उसने कहा: मुझे नहीं पता।
१०
सहीह मुस्लिम # ९/२०७९
وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَصَابَتِ النَّاسَ سَنَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ النَّاسَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَ الْمَالُ وَجَاعَ الْعِيَالُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ وَفِيهِ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا يُشِيرُ بِيَدِهِ إِلَى نَاحِيَةٍ إِلاَّ تَفَرَّجَتْ حَتَّى رَأَيْتُ الْمَدِينَةَ فِي مِثْلِ الْجَوْبَةِ وَسَالَ وَادِي قَنَاةَ شَهْرًا ‏.‏ وَلَمْ يَجِئْ أَحَدٌ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلاَّ أَخْبَرَ بِجَوْدٍ ‏.‏
अनस बिन मलिक ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) के जीवनकाल में लोग अकाल की चपेट में थे, और एक बार जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) शुक्रवार को मिंबर पर खड़े होकर खुत्बा दे रहे थे, तो एक बद्दू खड़ा हुआ और बोला: ऐ अल्लाह के रसूल, जानवर मर गए और बच्चे भूख से मर रहे हैं। हदीस का बाकी हिस्सा वही है (और शब्द ये हैं) कि उन्होंने (पैगंबर) कहा: ऐ अल्लाह, हमारे उपनगरों में बारिश बरसा, लेकिन हम पर नहीं। उन्होंने (रविवार ने) कहा: उन्होंने जिस भी दिशा में हाथ से इशारा किया, बादल छंट गए और मैंने मदीना को एक आंगन की तरह खुला देखा और क़नात नदी एक महीने तक बहती रही, और अरब के किसी भी हिस्से से कोई भी भारी बारिश की खबर लेकर नहीं आया।
११
सहीह मुस्लिम # ९/२०८०
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَامَ إِلَيْهِ النَّاسُ فَصَاحُوا وَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَحِطَ الْمَطَرُ وَاحْمَرَّ الشَّجَرُ وَهَلَكَتِ الْبَهَائِمُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ مِنْ رِوَايَةِ عَبْدِ الأَعْلَى فَتَقَشَّعَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ ‏.‏ فَجَعَلَتْ
अनस बिन मलिक ने रिवायत किया है कि जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) शुक्रवार को खुत्बा दे रहे थे, तो लोग उनके सामने खड़े हो गए और ऊँची आवाज़ में बोले, “ऐ अल्लाह के रसूल, सूखा पड़ा है और पेड़ पीले पड़ गए हैं, जानवर मर गए हैं।” हदीस का बाकी हिस्सा वही है, और अब्दुल आला द्वारा रिवायत की गई रिवायत में शब्द हैं: “मदीना से बादल छँट गए और उसके आसपास बारिश होने लगी, लेकिन मदीना में एक बूँद भी नहीं गिरी। और जब मैंने मदीना की ओर देखा, तो वह मुझे एक कुंड की तरह खोखला लगा।”
१२
सहीह मुस्लिम # ९/२०८१
وَحَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ح
وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى،
بْنُ زَكَرِيَّاءَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجَ
النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مُرَحَّلٌ مِنْ شَعَرٍ أَسْوَدَ ‏.‏
आयशा ने बताया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) एक सुबह ऊंट या भेड़ के काले बालों से बनी चादर ओढ़कर निकले, जिस पर ऊंट की काठी के पैटर्न बने हुए थे।
१३
सहीह मुस्लिम # ९/२०८२
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أُسَامَةُ، أَنَّ حَفْصَ بْنَ، عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏.‏ وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ وَزَادَ فَرَأَيْتُ السَّحَابَ يَتَمَزَّقُ كَأَنَّهُ الْمُلاَءُ حِينَ تُطْوَى ‏.‏
उबैदुल्लाह बिन अनस बिन मलिक ने अपने पिता अनस बिन मलिक को यह कहते हुए सुना: एक बद्दू शुक्रवार के दिन अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया, जब वे अपने मिंबर पर उपदेश दे रहे थे; और हदीस का शेष भाग वही है, बस इसमें यह जोड़ दिया गया है: "मैंने बादल को ऐसे छंटते देखा जैसे कोई चादर मोड़ी जाती है।"
१४
सहीह मुस्लिम # ९/२०८३
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ أَصَابَنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَطَرٌ قَالَ فَحَسَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَوْبَهُ حَتَّى أَصَابَهُ مِنْ الْمَطَرِ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا قَالَ لِأَنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ تَعَالَى
अनस (बिन मलिक) ने रिवायत किया: हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ थे, तभी हम पर बारिश होने लगी। अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) ने अपने शरीर के एक हिस्से से कपड़ा हटा दिया, जिससे बारिश उस पर गिरने लगी। हमने कहा, ऐ अल्लाह के रसूल, आपने ऐसा क्यों किया? उन्होंने कहा, क्योंकि यह (बारिश) अभी-अभी सर्वशक्तिमान अल्लाह की ओर से आई है।
१५
सहीह मुस्लिम # ९/२०८४
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ،
أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
قَالَ لَهُ ‏
"‏ فِرَاشٌ لِلرَّجُلِ وَفِرَاشٌ لاِمْرَأَتِهِ وَالثَّالِثُ لِلضَّيْفِ وَالرَّابِعُ لِلشَّيْطَانِ ‏"‏ ‏.‏
अता बिन अबी रबाह ने रिवायत किया है कि उन्होंने अल्लाह के रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) की पत्नी आयशा को यह कहते हुए सुना: "जब भी किसी दिन आंधी या काले बादल छा जाते थे, तो अल्लाह के रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) के चेहरे पर उसका असर साफ दिखाई देता था, और वे बेचैनी में इधर-उधर हिलते रहते थे; और जब बारिश होती थी, तो वे खुश हो जाते थे और उनकी बेचैनी गायब हो जाती थी।" आयशा ने कहा: "मैंने उनसे इस बेचैनी का कारण पूछा, तो उन्होंने कहा: मुझे डर था कि कहीं मेरी उम्मत पर कोई मुसीबत न आ जाए, और जब उन्होंने बारिश देखी तो उन्होंने कहा: यह अल्लाह की रहमत है।"
१६
सहीह मुस्लिम # ९/२०८५
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ جُرَيْجٍ، يُحَدِّثُنَا عَنْ عَطَاءِ، بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَصَفَتِ الرِّيحُ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَإِذَا تَخَيَّلَتِ السَّمَاءُ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ وَخَرَجَ وَدَخَلَ وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ فَإِذَا مَطَرَتْ سُرِّيَ عَنْهُ فَعَرَفْتُ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ لَعَلَّهُ يَا عَائِشَةُ كَمَا قَالَ قَوْمُ عَادٍ ‏{‏ فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
अता बिन रबाह ने अल्लाह के रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) की पत्नी आयशा के हवाले से रिवायत किया है कि उन्होंने कहा: जब भी आंधी चलती थी, अल्लाह के रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) कहा करते थे: ऐ अल्लाह! मैं तुझसे इसमें मौजूद भलाई, इसमें निहित भलाई और इसके उद्देश्य से भेजे गए उद्देश्य की भलाई मांगता हूँ। मैं तुझसे इसमें मौजूद बुराई, इसमें निहित बुराई और इसके उद्देश्य से भेजे गए उद्देश्य की बुराई से पनाह मांगता हूँ। और जब आकाश में गरज और बिजली चमकती थी, तो उनका रंग बदल जाता था और वे इधर-उधर, आगे-पीछे होते रहते थे; और जब बारिश आती थी, तो उन्हें राहत महसूस होती थी और मैंने उनके चेहरे पर वह (राहत का निशान) देखा। आयशा ने उनसे (इसके बारे में) पूछा और उन्होंने कहा: यह आद के लोगों के कहने जैसा हो सकता है: जब उन्होंने अपने घाटी की ओर आते हुए बादल देखे तो उन्होंने कहा: "यह वह बादल है जो हमें बारिश देगा" (कुरान, 46)।
१७
सहीह मुस्लिम # ९/२०८६
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ،
وَاقِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي إِزَارِي اسْتِرْخَاءٌ
فَقَالَ ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ ارْفَعْ إِزَارَكَ ‏"‏ ‏.‏ فَرَفَعْتُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ زِدْ ‏"‏ ‏.‏ فَزِدْتُ فَمَا زِلْتُ أَتَحَرَّاهَا
بَعْدُ ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ إِلَى أَيْنَ فَقَالَ أَنْصَافِ السَّاقَيْنِ ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) की पत्नी आयशा ने रिवायत किया: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को कभी इतना ज़ोर से हंसते नहीं देखा कि उनकी जीभ दिखाई दे; वे तो बस मुस्कुराते ही रहते थे। और जब वे काले बादल या हवा देखते थे, तो उनके चेहरे पर डर के भाव दिखाई देते थे। मैंने कहा, “ऐ अल्लाह के रसूल, मैंने लोगों को काले बादल को देखकर खुश होते देखा है, इस उम्मीद में कि उससे बारिश होगी, लेकिन मैंने देखा है कि जब आप उस बादल को देखते हैं तो आपके चेहरे पर चिंता छा जाती है।” उन्होंने कहा, “आयशा, मुझे डर है कि कहीं उसमें कोई मुसीबत न हो, क्योंकि एक कौम पर तेज़ हवा का कहर टूटा था। जब कौम ने उस मुसीबत को देखा तो उन्होंने कहा, “यह तो बारिश लाने वाला बादल है।”” (कुरान 46)
१८
सहीह मुस्लिम # ९/२०८७
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ نُصِرْتُ بِالصَّبَا وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ ‏"‏ ‏.‏
इब्न अब्बास ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: मुझे पूर्वी हवा से मदद मिली और आद को पश्चिमी हवा ने नष्ट कर दिया।
१९
सहीह मुस्लिम # ९/२०८८
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ - كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏
यह हदीस इब्न अब्बास के माध्यम से एक अन्य रिवायत की श्रृंखला से बयान की गई है।