Shahih Al-Bukhari — Hadis #2311
Hadis #2311
وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وَكَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحِفْظِ زَكَاةِ رَمَضَانَ، فَأَتَانِي آتٍ فَجَعَلَ يَحْثُو مِنَ الطَّعَامِ، فَأَخَذْتُهُ، وَقُلْتُ وَاللَّهِ لأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ إِنِّي مُحْتَاجٌ، وَعَلَىَّ عِيَالٌ، وَلِي حَاجَةٌ شَدِيدَةٌ. قَالَ فَخَلَّيْتُ عَنْهُ فَأَصْبَحْتُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ الْبَارِحَةَ ". قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَكَا حَاجَةً شَدِيدَةً وَعِيَالاً فَرَحِمْتُهُ، فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ. قَالَ " أَمَا إِنَّهُ قَدْ كَذَبَكَ وَسَيَعُودُ ". فَعَرَفْتُ أَنَّهُ سَيَعُودُ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّهُ سَيَعُودُ. فَرَصَدْتُهُ فَجَاءَ يَحْثُو مِنَ الطَّعَامِ فَأَخَذْتُهُ فَقُلْتُ لأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ دَعْنِي فَإِنِّي مُحْتَاجٌ، وَعَلَىَّ عِيَالٌ لاَ أَعُودُ، فَرَحِمْتُهُ، فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ فَأَصْبَحْتُ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ". قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَكَا حَاجَةً شَدِيدَةً وَعِيَالاً، فَرَحِمْتُهُ فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ. قَالَ " أَمَا إِنَّهُ قَدْ كَذَبَكَ وَسَيَعُودُ ". فَرَصَدْتُهُ الثَّالِثَةَ فَجَاءَ يَحْثُو مِنَ الطَّعَامِ، فَأَخَذْتُهُ فَقُلْتُ لأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَهَذَا آخِرُ ثَلاَثِ مَرَّاتٍ أَنَّكَ تَزْعُمُ لاَ تَعُودُ ثُمَّ تَعُودُ. قَالَ دَعْنِي أُعَلِّمْكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهَا. قُلْتُ مَا هُوَ قَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ {اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ} حَتَّى تَخْتِمَ الآيَةَ، فَإِنَّكَ لَنْ يَزَالَ عَلَيْكَ مِنَ اللَّهِ حَافِظٌ وَلاَ يَقْرَبَنَّكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ. فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ فَأَصْبَحْتُ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ الْبَارِحَةَ ". قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ أَنَّهُ يُعَلِّمُنِي كَلِمَاتٍ، يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِهَا، فَخَلَّيْتُ سَبِيلَهُ. قَالَ " مَا هِيَ ". قُلْتُ قَالَ لِي إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ مِنْ أَوَّلِهَا حَتَّى تَخْتِمَ {اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ} وَقَالَ لِي لَنْ يَزَالَ عَلَيْكَ مِنَ اللَّهِ حَافِظٌ وَلاَ يَقْرَبَكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ، وَكَانُوا أَحْرَصَ شَىْءٍ عَلَى الْخَيْرِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَمَا إِنَّهُ قَدْ صَدَقَكَ وَهُوَ كَذُوبٌ، تَعْلَمُ مَنْ تُخَاطِبُ مُنْذُ ثَلاَثِ لَيَالٍ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ". قَالَ لاَ. قَالَ " ذَاكَ شَيْطَانٌ ".
Rasulullah ﷺ menugaskan saya untuk menjaga sedekah (al-Fitr) di bulan Ramadhan. Seorang
orang datang dan mulai mengambil segenggam makanan (dari sedekah) (secara diam-diam). Saya menangkapnya dan berkata, "Demi Allah, saya akan
membawamu kepada Rasulullah ﷺ." Dia berkata, "Saya miskin dan memiliki banyak tanggungan, dan saya sangat membutuhkan." Saya melepaskannya, dan di pagi harinya Rasulullah ﷺ bertanya kepada saya, "Apa yang dilakukan tahananmu kemarin?" Saya berkata, "Wahai Rasulullah ﷺ! Orang itu mengeluh karena miskin dan memiliki banyak tanggungan, jadi saya merasa kasihan padanya dan melepaskannya."
Rasulullah ﷺ bersabda, "Sesungguhnya dia telah berbohong kepadamu dan dia akan datang lagi." Aku percaya bahwa dia akan muncul lagi karena Rasulullah ﷺ telah memberitahuku bahwa dia akan kembali. Jadi, aku menunggunya dengan waspada. Ketika dia
(muncul dan) mulai mencuri segenggam bahan makanan, aku menangkapnya lagi dan berkata, "Aku pasti akan membawamu kepada Rasulullah ﷺ."
Dia berkata, "Lepaskan aku, karena aku sangat membutuhkan dan memiliki banyak tanggungan. Aku berjanji tidak akan kembali lagi." Aku merasa kasihan padanya dan melepaskannya.
Pada pagi harinya Rasulullah ﷺ bertanya kepadaku, "Apa yang dilakukan tawananmu?"
Aku menjawab, "Wahai Rasulullah ﷺ! Dia mengeluh tentang kebutuhannya yang besar dan tentang
terlalu banyak tanggungan, jadi aku merasa kasihan padanya dan membebaskannya." Rasulullah SAW bersabda, "Sesungguhnya dia telah berbohong kepadamu dan dia akan kembali." Aku menunggunya dengan saksama untuk ketiga kalinya, dan ketika dia (datang dan) mulai mencuri segenggam makanan, aku menangkapnya dan berkata, "Aku pasti akan membawamu kepada Rasulullah SAW karena ini adalah ketiga kalinya kamu berjanji untuk tidak kembali, namun kamu melanggar janji dan datang." Dia berkata,
"(Maafkan aku dan) aku akan mengajarimu beberapa kata yang dengannya Allah akan bermanfaat bagimu." Aku bertanya, "Apa saja itu?" Dia menjawab, "Setiap kali kamu pergi tidur, bacalah "Ayat-al-Kursi" -- 'Allahu la ilaha illa huwa-l-Haiy-ul
Qaiyum' sampai kamu menyelesaikan seluruh ayat." (Jika kamu melakukannya), Allah akan
menunjuk seorang penjaga untukmu yang akan tetap bersamamu dan tidak ada setan yang akan mendekatimu sampai pagi.' Maka aku membebaskannya. Di pagi hari, Rasulullah bertanya, "Apa yang dilakukan tahananmu kemarin?" Aku menjawab, "Dia mengaku akan mengajariku beberapa kata yang dengannya Allah akan memberi manfaat kepadaku, jadi aku membebaskannya." Rasulullah bertanya, "Apa saja kata-kata itu?" Aku menjawab, "Dia berkata kepadaku, 'Setiap kali kamu tidur, bacalah Ayat-al-Kursi
dari awal sampai akhir ---- Allahu la ilaha illa
huwa-lHaiy-ul-Qaiyum----.' Dia juga berkata kepadaku, '(Jika kamu melakukannya), Allah akan
menunjuk seorang penjaga untukmu yang akan tetap bersamamu, dan tidak ada setan yang akan mendekatimu sampai pagi.'" (Abu Huraira atau perawi lain) menambahkan bahwa mereka (para sahabat) sangat bersemangat untuk melakukan perbuatan baik. Nabi (ﷺ) bersabda, "Dia benar-benar mengatakan yang sebenarnya, meskipun dia adalah seorang pendusta sejati. Tahukah kamu dengan siapa kamu berbicara selama tiga malam ini, wahai Abu Huraira?" Abu Huraira menjawab, "Tidak." Beliau berkata, "Itu adalah Setan."
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Shahih Al-Bukhari # 40/2311
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 40: Kemitraan