Hadits Tentang Hellfire
42 hadits shahih ditemukan
Shahih Al-Bukhari : 1
Abdullah ibn Az-Zubayr (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ إِنِّي لاَ أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا يُحَدِّثُ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ. قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ
" مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ".
Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Walid] berkata, telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Jami' bin Syaddad] dari ['Amir bin 'Abdullah bin Az Zubair] dari [Bapaknya] berkata, "Aku berkata kepada [Az Zubair], "Aku belum pernah mendengar kamu membicarakan sesuatu dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sebagaimana orang-orang lain membicarakannya?" Az Zubair menjawab, "Aku tidak pernah berpisah dengan beliau, aku mendengar beliau mengatakan: "Barangsiapa berdusta terhadapku maka hendaklah ia persiapkan tempat duduknya di neraka
Shahih Al-Bukhari : 2
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْخَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ
" أُرِيتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ ".
Telah menceritakan kepada kami ['Abdullah bin Maslamah] dari [Malik] dari [Zaid bin Aslam] dari ['Atha' bin Yasar] dari ['Abdullah bin 'Abbas] berkata, "Ketika terjadi gerhana matahari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat (gerhana), kemudin beliau bersabda: "Neraka telah diperlihatkan kepadaku, dan belum pernah sekalipun aku melihat suatu pemandangan yang lebih mengerikan dari pada hari ini
Shahih Al-Bukhari : 3
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ } قَالَ " يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ، لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِينِي مَا شِئْتِ مِنْ مَالِي لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ". تَابَعَهُ أَصْبَغُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ.
Telah bercerita kepada kami [Abu Al Yaman] telah mengabarkan kepada kami [Syu'aib] dari [Az Zuhriy] berkata telah bercerita kepadaku [Sa'id bin Al Musayyab] dan [Abu Salamah bin 'Abdur Rahman] bahwa [Abu Hurairah radliallahu 'anhu] berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri ketika turun turun QS asy-Syu'ara' ayat 214 yang artinya: ("Dan berilah peringatan kepada keluarga-keluargamu yang terdekat"), Beliau berseru: "Wahai Kaum Quraisy" atau ucapan semacamnya, peliharalah diri kalian karena aku tidak dapat membela kalian sedikitpun di hadapan Allah. Wahai Bani 'Abdi Manaf, aku tidak dapat membela kalian sedikitpun di hadapan Allah. Wahai 'Abbas bin 'Abdul Muthallib aku tidak dapat membela kamu sedikitpun di hadapan Allah. Wahai Shofiyah bibi Rasulullah, aku tidak dapat membela kamu sedikitpun di hadapan Allah. Wahai Fathimah putri Muhammad, mintalah kepadaku apa yang kamu mau dari hartaku, sungguh aku tidak dapat membela kamu sedikitpun di hadapan Allah". Hadits ini ditelusuri oleh [Ashbagh] dari [Ibnu Wahb] dari [Yunus] dari [Ibnu Syihab]
Shahih Muslim : 4
It is narrated on the authority of Abdullah b. Mas'ud that Waki told (him) that the Messenger of Allah had observed and Ibn Numair asserted
Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ وَكِيعٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ " . وَقُلْتُ أَنَا وَمَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ .
Muhammad ibn Abdullah ibn Numayr meriwayatkan kepada kami, katanya: Ayahku dan Waki’ meriwayatkan kepada kami, dari al-A’mash, dari Shaqiq, dari Abdullah. Waki’ berkata: Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam bersabda, dan Ibn Numayr berkata: Aku mendengar Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam bersabda: “Barangsiapa yang meninggal dunia dengan menyekutukan Allah dengan sesuatu, maka ia akan masuk neraka.” Dan aku berkata: Dan barangsiapa yang meninggal dunia tanpa menyekutukan Allah dengan sesuatu, maka ia akan masuk surga.
Shahih Muslim : 5
Sahih
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، مَوْلَى الأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا كَانَ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ " . وَذَكَرَ " أَنَّ النَّارَ اشْتَكَتْ إِلَى رَبِّهَا فَأَذِنَ لَهَا فِي كُلِّ عَامٍ بِنَفَسَيْنِ نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ " .
Dan telah menceritakan kepadaku [Ishaq bin Musa Al Anshari] telah menceritakan kepada kami [Ma'an] telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Abdullah bin Yazid] mantan budak Aswad bin Sufyan dari [Abu Salamah bin Abdurrahman] dan [Muhammad bin Abdurrahman bin Tsauban] dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika panas menyengat, tangguhkanlah shalat hingga suhu agak dingin, sebab panas yang menyengat berasal dari uap neraka jahannam, " -dan beliau juga menyebutkan bahwa; "Neraka berkeluh kesah kepada Rabbnya, lalu Allah mengijinkan untuk bernapas dua kali dalam setahun, napas ketika musim dingin dan napas ketika musim panas
Shahih Muslim : 6
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ أَمْتِعْنِي بِزَوْجِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ . قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " قَدْ سَأَلْتِ اللَّهَ لآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ وَأَيَّامٍ مَعْدُودَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ لَنْ يُعَجِّلَ شَيْئًا قَبْلَ حِلِّهِ أَوْ يُؤَخِّرَ شَيْئًا عَنْ حِلِّهِ وَلَوْ كُنْتِ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعِيذَكِ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ أَوْ عَذَابٍ فِي الْقَبْرِ كَانَ خَيْرًا وَأَفْضَلَ " . قَالَ وَذُكِرَتْ عِنْدَهُ الْقِرَدَةُ قَالَ مِسْعَرٌ وَأُرَاهُ قَالَ وَالْخَنَازِيرُ مِنْ مَسْخٍ فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَجْعَلْ لِمَسْخٍ نَسْلاً وَلاَ عَقِبًا وَقَدْ كَانَتِ الْقِرَدَةُ وَالْخَنَازِيرُ قَبْلَ ذَلِكَ " .
Abdullah meriwayatkan bahwa Umm Habiba, istri Rasulullah ﷺ, berkata: "Ya Allah, berilah aku kesempatan untuk mendapatkan manfaat dari suamiku, Rasulullah ﷺ, dan dari ayahku Abu Sufyan dan dari saudaraku Mu'awiya." Rasulullah ﷺ bersabda: "Kamu telah meminta kepada Allah tentang jangka waktu hidup yang telah ditetapkan, dan panjang hari yang telah ditentukan dan rezeki yang bagiannya telah ditetapkan. Allah tidak akan melakukan sesuatu sebelum waktunya, dan Dia tidak akan menunda sesuatu melebihi waktunya. Dan jika kamu meminta kepada Allah untuk memberikan perlindungan dari siksa neraka, atau dari siksa kubur, niscaya Allah akan memberikan kebaikan dan kebaikan yang lebih baik lagi kepadamu." (Perawi) itu melanjutkan: Disebutkan sebelumnya tentang kera, dan Mis'ar (salah satu perawi) berkata: "Aku kira (perawi) juga (menyebutkan) tentang babi yang telah mengalami metamorfosis." Lalu beliau (Nabi Muhammad SAW) bersabda: Sesungguhnya Allah tidak menyebabkan kaum manusia yang mengalami metamorfosis itu bertumbuh atau tidak meninggalkan keturunan. Monyet dan babi telah ada bahkan sebelum (metamorfosis manusia).
Shahih Muslim : 7
Sahih
روى لي أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سِش، وهو مولى مُعتَق من بني أمية: وأخبرني ابن وهب: وأخبرني يونس، ناقلاً عن ابن شهاب. قال ابن شهاب: ثم خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى غزوة تبوك، ولكنه أراد أن يقاتل الروم والعرب النصارى في الشام. قال شهاب: أخبرني عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب بن مالك أنه لما أصيب كعب، أحد أبناء عبد الله بن كعب، بالعمى، أصبح خليفةً له. سمعت كعب بن مالك يروي تجربته عندما تأخر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك. قال كعب بن مالك: لم أغب عن أي غزوة شارك فيها رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا غزوة تبوك! كما غبت عن غزوة بدر، لكنه لم يوبخ أحدًا غائبًا عنها. كان رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون قد انطلقوا لاستهداف قافلة قريش، وفي النهاية ساقهم الله وأعداءهم إلى مكان لم يتوقعوه. في الواقع، كنت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة العقبة حين عاهدناه على الإسلام. مع أن بدر أشهر بين الناس من العقبة، إلا أنني لا أتمنى لو وقعت غزوة بدر بدلًا من العقبة. قصتي منذ أن فارقت رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك... قال كعب: لم أكن أقوى ولا أغنى مما كنت عليه حين فارقته في تلك المعركة. والله، ما كنت قد جمعت قطّتين من الإبل معًا. وأخيرًا، في تلك المعركة، جمعت جملين معًا. خاض رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه المعركة في حرّ شديد. وسار في رحلة طويلة في الصحراء. وواجه جيشًا كبيرًا من الأعداء، وشرح للمسلمين بوضوح ما عليهم فعله حتى يستعدوا لمعركتهم. وأخبرهم إلى أين ينوي أن يقودهم. وكان عدد المسلمين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم كبيرًا جدًا حتى أن سجل الحرس لم يسعهم. (يشير كعب بهذا القول إلى سجل الجيش). وتابع روايته: كان هناك قليل ممن أرادوا الفرار (من الجيش) ولم يظنوا أن النبي صلى الله عليه وسلم لن يعلم بذلك إلا إذا جاء وحي من الله سبحانه وتعالى. وقد قام رسول الله صلى الله عليه وسلم بهذه الحملة حين كانت الثمار والظلال في في أوج ازدهاري. كنتُ أكثر المشاركين حماسًا في هذه الحملة. ثم استعد رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمين معه. بدأتُ أسهر الليل لأستعد معهم. لكنني عدتُ دون أن أفعل شيئًا؛ وقلتُ في نفسي: أنا قادر على ذلك متى شئت. واستمر هذا الحال معي. استمر الناس في العمل. وسهر رسول الله صلى الله عليه وسلم مع المسلمين معه الليل لينطلقوا. لم أفعل شيئًا من ناحية الاستعداد. ثم سهرتُ الليل وعدتُ مرة أخرى دون أن أفعل شيئًا. واستمر هذا الحال. حتى المسلمون أسرعوا إلى وجهتهم، وتقدم المحاربون. شعرتُ برغبة ملحة في الانطلاق واللحاق بهم. ليتني فعلت. لكن لم يُكتب لي ذلك. بعد أن خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم وخرج إلى الناس، بدأتُ أشعر بالحزن لأني لم أتبعه. فقط من اتُهموا بالنفاق أو الضعفاء الذين عذرهم الله يمكن إعفاؤهم من ذلك. رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يذكرني (عليه السلام) حتى وصل إلى تبوك. وبينما كان جالسًا بين الناس في تبوك، سأل: "ماذا فعل كعب بن مالك؟" فقال رجل من بني سليمة: "يا رسول الله، إن ثوبه ونظرته إلى ياقته منعته". فقال له معاذ بن جبل: "يا لك من قول فظيع!" فقال: "والله يا رسول الله، ما نعلم عنه إلا خيرًا". فسكت رسول الله (صلى الله عليه وسلم). وبينما هو على هذه الحال، رأى رجلاً يرتدي ثيابًا بيضاء اختفى السراب معه. فقال رسول الله (صلى الله عليه وسلم): "لا بد أنك أبو حيسمة!" فرأوا أنه أبو حيسرات الأنصاري. هذا هو الرجل الذي إذا عيَّره المنافقون، تصدق بكيل من التمر. ب. وتابع مالك قصته: "لما سمعت أن رسول الله (صلى الله عليه وسلم) عائد من يا تبوك، غمرني الحزن. بدأت تراودني أفكار الكذب. كنت أفكر: "كيف لي أن أهرب من أقاربه غدًا؟" استشرت كل ذي علم في عائلتي في هذا الأمر. عندما أُخبرت باقتراب مجيء رسول الله صلى الله عليه وسلم، تلاشت مني الأفكار الخاطئة. أدركت أنني لن أستطيع التخلص منها بأي حال من الأحوال. فقررت أن أقول له الحقيقة. كان مجيء رسول الله صلى الله عليه وسلم في الصباح. عندما يعود من سفره، كان يبدأ عمله في المسجد. هناك يصلي ركعتين. ثم يجلس للقاء الناس. عندما يفعل ذلك، يأتي إليه من لم يشاركوا في المعركة ويعتذرون إليه ويحلفون له. وكان عددهم يزيد عن ثمانين. قبل رسول الله صلى الله عليه وسلم اعترافاتهم العلنية. بايعهم واستغفر لهم. كما أوكل خفاياهم إلى الله. أخيرًا، جئت إلى هنا. عندما سلمت... ابتسم له ابتسامة غاضبة، ثم قال: جئتُ ماشيًا وجلستُ في حضرته. فقال لي: هل تخلفتَ عن المعركة؟ وسألني: ألم تشترِ دابتك؟ فأجبته: يا رسول الله، والله، لو كنتُ جالسًا مع أحدٍ من أهل الدنيا غيرك، لأظننتُ أنني نجوتُ من غضب الله بعذر. لقد أُعطيتُ الفصاحة، ولكن والله، أعلم أنني لو كذبتُ عليك اليوم كذبةً تُرضيك، لَسأواجه غضب الله قريبًا. ولو قلتُ لك الحق، لَأغضبتَ مني. إني أطلب أجر الله على كلامي. والله، ليس لي عذر. والله، ما كنتُ يومًا أقوى ولا أغنى مما كنتُ عليه حين تخلفتُ عنك. فلما جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: صدقتَ، فقم حتى يقضي الله بك! فقمتُ. فجاءت مجموعة من قام رجال من بني سليمة وتبعوني، فقالوا لي: والله ما نعلم أنك ارتكبت ذنبًا قبل هذا. قالوا: بل لم تستطع أن تقدم لرسول الله صلى الله عليه وسلم نفس العذر الذي قدمه الذين لم يشاركوا في المعركة. كان يكفي رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يستغفر لك. فأجبت: والله لقد وبخوني حتى كدت أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وأكذب عليه. ثم سألتهم: هل أصاب أحدٌ مثلي؟ قالوا: نعم! أصاب رجلان مثلك. قالا ما قلت، وقيل لهما ما قيل لك. سألت: من هما؟ قالوا: مَرّة بن ربيعة العامري وهلال بن أمية الواقفي. وأخبراني عن رجلين صالحين. رجالٌ شاركوا في غزوة بدر وكانوا جديرين بالاتباع. بعد أن أخبروني بذلك، انصرفت. نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم المسلمين عن التحدث إلينا نحن الثلاثة الذين انفصلنا عنه. ولهذا السبب، تجنبنا الناس. تغيرت نظرتهم إلينا. حتى المكان الذي عرفته تغير في عيني. لم يعد هو المكان الذي عرفته. مكثنا على هذه الحال خمسين ليلة. جلس رفيقيّ في بيتيهما، مطأطئي الرؤوس يبكان. أما أنا: فكنت أصغر الناس وأكثرهم ثباتًا. كنت أخرج من بيتي، وأصلي الصلاة، وأتجول في الأسواق. لكن لم يكن أحد يكلمني. بعد الصلاة، وأنا جالس في مكاني، كنت أقترب من رسول الله صلى الله عليه وسلم وأسلم عليه؛ وأتساءل في نفسي: "هل حركت شفتي لأرد عليه السلام أم لا؟" ثم أصلي قربه، أنظر إليه سرًا. إذا التفت إلى صلاتي، نظر إليّ؛ وإذا التفت إليه، أعرض عني مني. ولما استمر هذا الاضطهاد من المسلمين مدة طويلة، تسلقتُ تدريجيًا سور حديقة أبي قتادة. أبو قتادة هو عمي وأحب الناس إليّ. سلمتُ عليه، والله لم يردّ عليّ السلام. فقلتُ له: "يا أبا قتادة! بالله عليك، أخبرني، هل تعلم أنني أحب الله ورسوله؟" فصمت أبو قتادة. فسألته ثانيةً، بالله عليك، أن يخبرني، فصمت ثانيةً. فسألته ثانيةً (هذه المرة): "الله ورسوله يعلمان!" عندئذٍ امتلأت عيناي بالدموع، وعدتُ أدراجي. وتسلقتُ السور. وبعد ذلك، بينما كنتُ أسير في سوق المدينة، التقيتُ بفلاح من فلاحي دمشق الفرس، كان قد أتى إلى المدينة ليبيع الطعام. وكان يسأل: "من يدلني على كعب بن مالك؟" فبدأ الناس يشيرون إليّ ويدلونه عليّ. وأخيرًا، جاء إليّ وأعطاني رسالة من ملك غسان. كنتُ كاتبًا. قرأت الرسالة، فرأيت فيها ما يلي: "ثم (عليه أن يعلم) بلغنا أن زوجتك قد ظلمتك. لم يخلقك الله في أرض ذل، ولا في مكان تُفقد فيه حقوقك. انضم إلينا فورًا لنعينك." فلما قرأت هذا قلت: "هذا أيضًا نوع من المصائب"، فذهبت إلى الفرن وأحرقت الرسالة هناك. وأخيرًا، بعد انقضاء أربعين ليلة من الخمسين ليلة، وانقطاع الوحي، جاءني رسول رسول الله (صلى الله عليه وسلم) فجأة، فقال: "يأمرك رسول الله (صلى الله عليه وسلم) بالابتعاد عن زوجتك." فقلت: "أطلقها، أم ماذا أفعل؟" فقال: "لا! ابتعد عنها ولا تقترب منها أبدًا!" وكان قد أرسل رسائل مماثلة إلى اثنين من أصحابي. فقلت لزوجتي: "ارجعي إلى أهلك واسكني معهم حتى يأمر الله في هذا الأمر!" ثم... أتت زوجة أمية إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وقالت له: يا رسول الله، إن هلال بن أمية شيخ طاعن في السن، ليس له خادم، أتمانع أن أخدمه؟ فقال صلى الله عليه وسلم: ولكن لا ينبغي له أن يقترب منكِ أبدًا! فقالت المرأة: والله، ما لديه وقت لفعل شيء! والله، ما زال يبكي منذ أن أصابه هذا الأمر. فقال لي أحد أهلي: ما أترك رسول الله صلى الله عليه وسلم يستأذن في زوجتك؟ انظر، لقد أذن لزوجة هلال بن أمية أن تخدمه. فقلت: لا أستطيع أن أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عنها، فأنا شاب. فلما سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عنه، قلت: ماذا سيقول؟ من يدري؟ وبقيت على هذه الحال عشر ليالٍ. وهكذا، انقضت خمسون ليلة منذ أن مُنعنا من الكلام. ثم في صباح الليلة الخمسين، صليت صلاة الصبح في أحد بيوتنا. وبينما كنت جالسًا في الحال الذي قدره الله تعالى لنا، انتابني حزن شديد. شعرتُ بضيق المكان رغم اتساعه. سمعتُ صوتًا ينادي من أعلى جبل سلع. كان يصيح بصوت عالٍ: "كعب بن مالك، بشرى!" فسجدتُ على الفور. وعرفتُ أن الشدوماني قد أتى. ثم بعد أن صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح، أخبر الناس أن الله قد قبل توبتنا. عندئذٍ، ذهب الناس ليبشرونا. ذهب اثنان من أصحابي ليبشرونا. حثّ رجل فرسه ليأتي إليّ. جاء رجل من قبيلة أسلم يركض نحوي. وصعد الجبل. كان صوته أسرع من صوت الفرس. عندما جاءني من سمعتُ صوته بالبشرى، خلعتُ على الفور اثنين من أعطيته ثيابي ابتهاجًا ببشارته. والله، لم يكن لي شيء آخر في ذلك اليوم. فاستعرت ثوبين وارتديتهما. ثم انطلقت في الطريق، راغبًا في رؤية رسول الله صلى الله عليه وسلم. فخرج الناس جماعاتٍ لاستقبالي، يهنئونني على توبتي قائلين: "بارك الله في قبول توبتك!". وأخيرًا، دخلت المسجد، فرأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم جالسًا فيه، محاطًا بالناس. ثم قام طلحة بن عبيد الله، فأسرع إليّ، فصافحني وهنأني. والله، لم يقم من المهاجرين سواه، ولم ينسَ كعب ما فعله طلحة. قال: إذا سلمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان وجهه يشرق فرحًا، ويقول: "بشارة لك، هذا أفضل يوم مضى منذ أن ولدتك!". فقلت: "هذا...". قال: «هذا منك أم من الله يا رسول الله؟» قال: «بل هو من الله!» وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا فرح أشرق وجهه كأنه قطعة من القمر، وكنا نعلم ذلك. فلما جلست قلت: يا رسول الله، من توبتي أن أتخلى عن بعض مالي صدقةً لله ورسوله صلى الله عليه وسلم. فقال: «احتفظ ببعضه، فهذا خير لك.» فقلت: «إني أحتفظ بنصيبي من خيبر»، وأضفت: يا رسول الله، إن الله قد أنقذني بالحق. ومن نذوري ألا أقول الحق ما حييت. ومنذ أن أخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم بذلك، لا أعرف مسلماً أنعم الله عليه بنعمة أعظم من نعمة قول الحق. والله، منذ أن أخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم بذلك (عليه السلام)، لم أكذب قط عن قصد. أدعو الله أن يحفظني ما تبقى من حياتي. قال كعب: عندئذٍ أنزل الله تعالى الآيتين ١١٧-١١٨ من سورة التوبة: "إن الله قد قبل توبة الرسول والمهاجرين والأنصار الذين تبعوه في شدائد قوم كادوا يضلون إن الله قد قبل توبتهم وكان بهم لطف ورحمة. وقبل توبة الثلاثة الذين تخلفوا وشعروا بضيق أنفسهم على الرغم من اتساع دنياهم." ووصل الأمر إلى الآية: "والذين آمنوا فاتقوا الله وكونوا مع الصادقين!" ثم: "والله ما أنعم عليّ بعد أن هداني إلى الإسلام بنعمة أعظم من الصدق الذي قلته لرسول الله صلى الله عليه وسلم." هلكوا كما هلك الكاذبون لكذبهم عليه! بل إن الله لما أنزل الوحي في الكاذبين، قال أسوأ ما يمكن أن يُقال لأحد. يقول الله تعالى: «إذا رجعتم إليهم أقسموا بالله ألا تقولوا لهم شيئًا، فأعرضوا عنهم إنهم نجسون ومأواهم جهنم بما كسبوا، يقسمون لك لعلكم ترضون عنهم، فإن رضيتم عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين». (سورة التوبة، الآيتان 95-96). قال: «كنا ثلاثة قوم تخلفوا عن أمر الذين بايعهم رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقبل أيمانهم وبايعهم واستغفر لهم، وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرنا حتى قضى الله، ولذلك قال الله تعالى: «وتوبة الثلاثة الذين تُركوا...» إن تركنا كما ذكر الله ليس يعني تركنا من المعركة، وإنما إن النبي صلى الله عليه وسلم أخّرنا وترك شؤوننا حتى بعد الذين أقسموا عليه واعتذروا، فقبل أعذارهم.
(Abu't-Tahir Ahmed b. Amr b. Abdillah b. Amr b. Sech, seorang budak yang dibebaskan dari Bani Umayyah, meriwayatkan kepadaku:) Ibn Wahb memberitahuku:) Yunus memberitahuku, mengutip Ibn Shihab. Ibn Shihab berkata: Kemudian Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) pergi ke perang Tabuk. Namun, beliau ingin melawan bangsa Romawi dan Arab Kristen di Suriah. Shihab berkata: Abdurrahman b. Abdillah b. Ka'b b. Malik memberitahuku bahwa ketika Ka'b, salah satu putra Abdullah b. Ka'b, menjadi buta, ia menjadi wakilnya. (Aku mendengar Ka'b bin Malik menceritakan pengalamannya ketika ia tertinggal di belakang Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) dalam Perang Tabuk. Ka'b bin Malik berkata: Aku tidak pernah melewatkan satu pun pertempuran yang diikuti Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya), kecuali Perang Tabuk! Aku juga absen dari Perang Badar. Tetapi beliau tidak pernah menegur siapa pun yang absen dari pertempuran itu. Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) dan kaum Muslimin hanya bertujuan untuk menargetkan kafilah Quraisy. Pada akhirnya, Allah membawa mereka dan musuh-musuh mereka ke tempat yang tak terduga. Sesungguhnya, aku bersama Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) pada malam Aqaba ketika kami membuat perjanjian dengannya tentang Islam. Meskipun Badar lebih terkenal di kalangan orang-orang daripada Aqaba, aku tidak berharap Perang Badar terjadi sebagai pengganti Aqaba. Kisahku sejak aku berpisah dari Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya). (Semoga Allah memberkati beliau) selama Perang Tabuk adalah ini: Aku tidak pernah sekuat atau sekaya ini daripada ketika aku berpisah dengannya selama pertempuran itu. Demi Allah, aku belum pernah mengumpulkan dua kawanan unta bersama-sama sebelumnya. Akhirnya, selama pertempuran itu, aku mengumpulkan dua unta bersama-sama. Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) memimpin pertempuran ini dalam cuaca yang sangat panas. Beliau melakukan perjalanan panjang ke padang pasir. Beliau menghadapi pasukan musuh yang besar dan menjelaskan dengan jelas kepada kaum Muslimin apa yang harus mereka lakukan agar mereka dapat mempersiapkan diri untuk pertempuran mereka. Beliau memberi tahu mereka ke mana beliau bermaksud memimpin mereka. Jumlah kaum Muslimin bersama Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) sangat banyak sehingga bahkan buku penjaga pun tidak dapat mencatat jumlah mereka. (Dia merujuk pada daftar tentara dengan pernyataan ini.) Ka'b melanjutkan kisahnya: Ada beberapa orang yang ingin membelot (dari tentara) dan tidak berpikir bahwa Nabi (shalawat dan salam kepadanya) tidak akan mengetahuinya kecuali ada wahyu dari Allah (Maha Mulia dan Maha Tinggi). Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) (Semoga Allah memberkati beliau) melakukan kampanye ini ketika buah-buahan dan naungan sedang mekar penuh. Akulah yang paling bersemangat berpartisipasi dalam kampanye ini. Kemudian Rasulullah (shalawat dan salam Allah memberkati beliau) dan kaum Muslimin bersamanya bersiap-siap. Aku mulai begadang sepanjang malam untuk bersiap bersama mereka. Tetapi aku kembali tanpa melakukan apa pun; aku berkata pada diriku sendiri: Aku mampu melakukan ini kapan pun aku mau. Hal ini terus berlanjut padaku. Orang-orang terus bekerja. Dan Rasulullah (shalawat dan salam Allah memberkati beliau), bersama kaum Muslimin bersamanya, begadang sepanjang malam untuk berangkat. Aku tidak melakukan apa pun dalam hal persiapan. Kemudian aku begadang sepanjang malam dan kembali lagi tanpa melakukan apa pun. Keadaan ini terus berlanjut. Bahkan kaum Muslimin bergegas ke tujuan mereka, dan para pejuang maju. Aku merasa ingin berangkat dan menyusul mereka. Aku berharap aku telah melakukannya. Tetapi ini bukanlah takdirku. Setelah Rasulullah (shalawat dan salam Allah memberkati beliau) pergi dan keluar di antara orang-orang, aku mulai merasa sedih karena aku tidak mengikutinya. Hanya mereka yang dituduh munafik atau mereka yang lemah Orang-orang yang menurut izin Allah dapat dikecualikan dari hal ini. Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam tidak menyebut namaku sampai beliau sampai di Tabuk. Ketika duduk di antara jamaah di Tabuk, beliau bertanya, "Apa yang dilakukan Ka'b bin Malik?" Seorang pria dari suku Bani Salima berkata, "Wahai Rasulullah! Pakaiannya dan cara pandangnya pada kerah pakaian itu menghalanginya." Mendengar itu, Mu'adz bin Jabal berkata kepadanya, "Sungguh mengerikan ucapanmu!" "Demi Allah, wahai Rasulullah, kami tidak mengetahui apa pun selain kebaikan tentangnya," katanya. Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam terdiam. Ketika beliau dalam keadaan itu, beliau melihat seorang pria berpakaian putih yang bersamanya fatamorgana itu menghilang. Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam berkata, "Engkau pastilah Abu Haysema!" Dan mereka melihat bahwa itu adalah Abu Haysera'at al-Ansari. Dialah orang yang, ketika orang-orang munafik mengkritiknya, memberikan segenggam kurma kering sebagai sedekah. b. Malik Ia melanjutkan kisahnya: "Ketika aku mendengar bahwa Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam akan kembali dari Tabuk, aku dipenuhi kesedihan. Aku mulai berpikir untuk berbohong. Aku berpikir, 'Bagaimana aku bisa lolos dari kerabatnya besok?' Aku meminta bantuan dari setiap orang yang berilmu di keluargaku mengenai masalah ini." Ketika aku diberitahu bahwa kedatangan Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam sudah dekat, pikiran-pikiran palsu itu meninggalkanku. Aku mengerti bahwa aku tidak akan pernah bisa lolos dari mereka dengan cara apa pun. Dan aku memutuskan untuk mengatakan yang sebenarnya kepadanya. Kedatangan Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam adalah di pagi hari. Ketika beliau kembali dari suatu perjalanan, beliau pertama-tama akan memulai pekerjaannya di masjid. Di sana beliau shalat dua rakaat. Kemudian beliau duduk untuk bertemu dengan orang-orang. Ketika beliau melakukan ini, orang-orang yang tidak ikut berperang datang dan mulai meminta maaf kepadanya dan bersumpah setia kepadanya. Ada lebih dari delapan puluh orang. Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam menerima pernyataan terbuka mereka. Beliau berbaiat kepada mereka. dan memohon ampunan untuk mereka. Beliau juga menyerahkan aspek-aspek tersembunyi mereka kepada Allah. Akhirnya, aku datang ke sini. Ketika aku memberi salam kepadanya, beliau tersenyum dengan senyum orang yang marah. Kemudian beliau berkata: Aku datang berjalan dan duduk di hadapannya. Beliau berkata kepadaku: Kau tertinggal dari medan perang? "Bukankah kau sudah membeli hewanmu?" tanyanya. Aku menjawab, "Wahai Rasulullah! Demi Allah, jika aku duduk dengan orang lain selain engkau dari kalangan manusia di dunia, aku pikir aku akan lolos dari murka Allah dengan alasan. Aku telah diberi kemampuan berbicara yang baik. Tetapi demi Allah, aku tahu bahwa jika aku berbohong kepadamu hari ini yang akan menyenangkanmu, aku akan segera menghadapi murka Allah. Jika aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu, engkau akan tersinggung olehku. Aku mencari pahala Allah atas perkataanku. Demi Allah, aku tidak punya alasan. Demi Allah, tidak pernah ada waktu di mana aku lebih kuat atau lebih kaya daripada ketika aku tertinggal di belakangmu." Ketika Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) tiba, beliau berkata, "Sesungguhnya engkau telah berkata benar." Sekarang, bangunlah (pergilah) sampai Allah memberikan keputusan-Nya tentangmu!" Maka aku pun bangun. Sekelompok orang dari Bani Salima juga bangun dan mengikutiku, dan mereka berkata kepadaku, "Demi Allah! Kami tidak mengetahui dosa apa pun yang telah kau lakukan sebelumnya." Mereka berkata, "Memang, kau tidak mampu memberikan alasan yang sama kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) seperti yang diberikan oleh orang-orang yang tidak ikut berperang. Seharusnya Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) memohon ampunan atas dosamu." Dia menjawab, "Demi Allah! Mereka mencelaku begitu keras sehingga aku hampir kembali kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) dan berbohong kepadanya. Kemudian aku bertanya kepada mereka, 'Apakah ada orang lain yang mengalami nasib yang sama sepertiku?' Mereka berkata, 'Ya! Dua orang mengalami nasib yang sama sepertimu. Mereka mengatakan hal yang sama seperti yang kau katakan, dan mereka diberitahu hal yang sama sepertimu.' Aku bertanya, 'Siapakah mereka?' Mereka berkata, 'Murarah ibn Rabi'ah al-Amiri dan Hilal bin Umayyah al-Waqifi.' Dan mereka menceritakan kepadaku tentang dua orang saleh yang telah ikut serta dalam Perang Badar dan layak untuk diikuti. Setelah mereka menceritakan hal ini kepadaku, aku pergi." Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam melarang kaum Muslimin berbicara kepada kami bertiga yang telah berpisah darinya. Karena itu, orang-orang menjauhi kami. Sikap mereka terhadap kami berubah. Bahkan tempat yang kukenal pun berubah di mataku. Itu bukan lagi tempat yang kukenal. Kami tetap dalam keadaan ini selama lima puluh malam. Dua sahabatku duduk di rumah mereka, menundukkan kepala dan menangis. Adapun aku: aku adalah yang termuda dan paling teguh di antara kami. Aku akan meninggalkan rumahku, datang untuk shalat, dan berjalan di pasar. Tetapi tidak ada seorang pun yang berbicara kepadaku. Setelah shalat, sambil duduk di tempatku, aku akan mendekati Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam dan memberi salam kepadanya; dan aku akan berpikir dalam hati, "Apakah aku menggerakkan bibirku untuk membalas salam atau tidak?" Kemudian aku akan shalat di dekatnya, diam-diam memandanginya. Ketika aku Ketika aku menoleh ke arah salatku, dia akan menatapku; ketika aku menatapnya, dia akan memalingkan muka dariku. Ketika penganiayaan oleh kaum Muslim ini berlanjut untuk waktu yang lama, aku perlahan-lahan memanjat tembok taman Abu Qatada. Abu Qatada adalah pamanku dan orang yang paling kusayangi. Aku memberi salam kepadanya. Demi Allah, dia tidak membalas salamku. Aku berkata kepadanya: "Wahai Abu Qatada! Demi Allah, katakan padaku, apakah engkau tahu bahwa aku mencintai Allah dan Rasul-Nya?" Abu Qatada tetap diam. Aku bertanya lagi kepadanya, demi Allah, untuk memberitahuku. Dia tetap diam lagi. Aku bertanya lagi (kali ini): "Allah dan Rasul-Nya tahu!" Mendengar itu, mataku berlinang air mata, dan aku berbalik. Aku memanjat tembok. Kemudian, ketika berjalan di pasar Madinah, aku bertemu dengan seorang petani Persia dari Damaskus yang datang ke Madinah untuk berjualan makanan. Dia bertanya, "Siapa yang akan menunjukkan kepadaku Ka'b bin Malik?" Orang-orang mulai menunjukku dan mengarahkanku kepadanya. Akhirnya, dia datang kepadaku dan Ia memberiku surat dari Raja Ghassan. Aku adalah seorang juru tulis. Aku membaca surat itu. Aku melihat bahwa isinya sebagai berikut: "Kemudian (perlu diketahui) kami mendengar bahwa istrimu telah berbuat zalim kepadamu. Allah tidak menciptakanmu di negeri yang hina, atau di tempat di mana hak-hakmu akan hilang. Segera bergabunglah dengan kami agar kami dapat membantumu." Ketika aku membaca ini, aku berkata, "Ini juga semacam musibah," dan aku pergi ke tungku dan membakar surat itu di sana. Akhirnya, setelah empat puluh dari lima puluh malam berlalu dan wahyu telah berhenti, utusan Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) tiba-tiba datang kepadaku. Dan beliau berkata, "Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) memerintahkanmu untuk menjauhkan diri dari istrimu." Aku berkata, "Haruskah aku menceraikannya, atau apa yang harus kulakukan?" Beliau berkata, "Tidak! Jauhkan saja dirimu darinya dan jangan pernah mendekatinya lagi!" Beliau telah mengirimkan pesan serupa kepada dua sahabatku. Kemudian aku berkata kepada istriku, "Kembalilah kepada keluargamu dan tinggallah di sini." bersama mereka sampai Allah memberikan keputusan tentang masalah ini!" Kemudian, istri Hilal bin Umayya datang kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) dan berkata kepadanya: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Hilal bin Umayya adalah seorang lelaki tua yang lemah; dia tidak mempunyai pelayan. Apakah engkau tidak menyetujui jika aku melayaninya?" Beliau (shalawat dan salam kepadanya) berkata: "Tetapi dia tidak boleh mendekatimu!" Wanita itu berkata: "Demi Allah, dia tidak punya waktu untuk melakukan apa pun! Dan demi Allah, dia terus menangis sejak masalah ini terjadi padanya." Kemudian salah seorang anggota keluargaku berkata kepadaku: "Mengapa kamu tidak meminta izin kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) mengenai istrimu? (Lihat) istri Hilal bin Umayya, beliau mengizinkannya untuk melayani Hilal." Aku berkata: "Aku tidak dapat meminta izin kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) tentang dia. Aku masih muda." Ketika aku bertanya kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) Ketika saya meminta izin kepadanya (untuk berbicara dengannya), saya berkata, "Apa yang akan dia katakan? Siapa yang tahu?" Dan saya tetap dalam keadaan ini selama sepuluh malam. Dengan cara ini, lima puluh malam telah genap sejak kami dilarang berbicara. Kemudian, pada pagi hari kelima puluh, saya melaksanakan salat subuh di salah satu rumah kami. Dan ketika saya duduk dalam keadaan yang telah Allah SWT tetapkan bagi kami, saya diliputi kesedihan. Tempat itu, meskipun luas, terasa sempit bagi saya. Saya mendengar suara seseorang berteriak dari puncak Gunung Sel'. Dia berteriak dengan suara keras: "Ka'b bin Malik, kabar gembira!" Saya segera bersujud. Dan saya mengerti bahwa Shadumani telah datang. Kemudian, setelah Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam melaksanakan salat subuh, beliau memberitahu orang-orang bahwa Allah telah menerima taubat kami. Setelah itu, orang-orang pergi untuk memberi tahu kami kabar gembira tersebut. Dua sahabat saya pergi untuk menyampaikan kabar gembira itu. Seorang pria memacu kudanya untuk datang kepada saya. Seorang pria dari suku Aslam berlari ke arah saya. Dan dia naik ke atas gunung. Suaranya lebih cepat dari kuda. Ketika orang yang suaranya kudengar datang kepadaku dengan kabar gembira, aku segera melepas dua pakaianku dan memberikannya kepadanya untuk merayakan kabar gembiranya. Demi Allah, aku tidak memiliki apa pun selain itu pada hari itu. Dan aku meminjam dua pakaian dan memakainya. Aku segera berangkat, ingin melihat Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya). Orang-orang keluar berkelompok untuk menemuiku, memberi selamat kepadaku atas taubatku dan berkata, "Semoga taubatmu diterima oleh Allah!" Akhirnya, aku memasuki masjid. Dan aku melihat Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) duduk di masjid, dikelilingi oleh orang-orang. Kemudian Talha bin Ubaydillah bangkit dan segera datang kepadaku. Dia menjabat tanganku dan memberi selamat kepadaku. Demi Allah, tidak ada seorang pun dari kaum Muhajirin yang bangkit kecuali dia, dan Ka'b tidak pernah melupakan apa yang telah dilakukan Talha. Dia berkata: Ketika aku memberi salam kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya), wajahnya akan berseri-seri dengan gembira dan dia Beliau akan berkata: "Kabar gembira bagimu, ini adalah hari terbaik yang telah berlalu sejak aku melahirkanmu!" Aku bertanya: "Apakah ini darimu atau dari Allah, wahai Rasulullah?" Beliau menjawab: "Tentu saja, ini dari Allah!" Ketika Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya) bergembira, wajahnya berseri-seri, seolah-olah wajahnya seperti sepotong bulan. Kami mengetahui hal ini. Ketika aku duduk, aku berkata: "Wahai Rasulullah! Salah satu perbuatan taubatku adalah memberikan sebagian hartaku sebagai sedekah untuk Allah dan Rasul-Nya (shalawat dan salam kepadanya)." Beliau (shalawat dan salam kepadanya) berkata: "Simpanlah sebagiannya! Ini lebih baik untukmu." Aku berkata: "Aku menyimpan bagianku dari Khaybar," dan aku menambahkan: "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya Allah menyelamatkanku melalui kebaikan." Salah satu nazarku adalah tidak akan pernah lagi mengatakan kebenaran selama aku hidup. Sejak aku menceritakan ini kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya), aku tidak tahu Tidak ada Muslim lain yang diberi karunia lebih besar daripada Allah dalam memberikan kemampuan untuk berbicara jujur. Demi Allah, sejak saya menceritakan hal ini kepada Rasulullah (shalawat dan salam kepadanya), saya tidak pernah dengan sengaja berbohong. Saya berdoa semoga Allah melindungi saya selama sisa hidup saya. Ka'b berkata: Kemudian Allah (Maha Mulia dan Maha Tinggi) menurunkan ayat 117-118 Surah At-Tawbah: "Sesungguhnya Allah menerima taubat Rasulullah dan kaum Muhajirin dan Ansar yang mengikutinya di masa-masa sulit—sekelompok yang hampir tersesat. Sesungguhnya Dia menerima taubat mereka, karena Allah Maha Baik dan Maha Penyayang kepada mereka. Dan Dia juga menerima taubat tiga orang yang tertinggal, dan yang merasa terkekang oleh diri mereka sendiri, meskipun dunia mereka sangat luas." Ayat itu berlanjut hingga: "Orang-orang yang beriman, takutlah kepada Allah dan bergaullah dengan orang-orang yang berbicara jujur!" Dan kemudian, "Demi Allah, setelah Dia membimbing saya kepada Islam, Dia tidak Tidak ada nikmat yang lebih besar yang diberikan kepadaku selain kebenaran yang kuucapkan kepada Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam. Masalahku akan dihancurkan seperti para pendusta yang berbohong kepadanya! Sesungguhnya, ketika Allah menurunkan wahyu tentang para pendusta, Dia mengatakan hal terburuk yang dapat dikatakan kepada siapa pun. Allah berfirman: 'Ketika kamu kembali kepada mereka, mereka akan bersumpah demi Allah bahwa kamu tidak akan mengatakan apa pun kepada mereka. Maka berpalinglah dari mereka! Karena mereka najis, dan tempat tinggal mereka adalah neraka karena apa yang mereka peroleh. Mereka bersumpah kepadamu agar kamu ridha kepada mereka. Tetapi jika kamu ridha kepada mereka, maka sesungguhnya Allah tidak ridha kepada orang-orang jahat.'" (Surah At-Tawbah, ayat 95-96) Dia berkata: "Kami bertiga adalah orang-orang yang tertinggal dari urusan orang-orang yang telah disumpah oleh Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam, dan beliau menerima sumpah mereka dan berbaiat untuk mereka, dan beliau memohonkan ampunan untuk mereka. Rasulullah shalla Allahu alaihi wa sallam menunda urusan kita hingga Allah memberikan keputusan-Nya. Karena alasan inilah Allah (Maha Mulia dan Maha Tinggi) berfirman: 'Dan taubat tiga orang yang tertinggal...' Tertinggalnya kita sebagaimana disebutkan oleh Allah bukanlah karena kita tertinggal dari pertempuran. Hanya saja Nabi (shalawat dan salam kepadanya) menunda urusan kita hingga setelah orang-orang yang telah bersumpah dan memberikan alasan kepadanya, dan beliau menerima alasan mereka."
Shahih Muslim : 8
Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ " . قَالَ " يَأْتِيهِ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولاَنِ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ " . قَالَ " فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ " . قَالَ " فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ مِنَ النَّارِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا مِنَ الْجَنَّةِ " . قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا " . قَالَ قَتَادَةُ وَذُكِرَ لَنَا أَنَّهُ يُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا وَيُمْلأُ عَلَيْهِ خَضِرًا إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ .
Telah menceritakan kepada kami [Abdu bin Humaid] telah menceritakan kepada kami [Yunus bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Syaiban bin Abdurrahman] dari [Qatadah] telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] berkata: Nabi Allah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Sesungguhnya hamba bila telah diletakkan dikuburnya dan teman-temannya telah meninggalkannya, ia mendengar derap sandal mereka." Beliau bersabda: "Dua malaikat mendatanginya, keduanya mendudukkannya lalu bertanya padanya: 'Apa yang dulu kau katakan tentang orang ini?" beliau bersabda: "Orang mu`min menjawab: 'Aku bersaksi bahwa ia adalah hamba dan utusan Allah." Beliau bersabda: "Lalu dikatakan padanya: 'Lihatlah tempatmu dineraka, Allah telah menggantikannya dengan tempat disurga." Nabi Allah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Lalu ia melihat keduanya." Qadatah berkata: Disebutkan bagi kami bahwa kuburnya dipalangkan seluas tujuhpuluh dzira' dipenuhi oleh tanaman hijau hingga hari manusia dibangkitkan
Sunan An-Nasa'i : 9
Abu Hurairah (RA)
Sahih
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي طَلْقُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَدِّي، طَلْقُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِابْنٍ لَهَا يَشْتَكِي فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَافُ عَلَيْهِ وَقَدْ قَدَّمْتُ ثَلاَثَةً . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَقَدِ احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنَ النَّارِ " .
Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Jarir] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Thalq bin Mu'awiyah] dan [Hafsh bin Ghiyats] dia berkata; kakekku [Thalq bin Mu'awiyah] menceritakan kepadaku dari [Abu Zur'ah] dari [Abu Hurairah] dia berkata; Seorang wanita datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan membawa anaknya yang sedang sakit dan mengeluh. Lalu ia berkata; 'Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, aku khawatir terhadapnya, dan sungguh aku telah mempersembahkan tiga anak'. maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sungguh engkau telah terhalang dengan tabir yang kuat dari api neraka
Sunan An-Nasa'i : 10
Jubair bin Nufair al-Hadrami (RA)
Sahih
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاَعِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ فَسَمِعْتُ فِي دُعَائِهِ وَهُوَ يَقُولُ
" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَنَجِّهِ مِنَ النَّارِ - أَوْ قَالَ - وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ " .
Telah mengabarkan kepada kami [Harun bin 'Abdullah] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ma'n] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Shalih] dari [Habib bin 'Ubaid Al Kala'i] dari [Jubair bin Nufair Al Hadlrami] dia berkata; aku mendengar ['Auf bin Malik] berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menshalati mayit, lalu aku mendengar dalam do'anya beliau mengucapkan: "Ya Allah, ampunilah ia, kasihanilah ia, selamatkan dan maafkanlah ia. Muliakanlah saat turunnya, luaskanlah kuburannya, mandikanlah ia dengan air, salju dan embun, bersihkanlah kesalahan darinya seperti baju putih yang dibersihkan dari kotoran, gantikanlah rumah yang lebih baik dari rumahnya, istri yang lebih baik dari istrinya, masukkanlah ia ke dalam surga, selamatkanlah ia dari neraka -atau beliau bersabda: - dan lindungilah ia dari siksa kubur
Jami at-Tirmidzi : 11
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَمُوتُ لأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ إِلاَّ تَحِلَّةَ الْقَسَمِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَمُعَاذٍ وَكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ وَعُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ وَأُمِّ سُلَيْمٍ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي ذَرٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي ثَعْلَبَةَ الأَشْجَعِيِّ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَقُرَّةَ بْنِ إِيَاسٍ الْمُزَنِيِّ . قَالَ وَأَبُو ثَعْلَبَةَ الأَشْجَعِيُّ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدِيثٌ وَاحِدٌ هُوَ هَذَا الْحَدِيثُ وَلَيْسَ هُوَ الْخُشَنِيَّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, berdasarkan wewenang Malik bin Anas, berdasarkan wewenang Al-Ansari, berdasarkan wewenang Ma’n, berdasarkan wewenang Malik bin Anas, berdasarkan wewenang Ibnu Shihab, berdasarkan wewenang Sa’id. Ibnu Al-Musayyab, dari riwayat Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda: “Tidak ada seorangpun dari kaum muslimin yang akan mati jika tiga orang anak disentuh oleh mereka.” Neraka kecuali diperbolehkannya sumpah. Katanya, dan atas wewenang Umar, Muadh, Ka’b bin Malik, Utbah bin Abd, Ummu Sulaim, Jabir dan Anas. Dan Abu Dzar, Ibnu Masoud, Abu Tha’labah Al-Ashja’i, Ibnu Abbas, Uqba bin Amir, Abu Sa’id, dan Qurrah bin Ayas Al-Muzani. Dia berkata: Abu Tha'labah Al-Ashja'i memiliki satu hadits dari Nabi SAW, dan itu adalah hadits ini, dan itu bukan Al-Khushani. Abu Issa berkata: Abu Hurairah, hadits yang baik dan shahih.
Jami at-Tirmidzi : 12
Abdullah bin Umar (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ فَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ ثُمَّ يُقَالُ هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى يَبْعَثَكَ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Hanad meriwayatkan kepada kami, Abdah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ubayd Allah, atas wewenang Nafi', atas wewenang Ibnu Umar, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: “Jika orang yang meninggal itu meninggal, maka dia harus duduk di pagi dan sore hari, dan jika dia termasuk penghuni surga, maka dia termasuk penghuni surga, dan jika dia dari penghuni neraka, maka dia termasuk penghuni surga. Neraka, maka dikatakan, “Inilah tempat dudukmu hingga Allah membangkitkanmu kembali pada hari kiamat.” Abu Issa berkata, dan ini adalah hadis yang baik dan shahih.
Jami at-Tirmidzi : 13
Imran bin Husain (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَيَخْرُجَنَّ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي مِنَ النَّارِ بِشَفَاعَتِي يُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيُّونَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ اسْمُهُ عِمْرَانُ بْنُ تَيْمٍ وَيُقَالُ ابْنُ مِلْحَانَ .
Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami, Yahya bin Saeed meriwayatkan kepada kami, Al-Hasan bin Dhakwan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Raja’ Al-Attaridi, atas wewenang Imran bin Husain, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda, “Sekelompok bangsaku akan keluar dari Neraka melalui perantaraanku. Mereka akan disebut Api Neraka.” kata Abu Al-Husain. Ya Tuhan, ini adalah hadis yang baik dan shahih. Nama Abu Raja’ al-Atardi adalah Imran bin Taym, dan dia juga dipanggil Ibnu Malhan.
Sunan Ibnu Majah : 14
Abu Dzar Al-Ghifari (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنِ الْمُشَعَّثِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " كَيْفَ أَنْتَ يَا أَبَا ذَرٍّ وَمَوْتًا يُصِيبُ النَّاسَ حَتَّى يُقَوَّمَ الْبَيْتُ بِالْوَصِيفِ " . يَعْنِي الْقَبْرَ قُلْتُ مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ - أَوْ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ - قَالَ " تَصَبَّرْ " . قَالَ " كَيْفَ أَنْتَ وَجُوعًا يُصِيبُ النَّاسَ حَتَّى تَأْتِيَ مَسْجِدَكَ فَلاَ تَسْتَطِيعَ أَنْ تَرْجِعَ إِلَى فِرَاشِكَ وَلاَ تَسْتَطِيعَ أَنْ تَقُومَ مِنْ فِرَاشِكَ إِلَى مَسْجِدِكَ " . قَالَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ أَوْ - مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ - قَالَ " عَلَيْكَ بِالْعِفَّةِ " . ثُمَّ قَالَ " كَيْفَ أَنْتَ وَقَتْلاً يُصِيبُ النَّاسَ حَتَّى تُغْرَقَ حِجَارَةُ الزَّيْتِ بِالدَّمِ " . قُلْتُ مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ . قَالَ " الْحَقْ بِمَنْ أَنْتَ مِنْهُ " . قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ آخُذُ بِسَيْفِي فَأَضْرِبَ بِهِ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ قَالَ " شَارَكْتَ الْقَوْمَ إِذًا وَلَكِنِ ادْخُلْ بَيْتَكَ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنْ دُخِلَ بَيْتِي قَالَ " إِنْ خَشِيتَ أَنْ يَبْهَرَكَ شُعَاعُ السَّيْفِ فَأَلْقِ طَرَفَ رِدَائِكَ عَلَى وَجْهِكَ فَيَبُوءَ بِإِثْمِهِ وَإِثْمِكَ فَيَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ " .
Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin 'Abddah] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Abu 'Imran Al Jauni] dari [Al Muysa'ats] dari [Abdullah bin As Shamit] dari [Abu Dzar] dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Bagaimana keadaanmu wahai Abbu Dzar, disaat kematian menimpa manusia sehingga rumah ditegakkan di kuburan." Aku berkata, "Allah dan Rasul-Nya tidak mengungkapkan untukku." Atau, "Allah dan Rasul-Nya yang lebih tahu." Beliau bersabda: "Bersabarlah." Beliau kembali bersabda: "Apa yang akan kamu lakukan sedangkan orang-orang tengah tertimpa kelaparan, sehingga kamu datang ke masjidmu lalu kamu tidak bisa lagi kembali ke kasurmu, dan kamu juga tidak bisa berdiri dari tempat tidurmu menuju ke masjidmu?" Abu Dzar berkata, "Aku berkata, "Allah dan Rasul-Nya yang lebih tahu." Atau, "Allah dan Rasul-Nya tidak mengabarkan untukku." Beliau bersabda: "Hendaklah kamu menjaga kebersihan dirimu." Kemudian beliau bersabda lagi: "Apa yang akan kamu lakukan sementara pembunuhan telah menimpa manusia sehingga Hijrah Az Zait (nama tempat di Madinah) di banjiri oleh darah." Aku menjawab, "Allah dan Rasul-Nya tidak mengabarkannya untukku." Beliau bersabda: "Bergabunglah kamu dengan orang-orang yang kamu berasal darinya." Abu Dzar berkata, "Aku berkata, "Wahai Rasulullah, bolehkan kuambil pedangku lalu aku tebas orang-orang yang demikian (memerangi kaum muslimin)? ' Beliau menjawab: "Kalau begitu, kamu telah ikut serta dengan kaum itu. Tetapi masuklah (diamlah) di rumahmu." Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimana jika rumahku di masuki (mereka)? Beliau menjawab: "Jika kamu disilaukan oleh sinar pedang, maka lemparlah (tutuplah) ujung selendangmu di mukamu, sehingga ia akan menanggung dosanya dan dosamu, dan ia termasuk dari penghuni Neraka
Al-Adab Al-Mufrad : 15
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَبَّلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَعِنْدَهُ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ جَالِسٌ، فَقَالَ الأَقْرَعُ: إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ مِنْهُمْ أَحَدًا، فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ: مَنْ لا يَرْحَمُ لا يُرْحَمُ.
Abu Al-Yaman menceritakan kepada kami, dia berkata: Shuaib menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Zuhri, dia berkata: Abu Salamah bin Abdul Rahman menceritakan kepada kami, bahwa Abu Hurairah Dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mencium Hassan bin Ali, dan Al-Aqra’ bin Habis Al-Tamimi duduk di sebelahnya. Al-Aqra’ berkata: Saya punya sepuluh. Dari anak-anak itu, saya tidak mencium satupun dari mereka. Kemudian Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memandangnya dan berkata: Dia yang tidak menunjukkan belas kasihan tidak akan diberi belas kasihan.
Kompilasi Hadits : 16
Khawla Ansariyyah (RA)
Sahih
وسمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: "إن قوما ينفقون مال الله بغير إنفاق فلهم النار يوم القيامة". (البخاري رقم 3118)
Dia mendengar Nabi SAW bersabda, “Sesungguhnya sebagian orang menafkahkan harta Allah tanpa menafkahkannya. Maka bagi mereka ada api neraka di hari kiamat.” (Bukhari No.3118)
Bulughul Maram : 17
And in the narration of al-Khamsah, by her
Sahih
وَلِلْخَمْسَةِ عَنْهَا : { مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعٍ قَبْلَ اَلظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اَللَّهُ عَلَى اَلنَّارِ } 11 - صحيح . رواه أبو داود ( 1269 ) ، والنسائي ( 3 / 266 ) ، والترمذي ( 427 ) ، وابن ماجه ( 1160 ) ، وأحمد ( 6 / 326 ) من حديث أم حبيبة ، وله طرق مفصلة بالأصل .
"Barangsiapa yang secara teratur mengerjakan salat empat rakaat sebelum dan empat rakaat setelah salat Zuhur, maka Allah akan mengharamkan baginya (dari masuk) neraka."
Kompilasi Hadits : 18
Abu Hurairah (RA)
Sahih
(6656، مسلم 6865) \nقال عن الوفاء بيمين الله:\n\nوَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا\n\nأي أن كل واحد منكم سيدخل فيها؛ هذا هو القرار الحتمي لربك. (سورة مريم 71) إن دخول كل مؤمن النار يعني عبور النبض الموضوع فوق النار. الله يجيرنا من النار . (آمين)
6656, Muslim 6865) \nDia berkata tentang memenuhi sumpah Allah,\n\n\nوَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا\n\nArtinya, kalian masing-masing akan memasukinya; Ini adalah keputusan Tuhanmu yang tak terelakkan. (Surah Maryam 71) Bagi setiap mukmin masuk Neraka berarti melintasi Pulsirat yang ditempatkan di atas Api Neraka. Semoga Allah melindungi kita dari neraka. (Amin)
Kompilasi Hadits : 19
Jaber (RA)
Sahih
وعَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال الْقُرْآنُ شَافِعٌ مُشَفَّعٌ وَمَاحِلٌ مُصَدَّقٌ، مَنْ جَعَلَهُ أَمَامَهُ قادَهُ إِلَى الْجَنَّةِ وَمَنْ جَعَلَهُ خَلْفَهُ سَاقَهُ إِلَى النَّارِ
Atas wewenang Jabir radhiyallahu 'anhu, atas wewenang Nabi SAW, beliau bersabda: Al-Qur'an adalah pemberi syafaat, pemberi syafaat, dan pemberi keridhaan. Barangsiapa yang meletakkannya di depannya, maka dia akan membawanya ke surga, dan barangsiapa yang Dia letakkan di belakangnya, maka dia akan membawanya ke Neraka.
Mishkatul Mashabih : 20
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ: كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْحُمّى وَمِن الْأَوْجَاعِ كُلِّهَا أَنْ يَقُوْلُوْا: «بِسْمِ اللهِ الْكَبِيْرِ أَعُوذُ بِاللّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ كُلِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ هذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا يُعْرَفُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ يُضَعَّفُ فِي الحَدِيْثِ
Atas wewenang Ibnu Abbas, Nabi Muhammad SAW biasa mengajari mereka tentang demam dan segala rasa sakit dengan bersabda: “Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Esa, aku berlindung kepada Tuhan.” Api neraka lebih besar dari keburukan setiap ras, dan lebih besar dari keburukan panasnya api neraka.” Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi yang berkata: Ini adalah hadits aneh yang hanya diketahui dari sebuah hadits. Ibrahim bin Ismail, dan dia lemah dalam hadits.