Hadis Tentang Hellfire

42 hadis sahih ditemui

Sahih Al-Bukhari : 1
Abdullah ibn Az-Zubayr (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَبُو ‌الْوَلِيدِ، ​قَالَ ​حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ إِنِّي لاَ أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا يُحَدِّثُ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏‏.‏
Diriwayatkan ​oleh ‌Abdullah ​bin ​Az-Zubair: Aku berkata kepada ayahku, 'Aku tidak mendengar daripadamu sebarang riwayat (Hadis) daripada Rasulullah seperti yang aku dengar (riwayatnya) daripada si fulan?' Az-Zubair menjawab, 'Aku sentiasa bersamanya (Nabi) dan aku mendengarnya berkata, "Sesiapa yang berbohong terhadapku (dengan sengaja) maka (pasti) hendaklah dia menduduki tempat duduknya di Neraka.
Abdullah ibn Az-Zubayr (RA) Sahih Al-Bukhari #107 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 2
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَبْدُ ​اللَّهِ ​بْنُ ​مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْخَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ أُرِيتُ النَّارَ، فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ ‏"‏‏.‏
Matahari ​telah ​gerhana ​dan ​Rasulullah (ﷺ) menunaikan solat gerhana dan berkata, "Aku telah ditunjukkan neraka (sekarang) dan aku tidak pernah melihat pemandangan yang lebih buruk dan mengerikan daripada pemandangan yang telah aku lihat hari ini."
Ibnu Abbas (RA) Sahih Al-Bukhari #431 Sahih
Sahih Al-Bukhari : 3
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَبُو ‌الْيَمَانِ، ‌أَخْبَرَنَا ​شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ ‏}‏ قَالَ ‏"‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ، لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِينِي مَا شِئْتِ مِنْ مَالِي لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ أَصْبَغُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏
Ketika ‌Allah ‌menurunkan ‌Ayat: ​"Berilah amaran kepada saudara-mara terdekatmu," Rasulullah (ﷺ) bangun dan berkata, "Wahai orang-orang Quraisy (atau mengatakan kata-kata yang serupa)! Belilah (iaitu selamatkan) dirimu (dari Neraka) kerana aku tidak dapat menyelamatkan kamu dari azab Allah; Wahai Bani `Abd Manaf! Aku tidak dapat menyelamatkan kamu dari azab Allah, Wahai Safiya, Bibi Rasulullah (ﷺ)! Aku tidak dapat menyelamatkan kamu dari azab Allah; Wahai Fatimah binti Muhammad! Mintalah apa-apa daripada hartaku, tetapi aku tidak dapat menyelamatkan kamu dari azab Allah."
Abu Hurairah (RA) Sahih Al-Bukhari #2753 Sahih
Sahih Muslim : 4
It is narrated on the authority of Abdullah b. Mas'ud that Waki told (him) that the Messenger of Allah had observed and Ibn Numair asserted
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُحَمَّدُ ​بْنُ ​عَبْدِ ​اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ وَكِيعٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ ‏"‏ ‏.‏ وَقُلْتُ أَنَا وَمَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏.‏
Muhammad ‌ibn ​Abdullah ​ibn ​Numayr menceritakan kepada kami, katanya: Ayahku dan Waki’ telah menceritakan kepada kami, daripada al-A’mash, daripada Shaqiq, daripada Abdullah. Waki’ berkata: Rasulullah (saw) berkata, dan Ibn Numayr berkata: Aku mendengar Rasulullah (saw) berkata: “Sesiapa yang mati dalam keadaan menyekutukan Allah akan masuk neraka.” Dan aku berkata: Dan sesiapa yang mati dalam keadaan tidak menyekutukan Allah akan masuk syurga.
It is narrated on the authority of Abdullah b. Mas'ud that Waki told (him) that the Messenger of Allah had observed and Ibn Numair asserted Sahih Muslim #92 Sahih
Sahih Muslim : 5
Sahih
وَحَدَّثَنِي ‌إِسْحَاقُ ​بْنُ ‌مُوسَى ​الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، مَوْلَى الأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ وَذَكَرَ ‏"‏ أَنَّ النَّارَ اشْتَكَتْ إِلَى رَبِّهَا فَأَذِنَ لَهَا فِي كُلِّ عَامٍ بِنَفَسَيْنِ نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ ‏"‏ ‏.‏
Abu ‌Hurairah ​melaporkan: ‌Rasulullah ​(ﷺ) berkata: Apabila cuaca panas, tangguhkan (solat zuhur) sehingga ia sejuk, kerana kekuatan degupan jantung adalah dari Hembusan Nafas Neraka; dan baginda juga menyebut bahawa Neraka mengadu kepada Tuhan (tentang suasana yang sesak) dan oleh itu dibenarkan untuk mengambil dua hembusan nafas sepanjang tahun, satu hembusan nafas semasa musim sejuk dan satu hembusan nafas semasa musim panas.
Sahih Muslim #1402 Sahih
Sahih Muslim : 6
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَبُو ​بَكْرِ ​بْنُ ‌أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ أَمْتِعْنِي بِزَوْجِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَدْ سَأَلْتِ اللَّهَ لآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ وَأَيَّامٍ مَعْدُودَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ لَنْ يُعَجِّلَ شَيْئًا قَبْلَ حِلِّهِ أَوْ يُؤَخِّرَ شَيْئًا عَنْ حِلِّهِ وَلَوْ كُنْتِ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعِيذَكِ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ أَوْ عَذَابٍ فِي الْقَبْرِ كَانَ خَيْرًا وَأَفْضَلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَذُكِرَتْ عِنْدَهُ الْقِرَدَةُ قَالَ مِسْعَرٌ وَأُرَاهُ قَالَ وَالْخَنَازِيرُ مِنْ مَسْخٍ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَجْعَلْ لِمَسْخٍ نَسْلاً وَلاَ عَقِبًا وَقَدْ كَانَتِ الْقِرَدَةُ وَالْخَنَازِيرُ قَبْلَ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏
Abdullah ​melaporkan ​bahawa ​Ummu ‌Habiba, isteri Rasulullah (ﷺ), berkata: Ya Allah, berikanlah aku kekuatan untuk mendapatkan manfaat daripada suamiku, Rasulullah (ﷺ), dan daripada ayahku Abu Sufyan dan daripada saudaraku Mu'awiyah. Rasulullah (ﷺ) berkata: Kamu telah meminta daripada Allah tentang jangka hayat yang telah ditetapkan, dan panjang hari yang telah ditetapkan dan rezeki yang telah ditetapkan bahagiannya. Allah tidak akan melakukan apa-apa lebih awal sebelum waktunya, atau Dia tidak akan menangguhkan apa-apa melebihi waktunya. Dan jika kamu meminta kepada Allah untuk memberi perlindungan kepadamu daripada seksaan Neraka, atau daripada seksaan kubur, ia akan menyediakan kebaikan untukmu dan lebih baik untukmu juga. Dia (perawi) selanjutnya berkata: Telah disebut di hadapannya tentang monyet, dan Mis'ar (salah seorang perawi) berkata: Saya fikir (perawi) juga (menyebut) tentang babi, yang telah mengalami metamorfosis. Kemudian baginda (Nabi Muhammad) berkata: Sesungguhnya Allah tidak menjadikan kaum yang mengalami metamorfosis itu tumbuh atau mereka tidak mempunyai anak. Monyet dan babi telah wujud sebelum (metamorfosis manusia)
Sahih Muslim #6771 Sahih
Sahih Muslim : 7
Sahih
روى ‌لي ‌أبو ​الطاهر ​أحمد بن عمرو بن عبد الله بن عمرو بن سِش، وهو مولى مُعتَق من بني أمية: وأخبرني ابن وهب: وأخبرني يونس، ناقلاً عن ابن شهاب. قال ابن شهاب: ثم خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى غزوة تبوك، ولكنه أراد أن يقاتل الروم والعرب النصارى في الشام. قال شهاب: أخبرني عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب بن مالك أنه لما أصيب كعب، أحد أبناء عبد الله بن كعب، بالعمى، أصبح خليفةً له. سمعت كعب بن مالك يروي تجربته عندما تأخر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك. قال كعب بن مالك: لم أغب عن أي غزوة شارك فيها رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا غزوة تبوك! كما غبت عن غزوة بدر، لكنه لم يوبخ أحدًا غائبًا عنها. كان رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون قد انطلقوا لاستهداف قافلة قريش، وفي النهاية ساقهم الله وأعداءهم إلى مكان لم يتوقعوه. في الواقع، كنت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة العقبة حين عاهدناه على الإسلام. مع أن بدر أشهر بين الناس من العقبة، إلا أنني لا أتمنى لو وقعت غزوة بدر بدلًا من العقبة. قصتي منذ أن فارقت رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك... قال كعب: لم أكن أقوى ولا أغنى مما كنت عليه حين فارقته في تلك المعركة. والله، ما كنت قد جمعت قطّتين من الإبل معًا. وأخيرًا، في تلك المعركة، جمعت جملين معًا. خاض رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه المعركة في حرّ شديد. وسار في رحلة طويلة في الصحراء. وواجه جيشًا كبيرًا من الأعداء، وشرح للمسلمين بوضوح ما عليهم فعله حتى يستعدوا لمعركتهم. وأخبرهم إلى أين ينوي أن يقودهم. وكان عدد المسلمين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم كبيرًا جدًا حتى أن سجل الحرس لم يسعهم. (يشير كعب بهذا القول إلى سجل الجيش). وتابع روايته: كان هناك قليل ممن أرادوا الفرار (من الجيش) ولم يظنوا أن النبي صلى الله عليه وسلم لن يعلم بذلك إلا إذا جاء وحي من الله سبحانه وتعالى. وقد قام رسول الله صلى الله عليه وسلم بهذه الحملة حين كانت الثمار والظلال في في أوج ازدهاري. كنتُ أكثر المشاركين حماسًا في هذه الحملة. ثم استعد رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمين معه. بدأتُ أسهر الليل لأستعد معهم. لكنني عدتُ دون أن أفعل شيئًا؛ وقلتُ في نفسي: أنا قادر على ذلك متى شئت. واستمر هذا الحال معي. استمر الناس في العمل. وسهر رسول الله صلى الله عليه وسلم مع المسلمين معه الليل لينطلقوا. لم أفعل شيئًا من ناحية الاستعداد. ثم سهرتُ الليل وعدتُ مرة أخرى دون أن أفعل شيئًا. واستمر هذا الحال. حتى المسلمون أسرعوا إلى وجهتهم، وتقدم المحاربون. شعرتُ برغبة ملحة في الانطلاق واللحاق بهم. ليتني فعلت. لكن لم يُكتب لي ذلك. بعد أن خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم وخرج إلى الناس، بدأتُ أشعر بالحزن لأني لم أتبعه. فقط من اتُهموا بالنفاق أو الضعفاء الذين عذرهم الله يمكن إعفاؤهم من ذلك. رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يذكرني (عليه السلام) حتى وصل إلى تبوك. وبينما كان جالسًا بين الناس في تبوك، سأل: "ماذا فعل كعب بن مالك؟" فقال رجل من بني سليمة: "يا رسول الله، إن ثوبه ونظرته إلى ياقته منعته". فقال له معاذ بن جبل: "يا لك من قول فظيع!" فقال: "والله يا رسول الله، ما نعلم عنه إلا خيرًا". فسكت رسول الله (صلى الله عليه وسلم). وبينما هو على هذه الحال، رأى رجلاً يرتدي ثيابًا بيضاء اختفى السراب معه. فقال رسول الله (صلى الله عليه وسلم): "لا بد أنك أبو حيسمة!" فرأوا أنه أبو حيسرات الأنصاري. هذا هو الرجل الذي إذا عيَّره المنافقون، تصدق بكيل من التمر. ب. وتابع مالك قصته: "لما سمعت أن رسول الله (صلى الله عليه وسلم) عائد من يا تبوك، غمرني الحزن. بدأت تراودني أفكار الكذب. كنت أفكر: "كيف لي أن أهرب من أقاربه غدًا؟" استشرت كل ذي علم في عائلتي في هذا الأمر. عندما أُخبرت باقتراب مجيء رسول الله صلى الله عليه وسلم، تلاشت مني الأفكار الخاطئة. أدركت أنني لن أستطيع التخلص منها بأي حال من الأحوال. فقررت أن أقول له الحقيقة. كان مجيء رسول الله صلى الله عليه وسلم في الصباح. عندما يعود من سفره، كان يبدأ عمله في المسجد. هناك يصلي ركعتين. ثم يجلس للقاء الناس. عندما يفعل ذلك، يأتي إليه من لم يشاركوا في المعركة ويعتذرون إليه ويحلفون له. وكان عددهم يزيد عن ثمانين. قبل رسول الله صلى الله عليه وسلم اعترافاتهم العلنية. بايعهم واستغفر لهم. كما أوكل خفاياهم إلى الله. أخيرًا، جئت إلى هنا. عندما سلمت... ابتسم له ابتسامة غاضبة، ثم قال: جئتُ ماشيًا وجلستُ في حضرته. فقال لي: هل تخلفتَ عن المعركة؟ وسألني: ألم تشترِ دابتك؟ فأجبته: يا رسول الله، والله، لو كنتُ جالسًا مع أحدٍ من أهل الدنيا غيرك، لأظننتُ أنني نجوتُ من غضب الله بعذر. لقد أُعطيتُ الفصاحة، ولكن والله، أعلم أنني لو كذبتُ عليك اليوم كذبةً تُرضيك، لَسأواجه غضب الله قريبًا. ولو قلتُ لك الحق، لَأغضبتَ مني. إني أطلب أجر الله على كلامي. والله، ليس لي عذر. والله، ما كنتُ يومًا أقوى ولا أغنى مما كنتُ عليه حين تخلفتُ عنك. فلما جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: صدقتَ، فقم حتى يقضي الله بك! فقمتُ. فجاءت مجموعة من قام رجال من بني سليمة وتبعوني، فقالوا لي: والله ما نعلم أنك ارتكبت ذنبًا قبل هذا. قالوا: بل لم تستطع أن تقدم لرسول الله صلى الله عليه وسلم نفس العذر الذي قدمه الذين لم يشاركوا في المعركة. كان يكفي رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يستغفر لك. فأجبت: والله لقد وبخوني حتى كدت أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وأكذب عليه. ثم سألتهم: هل أصاب أحدٌ مثلي؟ قالوا: نعم! أصاب رجلان مثلك. قالا ما قلت، وقيل لهما ما قيل لك. سألت: من هما؟ قالوا: مَرّة بن ربيعة العامري وهلال بن أمية الواقفي. وأخبراني عن رجلين صالحين. رجالٌ شاركوا في غزوة بدر وكانوا جديرين بالاتباع. بعد أن أخبروني بذلك، انصرفت. نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم المسلمين عن التحدث إلينا نحن الثلاثة الذين انفصلنا عنه. ولهذا السبب، تجنبنا الناس. تغيرت نظرتهم إلينا. حتى المكان الذي عرفته تغير في عيني. لم يعد هو المكان الذي عرفته. مكثنا على هذه الحال خمسين ليلة. جلس رفيقيّ في بيتيهما، مطأطئي الرؤوس يبكان. أما أنا: فكنت أصغر الناس وأكثرهم ثباتًا. كنت أخرج من بيتي، وأصلي الصلاة، وأتجول في الأسواق. لكن لم يكن أحد يكلمني. بعد الصلاة، وأنا جالس في مكاني، كنت أقترب من رسول الله صلى الله عليه وسلم وأسلم عليه؛ وأتساءل في نفسي: "هل حركت شفتي لأرد عليه السلام أم لا؟" ثم أصلي قربه، أنظر إليه سرًا. إذا التفت إلى صلاتي، نظر إليّ؛ وإذا التفت إليه، أعرض عني مني. ولما استمر هذا الاضطهاد من المسلمين مدة طويلة، تسلقتُ تدريجيًا سور حديقة أبي قتادة. أبو قتادة هو عمي وأحب الناس إليّ. سلمتُ عليه، والله لم يردّ عليّ السلام. فقلتُ له: "يا أبا قتادة! بالله عليك، أخبرني، هل تعلم أنني أحب الله ورسوله؟" فصمت أبو قتادة. فسألته ثانيةً، بالله عليك، أن يخبرني، فصمت ثانيةً. فسألته ثانيةً (هذه المرة): "الله ورسوله يعلمان!" عندئذٍ امتلأت عيناي بالدموع، وعدتُ أدراجي. وتسلقتُ السور. وبعد ذلك، بينما كنتُ أسير في سوق المدينة، التقيتُ بفلاح من فلاحي دمشق الفرس، كان قد أتى إلى المدينة ليبيع الطعام. وكان يسأل: "من يدلني على كعب بن مالك؟" فبدأ الناس يشيرون إليّ ويدلونه عليّ. وأخيرًا، جاء إليّ وأعطاني رسالة من ملك غسان. كنتُ كاتبًا. قرأت الرسالة، فرأيت فيها ما يلي: "ثم (عليه أن يعلم) بلغنا أن زوجتك قد ظلمتك. لم يخلقك الله في أرض ذل، ولا في مكان تُفقد فيه حقوقك. انضم إلينا فورًا لنعينك." فلما قرأت هذا قلت: "هذا أيضًا نوع من المصائب"، فذهبت إلى الفرن وأحرقت الرسالة هناك. وأخيرًا، بعد انقضاء أربعين ليلة من الخمسين ليلة، وانقطاع الوحي، جاءني رسول رسول الله (صلى الله عليه وسلم) فجأة، فقال: "يأمرك رسول الله (صلى الله عليه وسلم) بالابتعاد عن زوجتك." فقلت: "أطلقها، أم ماذا أفعل؟" فقال: "لا! ابتعد عنها ولا تقترب منها أبدًا!" وكان قد أرسل رسائل مماثلة إلى اثنين من أصحابي. فقلت لزوجتي: "ارجعي إلى أهلك واسكني معهم حتى يأمر الله في هذا الأمر!" ثم... أتت زوجة أمية إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وقالت له: يا رسول الله، إن هلال بن أمية شيخ طاعن في السن، ليس له خادم، أتمانع أن أخدمه؟ فقال صلى الله عليه وسلم: ولكن لا ينبغي له أن يقترب منكِ أبدًا! فقالت المرأة: والله، ما لديه وقت لفعل شيء! والله، ما زال يبكي منذ أن أصابه هذا الأمر. فقال لي أحد أهلي: ما أترك رسول الله صلى الله عليه وسلم يستأذن في زوجتك؟ انظر، لقد أذن لزوجة هلال بن أمية أن تخدمه. فقلت: لا أستطيع أن أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عنها، فأنا شاب. فلما سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عنه، قلت: ماذا سيقول؟ من يدري؟ وبقيت على هذه الحال عشر ليالٍ. وهكذا، انقضت خمسون ليلة منذ أن مُنعنا من الكلام. ثم في صباح الليلة الخمسين، صليت صلاة الصبح في أحد بيوتنا. وبينما كنت جالسًا في الحال الذي قدره الله تعالى لنا، انتابني حزن شديد. شعرتُ بضيق المكان رغم اتساعه. سمعتُ صوتًا ينادي من أعلى جبل سلع. كان يصيح بصوت عالٍ: "كعب بن مالك، بشرى!" فسجدتُ على الفور. وعرفتُ أن الشدوماني قد أتى. ثم بعد أن صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح، أخبر الناس أن الله قد قبل توبتنا. عندئذٍ، ذهب الناس ليبشرونا. ذهب اثنان من أصحابي ليبشرونا. حثّ رجل فرسه ليأتي إليّ. جاء رجل من قبيلة أسلم يركض نحوي. وصعد الجبل. كان صوته أسرع من صوت الفرس. عندما جاءني من سمعتُ صوته بالبشرى، خلعتُ على الفور اثنين من أعطيته ثيابي ابتهاجًا ببشارته. والله، لم يكن لي شيء آخر في ذلك اليوم. فاستعرت ثوبين وارتديتهما. ثم انطلقت في الطريق، راغبًا في رؤية رسول الله صلى الله عليه وسلم. فخرج الناس جماعاتٍ لاستقبالي، يهنئونني على توبتي قائلين: "بارك الله في قبول توبتك!". وأخيرًا، دخلت المسجد، فرأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم جالسًا فيه، محاطًا بالناس. ثم قام طلحة بن عبيد الله، فأسرع إليّ، فصافحني وهنأني. والله، لم يقم من المهاجرين سواه، ولم ينسَ كعب ما فعله طلحة. قال: إذا سلمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان وجهه يشرق فرحًا، ويقول: "بشارة لك، هذا أفضل يوم مضى منذ أن ولدتك!". فقلت: "هذا...". قال: «هذا منك أم من الله يا رسول الله؟» قال: «بل هو من الله!» وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا فرح أشرق وجهه كأنه قطعة من القمر، وكنا نعلم ذلك. فلما جلست قلت: يا رسول الله، من توبتي أن أتخلى عن بعض مالي صدقةً لله ورسوله صلى الله عليه وسلم. فقال: «احتفظ ببعضه، فهذا خير لك.» فقلت: «إني أحتفظ بنصيبي من خيبر»، وأضفت: يا رسول الله، إن الله قد أنقذني بالحق. ومن نذوري ألا أقول الحق ما حييت. ومنذ أن أخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم بذلك، لا أعرف مسلماً أنعم الله عليه بنعمة أعظم من نعمة قول الحق. والله، منذ أن أخبرت رسول الله صلى الله عليه وسلم بذلك (عليه السلام)، لم أكذب قط عن قصد. أدعو الله أن يحفظني ما تبقى من حياتي. قال كعب: عندئذٍ أنزل الله تعالى الآيتين ١١٧-١١٨ من سورة التوبة: "إن الله قد قبل توبة الرسول والمهاجرين والأنصار الذين تبعوه في شدائد قوم كادوا يضلون إن الله قد قبل توبتهم وكان بهم لطف ورحمة. وقبل توبة الثلاثة الذين تخلفوا وشعروا بضيق أنفسهم على الرغم من اتساع دنياهم." ووصل الأمر إلى الآية: "والذين آمنوا فاتقوا الله وكونوا مع الصادقين!" ثم: "والله ما أنعم عليّ بعد أن هداني إلى الإسلام بنعمة أعظم من الصدق الذي قلته لرسول الله صلى الله عليه وسلم." هلكوا كما هلك الكاذبون لكذبهم عليه! بل إن الله لما أنزل الوحي في الكاذبين، قال أسوأ ما يمكن أن يُقال لأحد. يقول الله تعالى: «إذا رجعتم إليهم أقسموا بالله ألا تقولوا لهم شيئًا، فأعرضوا عنهم إنهم نجسون ومأواهم جهنم بما كسبوا، يقسمون لك لعلكم ترضون عنهم، فإن رضيتم عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين». (سورة التوبة، الآيتان 95-96). قال: «كنا ثلاثة قوم تخلفوا عن أمر الذين بايعهم رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقبل أيمانهم وبايعهم واستغفر لهم، وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرنا حتى قضى الله، ولذلك قال الله تعالى: «وتوبة الثلاثة الذين تُركوا...» إن تركنا كما ذكر الله ليس يعني تركنا من المعركة، وإنما إن النبي صلى الله عليه وسلم أخّرنا وترك شؤوننا حتى بعد الذين أقسموا عليه واعتذروا، فقبل أعذارهم.
(Abu't-Tahir ‌Ahmed ‌b. ​Amr ​b. Abdillah b. Amr b. Sech, seorang hamba Bani Umayyah yang telah dibebaskan, menceritakan kepadaku:) Ibn Wahb memberitahuku:) Yunus memberitahuku, memetik kata-kata Ibn Shihab. Ibn Shihab berkata: Kemudian Rasulullah (saw) pergi ke kempen Tabuk. Namun, baginda ingin menentang Rom dan Arab Kristian di Syria. Shihab berkata: Abdurrahman b. Abdillah b. Ka'b b. Malik memberitahuku bahawa apabila Ka'b, salah seorang anak lelaki Abdullah b. Ka'b, menjadi buta, baginda menjadi timbalannya. (Aku terdengar Ka'b b. Aku terdengar Malik menceritakan pengalamannya ketika dia ketinggalan di belakang Rasulullah (saw) dalam Perang Tabuk. Ka'b ibn Malik berkata: Aku tidak terlepas sebarang pertempuran yang disertai oleh Rasulullah (saw), kecuali Perang Tabuk! Aku juga tidak hadir dalam Perang Badar. Tetapi baginda tidak pernah menegur sesiapa pun yang tidak hadir dalam pertempuran itu. Rasulullah (saw) dan orang Islam hanya berangkat untuk menyasarkan kafilah Quraisy. Akhirnya, Allah membawa mereka dan musuh-musuh mereka ke suatu tempat yang tidak dijangka. Sesungguhnya aku bersama Rasulullah (saw) pada malam Aqabah ketika kami membuat perjanjian dengan baginda tentang Islam. Walaupun Badar lebih terkenal di kalangan manusia daripada Aqabah, aku tidak berharap Perang Badar berlaku dan bukannya Aqabah. Kisahku sejak aku berpisah dengan Rasulullah (saw) semasa Perang Tabuk adalah begini: Aku tidak pernah sekuat ini. atau lebih kaya daripada ketika aku berpisah dengannya semasa pertempuran itu. Demi Allah, aku belum pernah mengumpulkan dua ekor unta sebelum ini. Akhirnya, semasa pertempuran itu, aku mengumpulkan dua ekor unta. Rasulullah (saw) memimpin pertempuran ini dalam cuaca yang sangat panas. Baginda melakukan perjalanan jauh ke padang pasir. Baginda menghadapi pasukan musuh yang besar dan menjelaskan dengan jelas kepada umat Islam apa yang harus mereka lakukan agar mereka dapat bersiap sedia untuk pertempuran mereka. Baginda memberitahu mereka ke mana Baginda ingin memimpin mereka. Bilangan umat Islam bersama Rasulullah (saw) begitu ramai sehingga buku pengawal pun tidak dapat mencatat bilangan mereka. (Beliau merujuk kepada daftar tentera dengan kenyataan ini.) Ka'b menyambung catatannya: Terdapat sedikit orang yang ingin meninggalkan tentera dan tidak menyangka bahawa Nabi (saw) tidak akan mengetahuinya melainkan wahyu datang daripada Allah (saw). Rasulullah (saw) menjalankan kempen ini ketika buah-buahan dan teduhan sedang mekar sepenuhnya. Akulah orang yang paling bersemangat menyertai kempen ini. Kemudian Rasulullah (saw) Allah (saw) dan orang-orang Islam yang bersamanya bersiap sedia. Aku mula berjaga sepanjang malam untuk bersiap sedia bersama mereka. Tetapi aku kembali tanpa melakukan apa-apa; aku berkata kepada diriku sendiri: Aku mampu melakukan ini bila-bila masa aku mahu. Ini berterusan denganku. Orang ramai terus bekerja. Dan Rasulullah (saw), bersama orang-orang Islam yang bersamanya, berjaga sepanjang malam untuk bertolak. Aku tidak melakukan apa-apa dari segi persediaan. Kemudian aku berjaga sepanjang malam dan kembali lagi tanpa melakukan apa-apa. Keadaan ini berterusan. Malah orang Islam bergegas ke destinasi mereka, dan para pahlawan mara. Aku merasakan keinginan untuk berangkat dan mengejar mereka. Aku berharap aku telah berbuat demikian. Tetapi kemudian ini tidak ditakdirkan untukku. Setelah Rasulullah (saw) pergi dan keluar di antara orang ramai, aku mula bersedih kerana aku tidak mengikutinya. Hanya mereka yang dituduh munafik atau mereka yang lemah yang dimaafkan oleh Allah boleh dikecualikan daripada ini. Rasulullah (saw) tidak menyebut tentangku sehinggalah dia sampai di Tabuk. Semasa duduk di kalangan jemaah di Tabuk, dia bertanya, "Apa "Apakah yang telah dilakukan oleh Ka'b ibn Malik?" Seorang lelaki dari suku Bani Salima berkata, "Ya Rasulullah! Pakaiannya dan cara dia memandang kolar pakaian itu menghalangnya." Setelah itu, Mu'adh ibn Jabal berkata kepadanya, "Alangkah dahsyatnya perkara yang telah kamu katakan!" "Demi Allah, wahai Rasulullah, kami tidak mengetahui apa-apa selain kebaikan tentangnya," katanya. Rasulullah (saw) tetap diam. Semasa dia dalam keadaan ini, baginda ternampak seorang lelaki berpakaian putih yang fatamorgana itu hilang bersamanya. Rasulullah (saw) berkata, "Engkau pasti Abu Haysema!" Dan mereka melihat bahawa itu adalah Abu Haysera'at al-Ansari. Inilah lelaki yang, ketika orang munafik mengkritiknya, memberikan sedikit kurma kering sebagai sedekah. b. Malik menyambung ceritanya: "Apabila aku mendengar bahawa Rasulullah (saw) akan kembali dari Tabuk, aku dipenuhi dengan kesedihan. Aku mula berfikir untuk berbohong. Aku berfikir, 'Bagaimana aku boleh melarikan diri daripada saudara-maranya esok?' Aku meminta bantuan daripada setiap orang yang berpengetahuan "Adakah seorang dalam keluargaku mengenai perkara ini?" Apabila aku diberitahu bahawa ketibaan Rasulullah (saw) semakin hampir, fikiran-fikiran palsu telah hilang dariku. Aku faham bahawa aku tidak akan dapat melepaskan diri daripada mereka dalam apa jua cara. Dan aku memutuskan untuk memberitahunya perkara yang sebenarnya. Ketibaan Rasulullah (saw) adalah pada waktu pagi. Apabila baginda pulang dari perjalanan, baginda akan memulakan kerjanya di masjid. Di sana baginda solat dua rakaat. Kemudian baginda duduk untuk bertemu dengan orang ramai. Apabila baginda melakukan ini, mereka yang tidak pergi berperang datang dan mula memohon maaf kepadanya dan bersumpah kepadanya. Terdapat lebih daripada lapan puluh orang. Rasulullah (saw) menerima pengakuan terbuka mereka. Baginda berbaiat dengan mereka dan meminta ampun untuk mereka. Baginda juga mempercayakan aspek tersembunyi mereka kepada Allah. Akhirnya, aku datang ke sini. Apabila aku menyambutnya, baginda tersenyum dengan senyuman orang yang marah. Kemudian baginda berkata: Aku datang berjalan kaki dan duduk di hadapannya. Baginda berkata kepadaku: Kamu tinggal di belakang dari pertempuran? "Bukankah kamu membeli haiwan peliharaan kamu?" tanyanya. Aku menjawab, "Wahai Rasulullah! Demi Allah, jika aku duduk bersama orang lain selainmu dari kalangan penduduk dunia, aku rasa aku akan terlepas daripada kemurkaan Allah dengan alasan. Aku telah dikurniakan kefasihan. Tetapi demi Allah, aku tahu bahawa jika aku berbohong kepadamu hari ini yang akan menggembirakanmu, aku akan segera menghadapi kemurkaan Allah. Jika aku berkata benar kepadamu, kamu akan tersinggung denganku. Aku mencari pahala Allah atas kata-kataku. Demi Allah, aku tidak mempunyai alasan. Demi Allah, tidak pernah ada masa di mana aku lebih kuat atau lebih kaya daripada ketika aku ketinggalan di belakangmu." Ketika Rasulullah (saw) tiba, baginda berkata, "Sesungguhnya kamu telah berkata benar. Sekarang, bangunlah (pergilah) sehingga Allah memberi keputusan-Nya terhadapmu!" Maka aku pun bangun. Sekumpulan lelaki dari Bani Salima juga bangun dan mengikutiku, lalu mereka berkata kepadaku, "Demi Allah! Kami tidak tahu ada dosa yang kamu lakukan sebelum ini." Mereka berkata, "Sesungguhnya kamu tidak dapat memberikan alasan yang sama kepada Rasulullah (saw)." (semoga rahmat ke atasnya) bahawa mereka yang tidak pergi berperang menawarkan. Sudah cukup bagi Rasulullah (saw) untuk memohon ampun atas dosa kamu." Baginda menjawab, "Demi Allah! Mereka menegurku sehingga aku hampir kembali kepada Rasulullah (saw) dan berbohong kepadanya. Kemudian aku bertanya kepada mereka, 'Adakah orang lain yang mengalami nasib yang sama sepertiku?' Mereka berkata, 'Ya! Dua orang lelaki mengalami nasib yang sama sepertimu. Mereka mengatakan perkara yang sama sepertimu, dan mereka diberitahu perkara yang sama sepertimu.' Aku bertanya, 'Siapakah mereka?' Mereka berkata, 'Murarah ibn Rabi'ah al-Amiri dan Hilal ibn Umayyah al-Waqifi.' Dan mereka menceritakan kepadaku tentang dua orang soleh yang telah menyertai Perang Badar dan layak untuk diikuti. Setelah mereka memberitahuku hal ini, aku pun pergi." Rasulullah (saw) melarang orang Islam daripada bercakap dengan kami bertiga yang telah berpisah daripadanya. Oleh kerana itu, orang ramai menjauhi kami. Sikap mereka terhadap kami berubah. Malah tempat aku tahu berubah di mata saya. Ia bukan lagi tempat yang saya kenali. Kami kekal dalam keadaan ini selama lima puluh malam. Dua orang sahabat saya duduk di rumah mereka, menundukkan kepala dan menangis. Bagi saya: Saya adalah orang yang paling muda dan paling tabah. Saya akan meninggalkan rumah saya, datang ke solat, dan berjalan di pasar. Tetapi tiada siapa yang akan bercakap dengan saya. Selepas solat, sambil duduk di tempat saya, saya akan menghampiri Rasulullah (saw) dan memberi salam kepadanya; dan saya akan berfikir, "Adakah saya menggerakkan bibir saya untuk membalas salam atau tidak?" Kemudian saya akan solat di dekatnya, secara rahsia memandangnya. Apabila saya berpaling ke arah solat saya, beliau akan memandang saya; apabila saya memandang ke arahnya, beliau akan berpaling daripada saya. Apabila penganiayaan oleh orang Islam ini berterusan untuk masa yang lama, saya perlahan-lahan memanjat tembok taman Abu Qatada. Abu Qatada ialah bapa saudara saya dan orang yang paling saya sayangi. Saya memberi salam kepadanya. Demi Allah, beliau tidak membalas salam saya. Saya berkata kepadanya: "Wahai Abu Qatada! Demi Tuhan, beritahu saya, adakah anda tahu bahawa saya mencintai Allah dan Rasul-Nya?" Abu Qatada diam. Aku bertanya lagi kepadanya, demi Tuhan, untuk memberitahuku. Dia diam lagi. Aku bertanya lagi (kali ini): "Allah dan Rasul-Nya tahu!" Setelah mendengar ini, mataku berlinang air mata, dan aku berpaling. Aku memanjat tembok. Kemudian, ketika berjalan di pasar Madinah, aku bertemu dengan seorang lelaki dari kalangan lelaki Parsi dari Damsyik yang datang ke Madinah untuk menjual makanan. Dia bertanya, "Siapa yang akan menunjukkan kepadaku Ka'b ibn Malik?" Orang ramai mula menunjuk ke arahku dan menunjukkan aku kepadanya. Akhirnya, dia datang kepadaku dan memberiku surat dari Raja Ghassan. Aku seorang penulis. Aku membaca surat itu. Aku melihat bahawa ia mengandungi yang berikut: "Kemudian (harus diketahui) kami mendengar bahawa isterimu telah menganiayamu. Allah tidak menciptakanmu di tanah yang hina, mahupun di tempat di mana hakmu akan hilang. Sertai kami segera supaya kami dapat membantumu." Ketika aku membaca ini, aku berkata, "Ini juga sejenis bencana," dan aku pergi ke oven dan membakar surat itu di sana. Akhirnya, setelah empat puluh tahun Lima puluh malam telah berlalu dan wahyu telah berhenti, utusan Rasulullah (saw) tiba-tiba datang kepadaku. Dan baginda berkata, "Rasulullah (saw) memerintahkan kamu untuk menjauhkan diri daripada isterimu." Aku bertanya, "Patutkah aku menceraikannya, atau apa yang harus aku lakukan?" Baginda berkata, "Tidak! Jauhkan sahaja dirimu daripadanya dan jangan sekali-kali mendekatinya lagi!" Baginda telah menghantar pesanan yang serupa kepada dua orang sahabatku. Kemudian aku berkata kepada isteriku, "Kembalilah kepada keluargamu dan tinggallah bersama mereka sehingga Allah memberi keputusan tentang perkara ini!" Kemudian, isteri Hilal bin Umayyah datang kepada Rasulullah (saw) dan berkata kepadanya: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya Hilal bin Umayyah adalah seorang tua yang kurus kering; dia tidak mempunyai hamba. Adakah kamu tidak bersetuju jika aku melayaninya?" Baginda (saw) berkata: "Tetapi dia tidak sepatutnya mendekatimu!" Wanita itu berkata: "Demi Allah, dia tidak mempunyai masa untuk berbuat apa-apa! Dan demi Allah, dia terus menangis sejak perkara ini berlaku kepadanya." Kemudian salah seorang ahli keluargaku berkata kepadaku: "Mengapa kamu tidak meminta izin kepada Rasulullah (saw) mengenai isterimu? (Lihat) isteri Hilal bin Umayyah, dia memberi izin kepadanya untuk melayani Hilal." Aku berkata: "Aku tidak dapat meminta izin kepada Rasulullah (saw) mengenainya. Aku seorang pemuda." Ketika aku meminta izin kepada Rasulullah (saw) mengenainya, aku berkata, "Apa yang akan dia katakan? Siapa tahu?" Dan aku tetap dalam keadaan ini selama sepuluh malam. Dengan cara ini, lima puluh malam telah genap sejak kami dilarang bercakap. Kemudian, pada pagi malam kelima puluh, aku menunaikan solat subuh di salah satu rumah kami. Dan ketika aku duduk dalam keadaan yang telah diisytiharkan oleh Allah SWT untuk kami, aku diliputi kesusahan. Tempat itu, meskipun luas, terasa sempit bagiku. Aku terdengar suara seseorang berteriak dari puncak Gunung Sel'. Dia berteriak dengan suara yang kuat: "Ka'b bin Malik, berita baik!" Aku segera sujud. Dan aku faham bahawa Shadumani telah datang. Kemudian, setelah Rasulullah (saw) menunaikan solat subuh, baginda memberitahu orang ramai bahawa Allah telah menerima taubat kami. Setelah itu, orang ramai pergi menyampaikan berita gembira kepada kami. Dua orang sahabatku pergi menyampaikan berita gembira itu. Seorang lelaki memacu kudanya untuk datang kepadaku. Seorang lelaki dari suku Aslam berlari ke arahku. Dan dia mendaki gunung. Suaranya lebih pantas daripada kuda. Apabila orang yang suaranya aku dengar datang kepadaku dengan berita gembira itu, aku segera menanggalkan dua pakaianku dan memberikannya kepadanya untuk meraikan berita gembiranya. Demi Allah, aku tidak mempunyai apa-apa lagi pada hari itu. Dan aku meminjam dua pakaian dan memakainya. Aku segera berangkat, ingin bertemu Rasulullah (saw). Orang ramai keluar beramai-ramai untuk bertemu denganku, mengucapkan tahniah atas taubatku dan berkata, "Semoga Allah merahmati taubatmu!" Akhirnya, aku memasuki masjid. Dan aku melihat Rasulullah (saw) duduk di masjid, dikelilingi oleh orang ramai. Kemudian Talhah bin Ubaydillah bangun dan dengan cepat datang kepadaku. Dia berjabat tangan dan mengucapkan tahniah kepadaku. Demi Allah, tiada seorang pun daripada Muhajirin yang bangun kecuali dia, dan Ka'b tidak pernah melupakan apa yang telah dilakukan oleh Talha. Dia berkata: Apabila aku memberi salam kepada Rasulullah (saw), wajahnya akan bersinar dengan kegembiraan dan dia akan berkata: "Berita gembira untukmu, ini adalah hari terbaik yang telah berlalu sejak aku melahirkanmu!" Aku berkata: "Adakah ini darimu atau dari Allah, wahai Rasulullah?" Dia berkata: "Sebaliknya, ia adalah dari Allah!" Apabila Rasulullah (saw) bergembira, wajahnya akan berseri-seri, seolah-olah wajahnya seperti sepotong bulan. Kami tahu perkara ini. Apabila aku duduk, aku berkata: "Wahai Rasulullah! Salah satu daripada taubatku ialah menyerahkan sebahagian daripada hartaku sebagai sedekah untuk Allah dan Rasul-Nya (saw)." Dia (saw) berkata: "Simpan sebahagian daripadanya! Ini lebih baik untukmu." Aku berkata: "Aku menyimpan bahagianku daripada Khaybar," dan aku menambah: "Wahai Rasulullah "Demi Allah! Sesungguhnya Allah telah menyelamatkan aku melalui kebenaran." Salah satu nazarku adalah untuk tidak pernah berkata benar lagi selama aku hidup. Sejak aku menceritakan hal ini kepada Rasulullah (saw), aku tidak tahu mana-mana Muslim yang telah dikurniakan nikmat yang lebih besar daripada Allah dalam memberikanku kemampuan untuk berkata benar. Demi Allah, sejak aku menceritakan hal ini kepada Rasulullah (saw), aku tidak pernah sengaja berbohong. Aku berdoa agar Allah melindungiku sepanjang sisa hidupku. Ka'b berkata: Lalu Allah (Maha Suci dan Maha Tinggi) menurunkan ayat 117-118 dari Surah At-Taubah: "Sesungguhnya Allah menerima taubat Rasul dan Muhajirin dan Ansar yang mengikutinya pada saat-saat kesusahan—sekumpulan orang yang hampir sesat. Sesungguhnya Dia menerima taubat mereka, kerana Allah Maha Pemurah lagi Maha Penyayang kepada mereka. Dan Dia juga menerima taubat tiga orang yang ditinggalkan, dan yang merasa terkurung oleh diri mereka sendiri, meskipun dunia mereka luas." Ia sampai ke ayat: "Orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dan bersamalah kamu dengan orang-orang yang benar!" Dan kemudian, "Demi Allah, setelah Dia membimbingku kepada Islam, Dia tidak menganugerahkan kepadaku nikmat yang lebih besar daripada kebenaran yang aku katakan kepada Rasulullah (saw). Perkara tentang aku dibinasakan sebagai pendusta dibinasakan kerana berbohong kepadanya! Sesungguhnya, ketika Allah menurunkan wahyu mengenai pendusta, Dia mengatakan perkara yang paling buruk yang boleh dikatakan kepada sesiapa pun. Allah berfirman: 'Apabila kamu kembali kepada mereka, mereka akan bersumpah dengan nama Allah bahawa kamu tidak akan mengatakan apa-apa kepada mereka. Oleh itu, berpalinglah daripada mereka! Kerana mereka adalah orang yang najis, dan tempat tinggal mereka ialah neraka kerana apa yang mereka usahakan. Mereka bersumpah kepadamu bahawa kamu akan redha dengan mereka. Tetapi jika kamu redha dengan mereka, maka sesungguhnya Allah tidak redha dengan orang-orang yang fasik.'" (Surah At-Taubah, ayat 95-96) Dia berkata: "Kami adalah tiga orang yang ditinggalkan daripada urusan orang-orang yang telah dijanjikan sumpah oleh Rasulullah (saw), lalu baginda menerima sumpah mereka dan membuat bai'ah untuk mereka, dan baginda meminta keampunan untuk mereka. Rasulullah (saw) menangguhkan urusan kami sehingga Allah memberikan penghakiman-Nya. Atas sebab inilah Allah (saw) berfirman: 'Dan taubat tiga orang yang ditinggalkan...' Ketinggalan kami seperti yang disebut oleh Allah bukanlah ketinggala kami dari pertempuran. Hanya saja Nabi (saw) menangguhkan kami dan meninggalkan urusan kami sehingga setelah orang-orang yang telah bersumpah dan memberi alasan kepadanya, dan baginda menerima alasan mereka.
Sahih Muslim #7016 Sahih
Sahih Muslim : 8
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَبْدُ ‌بْنُ ​حُمَيْدٍ، ​حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَأْتِيهِ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولاَنِ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ مِنَ النَّارِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا مِنَ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ وَذُكِرَ لَنَا أَنَّهُ يُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا وَيُمْلأُ عَلَيْهِ خَضِرًا إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ‏.‏
Anas ​b. ‌Malik ​meriwayatkan ​bahawa Rasulullah (ﷺ) pernah berkata: Apabila seorang hamba diletakkan di dalam kuburnya, para sahabatnya akan kembali ke tempat asal mereka, dan baginda mendengar bunyi tapak kaki mereka, dua malaikat datang kepadanya dan menyuruhnya duduk dan berkata kepadanya: Apa yang kamu katakan tentang orang ini (Nabi)? Jika dia seorang yang beriman, dia akan berkata: Aku bersaksi bahawa dia adalah hamba Allah dan Rasul-Nya. Kemudian dikatakan kepadanya: Lihatlah tempat dudukmu di neraka, kerana Allah telah menggantikan (tempat dudukmu) dengan tempat duduk di syurga. Rasulullah (ﷺ) berkata: Dia akan ditunjukkan kedua-dua tempat duduk itu. Qatada berkata: Telah disebutkan kepada kami bahawa kuburnya (kubur orang beriman) boleh membesar sehingga tujuh puluh hasta dan penuh dengan tumbuhan hijau sehingga hari mereka dibangkitkan semula.
Sahih Muslim #7216 Sahih
Sunan An-Nasa'i : 9
Abu Hurairah (RA)
Sahih
أَخْبَرَنَا ‌إِسْحَاقُ، ​قَالَ ‌أَنْبَأَنَا ​جَرِيرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي طَلْقُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَدِّي، طَلْقُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِابْنٍ لَهَا يَشْتَكِي فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَافُ عَلَيْهِ وَقَدْ قَدَّمْتُ ثَلاَثَةً ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَقَدِ احْتَظَرْتِ بِحِظَارٍ شَدِيدٍ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan ‌bahawa ​Abu ‌Hurairah ​berkata: "Seorang wanita datang kepada Rasulullah dengan membawa anak lelakinya yang sakit dan berkata: 'Wahai Rasulullah, saya takut kepadanya, dan saya telah kehilangan tiga.' Rasulullah bersabda: “Kamu mempunyai perlindungan yang besar dari api Neraka
Abu Hurairah (RA) Sunan An-Nasa'i #1877 Sahih
Sunan An-Nasa'i : 10
Jubair bin Nufair al-Hadrami (RA)
Sahih
أَخْبَرَنَا ‌هَارُونُ ‌بْنُ ‌عَبْدِ ‌اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاَعِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ فَسَمِعْتُ فِي دُعَائِهِ وَهُوَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَنَجِّهِ مِنَ النَّارِ - أَوْ قَالَ - وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan ‌bahawa ‌Jubair ‌bin ‌Nufair Al-Hadrami berkata: "Saya mendengar 'Awf bin Malik berkata: "Saya mendengar Rasulullah menyembahyangkan jenazah orang yang telah meninggal dunia, dan saya mendengar beliau berdoa dalam doanya: Allahummaghfir lahu warhamhu wa 'afihi, wa a'fu 'anhu, wa akrim nuzulhala-lahu wasi' wasi' mudhal-bilhudkahu wasi' wal-barad, wa naqqihi min al-khataya kama naqqaita-thawb al-abyad min ad-danas. Wa abdilhu daran khairan min darihi, wa ahlan khayran min ahlihi, wa zawjan khayran min zawjihi. Wa adkhilahul-jannah wa najjihi min an-nar" (Ya Allah, ampunilah dia dan rahmatilah dia, selamatkan dia dan ampunilah dia, muliakan tempat dia menetap dan luaskanlah pintu masuknya, basuhlah dia dengan air dan salju dan hujan es, dan bersihkan dia dari dosanya sebagaimana Engkau membersihkan pakaian putih dari kotoran. Ya Allah, berikanlah dia rumah dan isteri yang lebih baik daripada rumahnya dan isterinya, dan masukkan dia rumah dan isteri yang lebih baik daripada rumah dan isterinya, daripada syurga dan isterinya. peliharalah dia dari api neraka). Atau dia berkata: "Wa a'idhhu min 'adhab al-qabr (Dan peliharalah dia dari siksa kubur)
Jubair bin Nufair al-Hadrami (RA) Sunan An-Nasa'i #1984 Sahih
Jami At-Tirmizi : 11
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌قُتَيْبَةُ، ‌عَنْ ​مَالِكِ ‌بْنِ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَمُوتُ لأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ إِلاَّ تَحِلَّةَ الْقَسَمِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَمُعَاذٍ وَكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ وَعُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ وَأُمِّ سُلَيْمٍ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي ذَرٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي ثَعْلَبَةَ الأَشْجَعِيِّ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَقُرَّةَ بْنِ إِيَاسٍ الْمُزَنِيِّ ‏.‏ قَالَ وَأَبُو ثَعْلَبَةَ الأَشْجَعِيُّ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدِيثٌ وَاحِدٌ هُوَ هَذَا الْحَدِيثُ وَلَيْسَ هُوَ الْخُشَنِيَّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah ‌menceritakan ‌kepada ​kami, ‌dari Malik bin Anas, dari Al-Ansari, dari Ma’n, dari Malik bin Anas, dari Ibnu Shihab, dari Sa'id. Ibn Al-Musayyab, dari Abu Hurairah, bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidak akan mati seorang pun dari kaum Muslimin jika tiga orang anak disentuh oleh mereka." Api Neraka kecuali dibolehkan bersumpah. Dia berkata, dan dari Omar, Muadh, Ka’b bin Malik, Utbah bin Abd, Ummu Sulaim, Jabir dan Anas. Dan Abu Dzar, Ibnu Masoud, Abu Tha’labah Al-Ashja’i, Ibnu Abbas, Uqba bin Amir, Abu Sa’id, dan Qurrah bin Ayas Al-Muzani. Dia berkata: Abu Tha’labah Al-Ashja’i mempunyai satu hadith dari Nabi saw, dan ia adalah hadith ini, dan ia bukan Al-Khushani. Abu Issa berkata: Abu Hurairah, hadis yang baik dan sahih.
Abu Hurairah (RA) Jami At-Tirmizi #1060 Sahih
Jami At-Tirmizi : 12
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​هَنَّادٌ، ​حَدَّثَنَا ​عَبْدَةُ، ‌عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ فَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ ثُمَّ يُقَالُ هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى يَبْعَثَكَ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Hanad ​meriwayatkan ​kepada ​kami, ‌Abdah menceritakan kepada kami, dari Ubayd Allah, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Jika orang yang mati itu mati, dia mesti duduk di waktu pagi dan petang, dan jika dia dari ahli syurga, maka dia dari ahli syurga, maka dia dari ahli syurga, maka dia dari ahli syurga. Syurga. Api neraka, lalu dikatakan, “Inilah tempat dudukmu sehingga Allah membangkitkan kamu pada hari kiamat”. Abu Issa berkata, dan ini adalah hadis yang baik dan sahih.
Abdullah ibn Umar (RA) Jami At-Tirmizi #1072 Sahih
Jami At-Tirmizi : 13
Imran bin Husain (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُحَمَّدُ ​بْنُ ​بَشَّارٍ، ‌حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيَخْرُجَنَّ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي مِنَ النَّارِ بِشَفَاعَتِي يُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيُّونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ اسْمُهُ عِمْرَانُ بْنُ تَيْمٍ وَيُقَالُ ابْنُ مِلْحَانَ ‏.‏
Muhammad ‌bin ​Bashar ​menceritakan ‌kepada kami, Yahya bin Said menceritakan kepada kami, Al-Hasan bin Dhakwan menceritakan kepada kami, dari Abu Raja’ Al-Attaridi, dari Imran bin Husain, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, yang berkata, “Segolongan dari umatku akan keluar dari neraka melalui syafaatku.” Abu Al-Husain berkata. Yesus, ini adalah hadis yang baik dan sahih. Nama Abu Raja’ al-Atardi ialah Imran bin Taym, dan dia juga dipanggil Ibn Malhan.
Imran bin Husain (RA) Jami At-Tirmizi #2600 Sahih
Sunan Ibnu Majah : 14
Abu Zar Al-Ghifari (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَحْمَدُ ‌بْنُ ‌عَبْدَةَ، ‌حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنِ الْمُشَعَّثِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ كَيْفَ أَنْتَ يَا أَبَا ذَرٍّ وَمَوْتًا يُصِيبُ النَّاسَ حَتَّى يُقَوَّمَ الْبَيْتُ بِالْوَصِيفِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْقَبْرَ قُلْتُ مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ - أَوْ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ - قَالَ ‏"‏ تَصَبَّرْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَيْفَ أَنْتَ وَجُوعًا يُصِيبُ النَّاسَ حَتَّى تَأْتِيَ مَسْجِدَكَ فَلاَ تَسْتَطِيعَ أَنْ تَرْجِعَ إِلَى فِرَاشِكَ وَلاَ تَسْتَطِيعَ أَنْ تَقُومَ مِنْ فِرَاشِكَ إِلَى مَسْجِدِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ أَوْ - مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ - قَالَ ‏"‏ عَلَيْكَ بِالْعِفَّةِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ كَيْفَ أَنْتَ وَقَتْلاً يُصِيبُ النَّاسَ حَتَّى تُغْرَقَ حِجَارَةُ الزَّيْتِ بِالدَّمِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الْحَقْ بِمَنْ أَنْتَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ آخُذُ بِسَيْفِي فَأَضْرِبَ بِهِ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ قَالَ ‏"‏ شَارَكْتَ الْقَوْمَ إِذًا وَلَكِنِ ادْخُلْ بَيْتَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنْ دُخِلَ بَيْتِي قَالَ ‏"‏ إِنْ خَشِيتَ أَنْ يَبْهَرَكَ شُعَاعُ السَّيْفِ فَأَلْقِ طَرَفَ رِدَائِكَ عَلَى وَجْهِكَ فَيَبُوءَ بِإِثْمِهِ وَإِثْمِكَ فَيَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏
Diriwayatkan ​dari ‌Abu ‌Dzar ‌r.a. bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Apakah yang akan kamu lakukan wahai Abu Dzar, apabila kematian menimpa manusia sehingga kubur itu sama nilainya dengan seorang hamba?” Saya berkata: "Apa sahaja yang Allah dan Rasul-Nya pilih untuk saya, atau Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui." Dia berkata "Sabarlah." Dia berkata: ‘Apakah yang akan kamu lakukan apabila kelaparan melanda orang ramai sehingga kamu pergi ke tempat kamu berdoa dan tidak dapat kembali ke tempat tidurmu, atau kamu tidak dapat bangun dari tempat tidurmu untuk pergi ke tempat kamu berdoa?” Dia berkata: "Saya berkata: 'Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui, atau apa sahaja yang Allah dan Rasul-Nya pilih untuk saya." Baginda bersabda: “Hendaklah kamu menjauhi perkara-perkara yang dilarang”. Dia berkata: “Apa yang akan kamu lakukan apabila pembunuhan menimpa orang ramai sehingga Hijaratuz-Zait* berlumuran darah?” Aku berkata: "Apa sahaja yang Allah dan Rasul-Nya pilih untukku." Dia berkata: "Tinggallah bersama orang-orang yang kamu miliki." Dia berkata: “Saya berkata: ‘Wahai Rasulullah, patutkah saya tidak mengambil pedang saya dan menyerang orang yang melakukan itu?’” Baginda bersabda: “Kalau begitu kamu akan menjadi seperti orang ramai. Lebih baik masuk ke rumah kamu.” Aku berkata: “Wahai Rasulullah, bagaimana jika mereka memasuki rumahku?” Baginda bersabda: “Jika kamu takut kilauan pedang menyilaukan kamu, maka tutuplah muka kamu dengan hujung pakaian kamu, dan biarkan dia memikul dosanya sendiri dan dosa kamu, dan dia termasuk ahli neraka.”
Abu Zar Al-Ghifari (RA) Sunan Ibnu Majah #3958 Sahih
Al-Adab Al-Mufrad : 15
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​أَبُو ​الْيَمَانِ، ‌قَالَ‏:‏ ‌أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَبَّلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَعِنْدَهُ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ جَالِسٌ، فَقَالَ الأَقْرَعُ‏:‏ إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ مِنْهُمْ أَحَدًا، فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ‏:‏ مَنْ لا يَرْحَمُ لا يُرْحَمُ‏.‏
Abu ​Al-Yaman ​memberitahu ‌kami, ‌dia berkata: Shuaib memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dia berkata: Abu Salamah bin Abdul Rahman memberitahu kami, bahawa Abu Hurairah dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah mencium Hassan bin Ali, dan Al-Aqra’ bin Habis Al-Tamimi duduk di sebelahnya. Al-Aqra’ berkata: Saya mempunyai sepuluh. Daripada kanak-kanak, saya tidak mencium mana-mana daripada mereka. Kemudian Rasulullah s.a.w. memandangnya dan bersabda: Sesiapa yang tidak menyayangi tidak akan dikasihani.
Ibnu Abbas (RA) Al-Adab Al-Mufrad #91 Sahih
Kompilasi Hadis : 16
Khawla Ansariyyah (RA)
Sahih
وسمع ​النبي ‌صلى ‌الله ‌عليه وسلم يقول: "إن قوما ينفقون مال الله بغير إنفاق فلهم النار يوم القيامة". (البخاري رقم 3118)
Dia ​mendengar ‌Rasulullah ‌SAW ‌bersabda, "Sesungguhnya ada orang yang menafkahkan harta Allah tanpa membelanjakannya. Maka bagi mereka neraka pada hari kiamat." (Bukhari No. 3118)
Khawla Ansariyyah (RA) Kompilasi Hadis #1803 Sahih
Bulughul Maram : 17
And in the narration of al-Khamsah, by her
Sahih
وَلِلْخَمْسَةِ ‌عَنْهَا ‌: ​{ ​مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعٍ قَبْلَ اَلظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اَللَّهُ عَلَى اَلنَّارِ } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود ( 1269 )‏ ، والنسائي ( 3 / 266 )‏ ، والترمذي ( 427 )‏ ، وابن ماجه ( 1160 )‏ ، وأحمد ( 6 / 326 )‏ من حديث أم حبيبة ، وله طرق مفصلة بالأصل .‏
"Sesiapa ‌yang ‌solat ​empat ​rakaat sebelum dan empat rakaat selepas solat Zuhur, nescaya Allah akan mengharamkannya (daripada memasuki) neraka."
And in the narration of al-Khamsah, by her Bulughul Maram #258 Sahih
Kompilasi Hadis : 18
Abu Hurairah (RA)
Sahih
(6656، ‌مسلم ‌6865) ​\nقال ‌عن الوفاء بيمين الله:\n\nوَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا\n\nأي أن كل واحد منكم سيدخل فيها؛ هذا هو القرار الحتمي لربك. (سورة مريم 71) إن دخول كل مؤمن النار يعني عبور النبض الموضوع فوق النار. الله يجيرنا من النار . (آمين)
6656, ‌Muslim ‌6865) ​\nBeliau ‌berkata tentang memenuhi sumpah Allah,\n\nوَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا حَتْمًا مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مِّقْضا ًا مَّقْضاء ia; Ini adalah keputusan Tuhanmu yang tidak dapat dielakkan. (Surah Maryam 71) Bagi setiap mukmin masuk Neraka bererti melintasi Pulsirat yang diletakkan di atas Neraka. Semoga Allah melindungi kita dari neraka. (Amin)
Abu Hurairah (RA) Kompilasi Hadis #1377 Sahih
Kompilasi Hadis : 19
Jaber (RA)
Sahih
وعَنْ ‌جَابِرٍ ‌رَضِيَ ‌اللهُ ‌عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال الْقُرْآنُ شَافِعٌ مُشَفَّعٌ وَمَاحِلٌ مُصَدَّقٌ، مَنْ جَعَلَهُ أَمَامَهُ قادَهُ إِلَى الْجَنَّةِ وَمَنْ جَعَلَهُ خَلْفَهُ سَاقَهُ إِلَى النَّارِ
Dari ‌Jabir ‌radhiyallahu ‌'anhu, ‌dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: Al-Qur'an adalah pemberi syafa'at, pemberi syafa'at, dan pemberi ridha. Sesiapa yang meletakkannya di hadapannya akan membawanya ke syurga, dan sesiapa yang meletakkannya di belakangnya dan membawanya ke neraka.
Jaber (RA) Kompilasi Hadis #1412 Sahih
Mishkatul Masabih : 20
Ibnu Abbas (RA)
Sahih
وَعَنِ ‌ابْنِ ‌عَبَّاسٍ ‌أَنَّ ‌النَّبِيَّ ﷺ: كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْحُمّى وَمِن الْأَوْجَاعِ كُلِّهَا أَنْ يَقُوْلُوْا: «بِسْمِ اللهِ الْكَبِيْرِ أَعُوذُ بِاللّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ كُلِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ هذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا يُعْرَفُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ يُضَعَّفُ فِي الحَدِيْثِ
Dari ‌Ibn ‌Abbas, ‌Nabi ‌SAW mengajar mereka tentang demam dan segala sakit dengan berkata: “Dengan nama Allah Yang Maha Besar, aku berlindung kepada Allah.” Lebih besar dari kejahatan setiap kaum adalah api neraka, dan lebih besar dari kejahatan panasnya Neraka.” Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi, ia berkata: Ini adalah hadis aneh yang hanya diketahui dari hadis. Ibrahim bin Ismail, dan dia lemah dalam hadis.
Ibnu Abbas (RA) Mishkatul Masabih #1555 Sahih