Sahih Muslim — Hadis #12929
Hadis #12929
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ الْعَطَّارُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ نَزَلَ عَلَيْنَا أَضْيَافٌ لَنَا - قَالَ - وَكَانَ أَبِي يَتَحَدَّثُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ - قَالَ - فَانْطَلَقَ وَقَالَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ افْرُغْ مِنْ أَضْيَافِكَ . قَالَ فَلَمَّا أَمْسَيْتُ جِئْنَا بِقِرَاهُمْ - قَالَ - فَأَبَوْا فَقَالُوا حَتَّى يَجِيءَ أَبُو مَنْزِلِنَا فَيَطْعَمَ مَعَنَا - قَالَ - فَقُلْتُ لَهُمْ إِنَّهُ رَجُلٌ حَدِيدٌ وَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَفْعَلُوا خِفْتُ أَنْ يُصِيبَنِي مِنْهُ أَذًى - قَالَ - فَأَبَوْا فَلَمَّا جَاءَ لَمْ يَبْدَأْ بِشَىْءٍ أَوَّلَ مِنْهُمْ فَقَالَ أَفَرَغْتُمْ مِنْ أَضْيَافِكُمْ قَالَ قَالُوا لاَ وَاللَّهِ مَا فَرَغْنَا . قَالَ أَلَمْ آمُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ قَالَ وَتَنَحَّيْتُ عَنْهُ فَقَالَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ . قَالَ فَتَنَحَّيْتُ - قَالَ - فَقَالَ يَا غُنْثَرُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ إِنْ كُنْتَ تَسْمَعُ صَوْتِي إِلاَّ جِئْتَ - قَالَ - فَجِئْتُ فَقُلْتُ وَاللَّهِ مَا لِي ذَنْبٌ هَؤُلاَءِ أَضْيَافُكَ فَسَلْهُمْ قَدْ أَتَيْتُهُمْ بِقِرَاهُمْ فَأَبَوْا أَنْ يَطْعَمُوا حَتَّى تَجِيءَ - قَالَ - فَقَالَ مَا لَكُمْ أَلاَ تَقْبَلُوا عَنَّا قِرَاكُمْ - قَالَ - فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ فَوَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ اللَّيْلَةَ - قَالَ - فَقَالُوا فَوَاللَّهِ لاَ نَطْعَمُهُ حَتَّى تَطْعَمَهُ . قَالَ فَمَا رَأَيْتُ كَالشَّرِّ كَاللَّيْلَةِ قَطُّ وَيْلَكُمْ مَا لَكُمْ أَنْ لاَ تَقْبَلُوا عَنَّا قِرَاكُمْ قَالَ ثُمَّ قَالَ أَمَّا الأُولَى فَمِنَ الشَّيْطَانِ هَلُمُّوا قِرَاكُمْ - قَالَ - فَجِيءَ بِالطَّعَامِ فَسَمَّى فَأَكَلَ وَأَكَلُوا - قَالَ - فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَرُّوا وَحَنِثْتُ - قَالَ - فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ " بَلْ أَنْتَ أَبَرُّهُمْ وَأَخْيَرُهُمْ " . قَالَ وَلَمْ تَبْلُغْنِي كَفَّارَةٌ .
Abd al-Rahman b. Abd Bakr melaporkan: Datanglah beberapa tetamu ke rumah kami. Adalah menjadi kebiasaan ayah saya untuk (pergi) dan bercakap dengan Rasulullah (ﷺ) pada waktu malam. Semasa dalam perjalanan, beliau berkata: 'Abd al-Rahman, layanlah tetamu. Apabila petang, kami menghidangkan makanan kepada mereka, tetapi mereka enggan berkata: 'Selagi pemilik rumah tidak datang dan menyertai kami, kami tidak akan mengambil makanan.' Saya berkata kepada mereka: 'Dia ('Abd Bakr) seorang yang tegas, dan jika kamu tidak berbuat demikian (jika kamu tidak mengambil makanan), saya bimbang saya akan dicederakan olehnya, tetapi mereka enggan. Apabila dia (ayah saya) datang, perkara pertama yang ditanyanya ialah: 'Adakah kamu telah menghidangkan tetamu?' Mereka (ahli rumah) berkata: 'Kami belum menghidangkan mereka setakat ini.' Dia berkata: 'Bukankah aku telah memerintahkan 'Abd al-Rahman (untuk melakukan ini)?' Dia ('Abd al-Rahman) berkata: 'Saya telah menyelinap pergi dan menjauhkan diri pada masa itu.' Dia berkata lagi: Wahai orang bodoh, aku memintamu dengan sumpah bahawa jika kamu mendengar suaraku, kamu datang kepadaku. Aku datang dan berkata: Demi Allah, bukan kesalahanku. Ini adalah tetamumu; kamu boleh bertanya kepada mereka. Aku menyediakan makanan untuk mereka tetapi mereka enggan makan sehingga kamu datang. Dia berkata kepada mereka: Mengapa kamu tidak menerima makanan kami? Demi Allah, aku tidak akan makan malam ini (kerana kamu tidak makan). Mereka berkata: Demi Allah, kami tidak akan makan sehingga kamu menyertai kami. Kemudian Abu Bakar berkata: Aku tidak pernah melihat malam yang lebih malang daripada ini. Celakalah kamu! kerana kamu tidak menerima makanan daripada kami yang disediakan untuk kamu. Dia berkata lagi: Apa yang aku lakukan dahulu (iaitu bernazar untuk tidak makan makanan) adalah didorong oleh Syaitan. Bawalah makanan itu. Makanan dibawa, lalu baginda makan dengan menyebut nama Allah dan mereka pun makan. Apabila pagi tiba, baginda datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Wahai Rasulullah, sumpah mereka (tetamu) benar, tetapi sumpah saya tidak benar, dan selepas itu baginda memberitahunya tentang keseluruhan kejadian itu. Baginda berkata: Sumpahmu adalah yang paling benar dan kamu adalah yang terbaik di antara mereka. Baginda (pencerita) berkata, "Aku tidak tahu sama ada baginda telah menebusnya."
Sumber
Sahih Muslim # 36/5366
Gred
Sahih
Kategori
Bab 36: Korban
Topik:
#Mother