Sahih Muslim — Hadis #14059
Hadis #14059
حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيَّ - أَخْبَرَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي نَوْفَلٍ، رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ عَلَى عَقَبَةِ الْمَدِينَةِ - قَالَ - فَجَعَلَتْ قُرَيْشٌ تَمُرُّ عَلَيْهِ وَالنَّاسُ حَتَّى مَرَّ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَبَا خُبَيْبٍ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَبَا خُبَيْبٍ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَبَا خُبَيْبٍ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ كُنْتُ أَنْهَاكَ عَنْ هَذَا أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ كُنْتُ أَنْهَاكَ عَنْ هَذَا أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ كُنْتُ أَنْهَاكَ عَنْ هَذَا أَمَا وَاللَّهِ إِنْ كُنْتَ مَا عَلِمْتُ صَوَّامًا قَوَّامًا وَصُولاً لِلرَّحِمِ أَمَا وَاللَّهِ لأُمَّةٌ أَنْتَ أَشَرُّهَا لأُمَّةٌ خَيْرٌ . ثُمَّ نَفَذَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَبَلَغَ الْحَجَّاجَ مَوْقِفُ عَبْدِ اللَّهِ وَقَوْلُهُ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَأُنْزِلَ عَنْ جِذْعِهِ فَأُلْقِيَ فِي قُبُورِ الْيَهُودِ ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ فَأَبَتْ أَنْ تَأْتِيَهُ فَأَعَادَ عَلَيْهَا الرَّسُولَ لَتَأْتِيَنِّي أَوْ لأَبْعَثَنَّ إِلَيْكِ مِنْ يَسْحَبُكِ بِقُرُونِكِ - قَالَ - فَأَبَتْ وَقَالَتْ وَاللَّهِ لاَ آتِيكَ حَتَّى تَبْعَثَ إِلَىَّ مَنْ يَسْحَبُنِي بِقُرُونِي - قَالَ - فَقَالَ أَرُونِي سِبْتَىَّ . فَأَخَذَ نَعْلَيْهِ ثُمَّ انْطَلَقَ يَتَوَذَّفُ حَتَّى دَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَ كَيْفَ رَأَيْتِنِي صَنَعْتُ بِعَدُوِّ اللَّهِ قَالَتْ رَأَيْتُكَ أَفْسَدْتَ عَلَيْهِ دُنْيَاهُ وَأَفْسَدَ عَلَيْكَ آخِرَتَكَ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَقُولُ لَهُ يَا ابْنَ ذَاتِ النِّطَاقَيْنِ أَنَا وَاللَّهِ ذَاتُ النِّطَاقَيْنِ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكُنْتُ أَرْفَعُ بِهِ طَعَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَطَعَامَ أَبِي بَكْرٍ مِنَ الدَّوَابِّ وَأَمَّا الآخَرُ فَنِطَاقُ الْمَرْأَةِ الَّتِي لاَ تَسْتَغْنِي عَنْهُ أَمَا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَنَا " أَنَّ فِي ثَقِيفٍ كَذَّابًا وَمُبِيرًا " . فَأَمَّا الْكَذَّابُ فَرَأَيْنَاهُ وَأَمَّا الْمُبِيرُ فَلاَ إِخَالُكَ إِلاَّ إِيَّاهُ - قَالَ - فَقَامَ عَنْهَا وَلَمْ يُرَاجِعْهَا .
Abu Naufal melaporkan: Aku melihat (mayat) Abdullah b. Zubair tergantung di jalan Madinah (menuju ke Mekah). Orang Quraisy dan orang lain juga melaluinya, bahawa Abdullah b. Umar kebetulan melaluinya. Dia berdiri di sana dan berkata: Semoga kesejahteraan dilimpahkan kepadamu, Abu Khubaib (Kunya Hadrat 'Abdullah b. Zubair), semoga kesejahteraan dilimpahkan kepadamu Abu Khubaib, semoga kesejahteraan dilimpahkan kepadamu, Abu Khubaib! Demi Allah, aku pernah melarangmu daripada ini; demi Allah, aku pernah melarangmu daripada ini, demi Allah aku pernah melarangmu daripada ini. Demi Allah, setahuku, kamu sangat tekun berpuasa dan berdoa dan kamu sangat berhati-hati dalam mengeratkan hubungan darah. Demi Allah, golongan yang kamu sertai (dilabelkan) sebagai (orang) fasik sememangnya golongan yang baik. Kemudian Abdullah b. 'Umar pergi. Pendirian Abdullah (b. 'Umar) mengenai layanan tidak berperikemanusiaan (yang dikenakan kepada Abdullah b. Zubair) dan kata-katanya (berkaitan dengan itu) telah disampaikan kepada Hajjaj (b. Yusuf) dan (akibatnya) dia (mayat Abdullah b. Zubair) telah dibawa turun dari tunggul (perancah) tempat ia digantung dan dicampakkan ke dalam kubur orang Yahudi. Dia (Hajjaj) mengutus (utusannya) kepada Asma' (binti Abu Bakar, ibu Abdullah). Tetapi dia enggan datang. Dia sekali lagi mengutus utusan kepadanya dengan pesanan bahawa dia mesti datang, jika tidak, dia akan membawanya dengan kuat memegang rambutnya. Tetapi dia sekali lagi enggan dan berkata: Demi Allah, aku tidak akan datang kepadamu sehingga kamu mengutus seseorang kepadaku yang akan menarikku dengan menarik rambutku. Kemudian dia berkata: Bawakan aku kasutku. Dia memakai kasutnya dan berjalan dengan cepat dengan penuh kesombongan dan keangkuhan sehingga dia datang kepadanya dan berkata: Bagaimana kamu dapat mengetahui apa yang telah aku lakukan terhadap musuh Allah? Dia berkata: Aku mendapati bahawa kamu telah menganiayanya di dunia ini, sedangkan dia telah merosakkan kehidupanmu yang akan datang. Telah disampaikan kepadaku bahawa kamu biasa memanggilnya ('Abdullah b. Zubair) sebagai anak kepada seorang yang mempunyai dua tali pinggang. Demi Allah, sesungguhnya aku (seorang wanita) yang mempunyai dua tali pinggang. Salah satunya ialah dengan bantuannya aku biasa menggantung makanan Rasulullah (ﷺ) dan makanan Abu Bakar (menjauhkannya daripada jangkauan) haiwan dan, setakat tali pinggang kedua berkenaan, itulah tali pinggang yang tidak dapat dilepaskan oleh wanita. Sesungguhnya Rasulullah (ﷺ) memberitahu kami bahawa di Thaqif, akan lahir seorang pembohong besar dan pembunuh besar. Pembohong yang telah kami lihat, dan setakat pembunuh itu berkenaan, aku tidak menemui orang lain selain kamu. 'Kemudian dia (Hajjaj) berdiri dan tidak memberikan sebarang jawapan kepadanya.
Sumber
Sahih Muslim # 44/6496
Gred
Sahih
Kategori
Bab 44: Keutamaan