Musnad Ahmad — Hadis #45837
Hadis #45837
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، أَنْبَأَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَنْدَقِ كُنْتُ أَنَا وَعُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فِي الْأُطُمِ الَّذِي فِيهِ نِسَاءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُطُمِ حَسَّانَ فَكَانَ يَرْفَعُنِي وَأَرْفَعُهُ فَإِذَا رَفَعَنِي عَرَفْتُ أَبِي حِينَ يَمُرُّ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ وَكَانَ يُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ مَنْ يَأْتِي بَنِي قُرَيْظَةَ فَيُقَاتِلَهُمْ فَقُلْتُ لَهُ حِينَ رَجَعَ يَا أَبَتِ تَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَأَعْرِفُكَ حِينَ تَمُرُّ ذَاهِبًا إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ فَقَالَ يَا بُنَيَّ أَمَا وَاللَّهِ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَجْمَعُ لِي أَبَوَيْهِ جَمِيعًا يُفَدِّينِي بِهِمَا يَقُولُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي.
Abu Usama memberitahu kami, Hisyam memberitahu kami, dari bapanya, dari Abdullah bin Al-Zubayr, dia berkata, pada Hari Parit, saya dan Omar bin Abu Salamah berada di atam di mana isteri-isteri Rasulullah s.a.w. adalah atam Hassan, dan dia pernah mengangkat saya dan saya telah membesarkan saya, dan saya tahu ketika dia mengangkat saya dan bapa saya, dan saya tahu ketika dia mengangkatnya ke Banihan. dia berperang dengan Rasulullah s.a.w. pada hari Parit. Dia berkata, “Siapa yang akan pergi ke Bani Quraiza?” Maka dia memerangi mereka, dan aku berkata kepadanya ketika dia kembali, Ya Bapa, demi Allah, seandainya aku mengetahui kamu ketika kamu lewat, pergi ke Bani Qurayza, dan dia berkata, Wahai anakku, demi Allah, jika Rasulullah s.a.w. mengumpulkan semua ibu bapanya untukku dan menebusku dengan mereka, dia akan berkata, "Semoga ayah dan ibuku disembelih untukmu."
Diriwayatkan oleh
Abdullah ibn Az-Zubayr (RA)
Sumber
Musnad Ahmad # 7/1409
Gred
Sahih
Kategori
Bab 7: Bab 7