Musnad Ahmad — Hadith #45837
Hadith #45837
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، أَنْبَأَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَنْدَقِ كُنْتُ أَنَا وَعُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فِي الْأُطُمِ الَّذِي فِيهِ نِسَاءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُطُمِ حَسَّانَ فَكَانَ يَرْفَعُنِي وَأَرْفَعُهُ فَإِذَا رَفَعَنِي عَرَفْتُ أَبِي حِينَ يَمُرُّ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ وَكَانَ يُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ مَنْ يَأْتِي بَنِي قُرَيْظَةَ فَيُقَاتِلَهُمْ فَقُلْتُ لَهُ حِينَ رَجَعَ يَا أَبَتِ تَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَأَعْرِفُكَ حِينَ تَمُرُّ ذَاهِبًا إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ فَقَالَ يَا بُنَيَّ أَمَا وَاللَّهِ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَجْمَعُ لِي أَبَوَيْهِ جَمِيعًا يُفَدِّينِي بِهِمَا يَقُولُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي.
Abu Usama nous a dit, Hisham nous a dit, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Abdullah bin Al-Zubayr, a-t-il dit, le jour de la tranchée, moi et Omar bin Abu Salamah étions dans l'atam dans lequel les épouses du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, était l'atam de Hassan, et il m'élevait et je l'ai élevé, et quand il m'a élevé, j'ai connu mon père quand il passait à Banu Qurayza, et il combattait avec le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, le jour de la Tranchée. Il a dit : « Qui ira à Banu Qurayza ? Alors il les combat, et je lui ai dit à son retour : Ô Père, par Dieu, si je te connaissais quand tu es passé par ici, en allant à Banu Qurayza, et il a dit : Ô mon fils, par Dieu, si le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, rassemblait tous ses parents pour moi et me rachète avec eux, il dirait : « Que mon père et ma mère soient sacrifiés pour toi.
Rapporté par
It Was
Source
Musnad Ahmad # 7/1409
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 7: Chapitre 7