मुसनद अहमद — हदीस #४५८३७

हदीस #४५८३७
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، أَنْبَأَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَنْدَقِ كُنْتُ أَنَا وَعُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فِي الْأُطُمِ الَّذِي فِيهِ نِسَاءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُطُمِ حَسَّانَ فَكَانَ يَرْفَعُنِي وَأَرْفَعُهُ فَإِذَا رَفَعَنِي عَرَفْتُ أَبِي حِينَ يَمُرُّ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ وَكَانَ يُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ مَنْ يَأْتِي بَنِي قُرَيْظَةَ فَيُقَاتِلَهُمْ فَقُلْتُ لَهُ حِينَ رَجَعَ يَا أَبَتِ تَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَأَعْرِفُكَ حِينَ تَمُرُّ ذَاهِبًا إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ فَقَالَ يَا بُنَيَّ أَمَا وَاللَّهِ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَجْمَعُ لِي أَبَوَيْهِ جَمِيعًا يُفَدِّينِي بِهِمَا يَقُولُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي‏.‏
अबू उसामा ने हमें बताया, हिशाम ने हमें बताया, अपने पिता के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन अल-जुबैर के अधिकार पर, उन्होंने कहा, ट्रेंच के दिन, मैं और उमर बिन अबू सलामा उस अटाम में थे जिसमें भगवान के दूत की पत्नियां थीं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हसन का अतामा था, और वह मुझे उठाते थे और मैंने उन्हें उठाया, और जब उन्होंने मुझे उठाया। मैं अपने पिता को तब जानता था जब वह बानू कुरैज़ा के पास जा रहे थे, और वह खाई के दिन ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, से लड़ रहे थे। उन्होंने कहा, "बानू कुरैज़ा के पास कौन जाएगा?" इसलिए वह उनसे लड़ता है, और जब वह लौटा तो मैंने उससे कहा, हे पिता, भगवान की शपथ, क्या मैं तुम्हें उस समय जानता था जब तुम बनू कुरैज़ा के पास जा रहे थे, और उसने कहा, हे पिता! मेरा बेटा, ईश्वर की शपथ, यदि ईश्वर का दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, अपने सभी माता-पिता को मेरे लिए इकट्ठा करे और उनके साथ मुझे छुड़ौती दे, तो वह कहेगा, "मेरे पिता और माता आपके लिए बलिदान हो जाएं।"
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न अज़-ज़ुबैर (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # ७/१४०९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और