Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29775
Hadis #29775
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنِي أَبُو مَوْدُودٍ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الضَّحَّاكِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ مَكْتُوبٌ فِي التَّوْرَاةِ صِفَةُ مُحَمَّدٍ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ يُدْفَنُ مَعَهُ . قَالَ فَقَالَ أَبُو مَوْدُودٍ وَقَدْ بَقِيَ فِي الْبَيْتِ مَوْضِعُ قَبْرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . هَكَذَا قَالَ عُثْمَانُ بْنُ الضَّحَّاكِ وَالْمَعْرُوفُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ الْمَدَنِيُّ .
Zeyd bin Akhzam el-Tai el-Basri bize anlattı, Ebu Kuteybe anlattı, Selam bin Kuteybe anlattı, Ebu Mevdud el-Medani bana söyledi, Osman bize İbnü'd-Dahhak dedi, Muhammed İbn Yusuf İbn Abdullah İbn Selam'dan, babasından, dedesinden rivayetle şöyle dedi: Tevrat'ta Muhammed'in tasviri yazılıdır Meryem oğlu İsa da onunla birlikte gömülecektir. O, Ebu Mevdud'un "Evde kabir için yer kaldığını" söyledi. Ebu İsa, "Bu güzel bir hadistir" dedi. Garip. Bu, Al-Dahhak bin Othman Al-Madani olarak bilinen Osman bin Al-Dahhak'ın söylediği şeydir.
Rivayet eden
Abdullah bin Salam (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 49/3617
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 49: Menâkıb