جامع ترمذی — حدیث #۲۸۸۹۱
حدیث #۲۸۸۹۱
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلِمَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ، قَالَ قَالَ يَهُودِيٌّ لِصَاحِبِهِ اذْهَبْ بِنَا إِلَى هَذَا النَّبِيِّ . فَقَالَ صَاحِبُهُ لاَ تَقُلْ نَبِيٌّ إِنَّهُ لَوْ سَمِعَكَ كَانَ لَهُ أَرْبَعَةُ أَعْيُنٍ . فَأَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلاَهُ عَنْ تِسْعِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ . فَقَالَ لَهُمْ " لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ تَسْرِقُوا وَلاَ تَزْنُوا وَلاَ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ تَمْشُوا بِبَرِيءٍ إِلَى ذِي سُلْطَانٍ لِيَقْتُلَهُ وَلاَ تَسْحَرُوا وَلاَ تَأْكُلُوا الرِّبَا وَلاَ تَقْذِفُوا مُحْصَنَةً وَلاَ تُوَلُّوا الْفِرَارَ يَوْمَ الزَّحْفِ وَعَلَيْكُمْ خَاصَّةً الْيَهُودَ أَنْ لاَ تَعْتَدُوا فِي السَّبْتِ " . قَالَ فَقَبَّلُوا يَدَهُ وَرِجْلَهُ فَقَالاَ نَشْهَدُ أَنَّكَ نَبِيٌّ . قَالَ " فَمَا يَمْنَعُكُمْ أَنْ تَتَّبِعُونِي " . قَالُوا إِنَّ دَاوُدَ دَعَا رَبَّهُ أَنْ لاَ يَزَالَ فِي ذُرِّيَّتِهِ نَبِيٌّ وَإِنَّا نَخَافُ إِنْ تَبِعْنَاكَ أَنْ تَقْتُلَنَا الْيَهُودُ . وَفِي الْبَابِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَسْوَدِ وَابْنِ عُمَرَ وَكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
ہم سے ابو کریب نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن ادریس نے بیان کیا، اور ہم سے ابو اسامہ نے شعبہ کی سند سے، وہ عمرو بن مرہ سے، وہ عبداللہ بن سلمہ سے، انہوں نے صفوان بن عسال سے، انہوں نے کہا: ایک یہودی نے اپنے دوست سے کہا: ہمیں اس نبی کے پاس لے چلو۔ پھر اس کے دوست نے کہا کہ نبی کو مت کہو۔ آپ کی سماعت ٹھیک تھی۔ اس کی چار آنکھیں ہیں۔ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور آپ سے نو واضح نشانیوں کے بارے میں پوچھا۔ اس نے ان سے کہا کہ خدا کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ کرو۔ اور نہ چوری کرو، نہ زنا کرو، نہ کسی ایسے شخص کو قتل کرو جسے اللہ نے حرام قرار دیا ہے، سوائے عدل کے، اور کسی بے گناہ کو کسی ایسے شخص کے پاس نہ لے جاؤ جو اسے قتل کرنے کا اختیار رکھتا ہو۔ "اور سحری نہ کھاؤ، سود نہ کھاؤ، ناجائز چیزوں کی تہمت نہ لگاؤ، اور پیشگی دن سے نہ بھاگو، اور تم خصوصاً یہودی سبت کے دن سے تجاوز نہ کرو۔" اس نے کہا تو انہوں نے اس کے ہاتھ اور پاؤں کو بوسہ دیا اور کہا کہ ہم گواہی دیتے ہیں کہ آپ نبی ہیں۔ اس نے کہا کہ تمہیں میری پیروی کرنے سے کیا چیز روکتی ہے؟ کہنے لگے۔ داؤد نے اپنے رب سے دعا کی کہ ان کی اولاد میں ہمیشہ ایک نبی رہے اور ہمیں ڈر ہے کہ اگر ہم آپ کی پیروی کریں گے تو یہودی ہمیں قتل کر دیں گے۔ اور یزید بن الاسود، ابن عمر اور کعب بن مالک کے باب میں۔ ابو عیسیٰ نے کہا: یہ حدیث حسن اور صحیح ہے۔
راوی
صفوان بن عسال رضی اللہ عنہ
ماخذ
جامع ترمذی # ۴۲/۲۷۳۳
درجہ
Daif
زمرہ
باب ۴۲: اجازت لینا
موضوعات:
#Mother