صحیح بخاری — حدیث #۴۱۷۹
حدیث #۴۱۷۹
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، حِينَ حَدَّثَ هَذَا الْحَدِيثَ،، حَفِظْتُ بَعْضَهُ، وَثَبَّتَنِي مَعْمَرٌ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ قَالاَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي بِضْعَ عَشْرَةَ مِائَةً مِنْ أَصْحَابِهِ، فَلَمَّا أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ قَلَّدَ الْهَدْىَ، وَأَشْعَرَهُ، وَأَحْرَمَ مِنْهَا بِعُمْرَةٍ، وَبَعَثَ عَيْنًا لَهُ مِنْ خُزَاعَةَ، وَسَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ بِغَدِيرِ الأَشْطَاطِ، أَتَاهُ عَيْنُهُ قَالَ إِنَّ قُرَيْشًا جَمَعُوا لَكَ جُمُوعًا، وَقَدْ جَمَعُوا لَكَ الأَحَابِيشَ، وَهُمْ مُقَاتِلُوكَ وَصَادُّوكَ عَنِ الْبَيْتِ وَمَانِعُوكَ. فَقَالَ " أَشِيرُوا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَىَّ، أَتَرَوْنَ أَنْ أَمِيلَ إِلَى عِيَالِهِمْ وَذَرَارِيِّ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَصُدُّونَا عَنِ الْبَيْتِ، فَإِنْ يَأْتُونَا كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ قَطَعَ عَيْنًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، وَإِلاَّ تَرَكْنَاهُمْ مَحْرُوبِينَ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ، خَرَجْتَ عَامِدًا لِهَذَا الْبَيْتِ، لاَ تُرِيدُ قَتْلَ أَحَدٍ وَلاَ حَرْبَ أَحَدٍ، فَتَوَجَّهْ لَهُ، فَمَنْ صَدَّنَا عَنْهُ قَاتَلْنَاهُ. قَالَ " امْضُوا عَلَى اسْمِ اللَّهِ ".
(ان میں سے ایک نے اپنے دوست سے زیادہ کہا) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک ہزار سے زیادہ لوگوں کے ساتھ نکلے۔
الحدیبیہ کے سال ان کے اصحاب میں سے اور جب وہ ذوالحلیفہ پہنچے تو
اپنی ہدی (یعنی قربانی کے جانور) کے ہار پہنائے، اسی جگہ سے عمرہ کا احرام باندھا اور
قبیلہ خزاعہ سے اپنا ایک جاسوس بھیجا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم آگے بڑھے یہاں تک کہ آپ (ایک گاؤں کہلاتے ہیں) پہنچے۔
غدیر الاشتات۔ وہاں اس کا جاسوس آیا اور کہنے لگا کہ قریش نے بڑی تعداد جمع کر لی ہے۔
لوگوں کو آپ کے خلاف، اور انہوں نے آپ کے خلاف حبشیوں کو جمع کیا، اور وہ ان سے لڑیں گے۔
اور تمہیں خانہ کعبہ میں داخل ہونے سے روکے گا اور تمہیں روکے گا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”لوگو! دینا
مجھے آپ کی رائے. کیا آپ تجویز کرتے ہیں کہ میں ان لوگوں کے خاندان اور اولاد کو تباہ کر دوں جو؟
ہمیں کعبہ سے روکنا چاہتے ہیں؟ اگر وہ ہمارے پاس (امن کے لیے) آئیں تو اللہ ایک جاسوس کو ہلاک کر دے گا۔
مشرکین سے، ورنہ ہم انہیں بری حالت میں چھوڑ دیں گے۔" اس پر ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا:
اللہ کے رسول! تم اس گھر (یعنی کعبہ) کی زیارت کے ارادے سے آئے ہو اور نہیں آئے
کسی کو مارنا یا لڑنا چاہتے ہیں؟ لہٰذا اس کی طرف بڑھو، اور جو ہمیں اس سے روکے گا ہم اس سے لڑیں گے۔"
اس پر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کے نام سے آگے بڑھو!
راوی
المسوار بن مخرمہ رضی اللہ عنہ
ماخذ
صحیح بخاری # ۶۴/۴۱۷۹
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۶۴: مغازی