Sahih Muslim — Hadith #14071

Hadith #14071
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ جُرَيْجٌ يَتَعَبَّدُ فِي صَوْمَعَةٍ فَجَاءَتْ أُمُّهُ ‏.‏ قَالَ حُمَيْدٌ فَوَصَفَ لَنَا أَبُو رَافِعٍ صِفَةَ أَبِي هُرَيْرَةَ لِصِفَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُمَّهُ حِينَ دَعَتْهُ كَيْفَ جَعَلَتْ كَفَّهَا فَوْقَ حَاجِبِهَا ثُمَّ رَفَعَتْ رَأْسَهَا إِلَيْهِ تَدْعُوهُ فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ أَنَا أُمُّكَ كَلِّمْنِي ‏.‏ فَصَادَفَتْهُ يُصَلِّي فَقَالَ اللَّهُمَّ أُمِّي وَصَلاَتِي ‏.‏ فَاخْتَارَ صَلاَتَهُ فَرَجَعَتْ ثُمَّ عَادَتْ فِي الثَّانِيَةِ فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ أَنَا أُمُّكَ فَكَلِّمْنِي ‏.‏ قَالَ اللَّهُمَّ أُمِّي وَصَلاَتِي ‏.‏ فَاخْتَارَ صَلاَتَهُ فَقَالَتِ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا جُرَيْجٌ وَهُوَ ابْنِي وَإِنِّي كَلَّمْتُهُ فَأَبَى أَنْ يُكَلِّمَنِي اللَّهُمَّ فَلاَ تُمِتْهُ حَتَّى تُرِيَهُ الْمُومِسَاتِ ‏.‏ قَالَ وَلَوْ دَعَتْ عَلَيْهِ أَنْ يُفْتَنَ لَفُتِنَ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ رَاعِي ضَأْنٍ يَأْوِي إِلَى دَيْرِهِ - قَالَ - فَخَرَجَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْقَرْيَةِ فَوَقَعَ عَلَيْهَا الرَّاعِي فَحَمَلَتْ فَوَلَدَتْ غُلاَمًا فَقِيلَ لَهَا مَا هَذَا قَالَتْ مِنْ صَاحِبِ هَذَا الدَّيْرِ ‏.‏ قَالَ فَجَاءُوا بِفُئُوسِهِمْ وَمَسَاحِيهِمْ فَنَادَوْهُ فَصَادَفُوهُ يُصَلِّي فَلَمْ يُكَلِّمْهُمْ - قَالَ - فَأَخَذُوا يَهْدِمُونَ دَيْرَهُ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ نَزَلَ إِلَيْهِمْ فَقَالُوا لَهُ سَلْ هَذِهِ - قَالَ - فَتَبَسَّمَ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَ الصَّبِيِّ فَقَالَ مَنْ أَبُوكَ قَالَ أَبِي رَاعِي الضَّأْنِ ‏.‏ فَلَمَّا سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْهُ قَالُوا نَبْنِي مَا هَدَمْنَا مِنْ دَيْرِكَ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ ‏.‏ قَالَ لاَ وَلَكِنْ أَعِيدُوهُ تُرَابًا كَمَا كَانَ ثُمَّ عَلاَهُ ‏.‏
Abu Huraira berichtete, dass Juraij ein Mann war, der sich dem Gebet im Tempel widmete. Seine Mutter kam zu ihm. Humaid sagte, Abu Rafi' habe vor uns eine ähnliche Handlung vorgeführt wie Abu Huraira, dem der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) dies demonstriert hatte: Seine Mutter rief ihn, indem sie ihre Hände auf seine Augenbrauen legte, den Kopf hob und sagte: „Juraij, ich bin deine Mutter, sprich mit ihr.“ Sie fand ihn in tiefem Gebet versunken vor, und er dachte: „O Herr, meine Mutter ruft mich, und ich bin im Gebet versunken.“ Er betete. Sie ging zurück, kam dann ein zweites Mal und sagte: „O Juraij, ich bin deine Mutter, sprich mit mir.“ Er sagte: „O Allah, hier ist auch meine Mutter und ich bete.“ Er betete weiter. Sie sagte: „O Allah, dieser Juraij ist mein Sohn. Ich bete darum, mit ihm sprechen zu dürfen, aber er weigert sich.“ O Allah, lass ihn nicht sterben, es sei denn, er hat die Prostituierten gesehen, und hätte sie ihn (von ganzem Herzen) verflucht, wäre er in große Not geraten. Ein Hirte lebte in der Nähe seines Tempels (des Tempels, in dem Juraij betete). Es begab sich, dass eine Frau aus dem Dorf dorthin kam, und der Hirte trieb Unzucht mit ihr. Sie wurde schwanger und gebar ein Kind. Man fragte sie: „Wessen Kind ist das?“ Sie antwortete: „Es ist das Kind dessen, der in diesem Tempel wohnt.“ Da kamen Männer mit Beilen und Spaten. Sie riefen Juraij. Er war in sein Gebet vertieft und sprach nicht mit ihnen. Als sie gerade im Begriff waren, den Tempel abzureißen, sah er sie und ging zu ihnen. Sie sagten: „Fragt sie (die Frau), was sie sagt.“ Er lächelte, berührte den Kopf des Kindes und fragte: „Wer ist dein Vater?“ Er (das Kind) sagte: „Mein Vater ist der Hirte der Schafe.“ Als sie das hörten, sagten sie: „Wir sind bereit, das, was wir von eurem Tempel abgerissen haben, mit Gold und Silber wieder aufzubauen.“ Er sagte: „Nein, baut ihn wieder mit Lehm auf, wie er vorher war.“ Dann ging er hinauf (in sein Zimmer und versank in Gebet).
Quelle
Sahih Muslim # 45/6508
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 45: Vorzüge der Gefährten
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe